Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0260913_96485_kobozeva_i_m_lingvisticheskaya_se.doc
Скачиваний:
289
Добавлен:
15.06.2018
Размер:
7.17 Mб
Скачать

8.4. Взаимосвязь между лексической парадигматикой и эпидигматикой: анализ конкретного примера*

Продемонстрируем взаимосвязь между лексической парадигматикой и эпидигматикой на конкретном примере приложения теории метафоры к анализу семантических различий между словами, близкими по смыслу.

Теория концептуальной метафоры представляет интерес не толь­ко сама по себе, но и как средство проникновения в семантическую структуру абстрактной лексики. Рассмотрим возможности ее применения на примере анализа квазисинонимичных лексем мысль и идея, которые в интересующем нас значении 'содержания ментального состояния' об­наруживают много общего, что проявляется в обыкновении трактовать их как синонимы и толковать мысль через идею и идею через мысль. Оба имени могут выступать и как обозначения объекта (содержания) ментального состояния (ср. у Ожегова: то, что «заполняет сознание»), и как обозначения результатов, продуктов мыслительной деятельности (ср., с одной стороны, Внезапно у меня возникла мысль/идея пригласить фокусника и, с Другой стороны, К этой мысли/идее он пришел в резуль­тате многолетних изысканий). Так что различие «объект/результат», по-видимому, не релевантно для семантики данных имен, и место их в си­стеме проще указать, используя предложенную в [Шатуновский 1988] схему толкования эпистемических предикатов1': 'X имеет в уме (Р -есть)'. И мысль, и идея относятся к группе имен, называющих то, что 'имеется в уме'. К этой группе относятся имена мнение, мечта, сомнение, подозрение, представление, впечатление, предположение, догадка, вера и ДР>

* Данный раздел представляет собой сокращенное изложение работы [Кобозева 1993]. Эпистемичеокими называются предикаты, обозначающие ментальные состояния, связанные с оценкой субъектом вероятности некоторого положения дел, деонтическими -* предикаты, выражающие понятие долженствования, аксиологическими — предикаты обшей оценки (хорошо/плохо). Эти термины заимствованы из модальной логики.

Имя мысль может рассматриваться как родовое по отношению к ДРУ' гим именам рассматриваемой категории. Это подтверждается возможно­стью использования его для номинации содержания практически любого эпистемического состояния. Ср. Я думаю, что он уже не придет Гоните от себя эту мысль; Он считает этот фильм шедевром Я разделяю его мысль; Она убеждена в необходимости развода, и никто не может сдви­нуть ее с этой мысли; Я верю в торжество справедливости, и эта мысль придает мне силы. Идея же явно выступает как гипоним мысли. Дей­ствительно, во всех контекстах, кроме некоторых метафорических, идею можно заменить на мысль без ущерба для правильности и без существен­ных смысловых потерь. Ср. Идея переброски (мысль о переброске) северных рек энергично поддерживалась в Средней Азии', Пришлось отказаться от идеи (мысли) пойти в кино; Послушай, какая блестящая идея (мысль) пришла в голову нашему Пете. Напротив, заменить мысль на идею в целом ряде контекстов невозможно без нарушения правильности: (1) Мысль о вче­рашнем происшествии (*идея...) заставила его улыбнуться; (2) Она смири­лась с мыслью о том (*идеей того), что с ней не считаются; (3) Он уснул с мыслью (*адеей) о предстоящей поездке.

Примеры показывают, что содержанием идеи, в отличие от мысли не может быть реальная ситуация (в прошедшем, настоящем или буду­щем). Содержание идеи (по крайней мере в прототипическом обыденном употреблении), соотносится не с реальным миром, а с идеальным миром «должного» или «желательного». Если попытаться эксплицировать это содержание, то в вершине его окажутся модальные предикаты — деноти-ческие предикаты типа 'должно', 'надо', 'следует', либо аксиологические предикаты в сослагательном наклонении, отражающем ирреально-услов­ный характер оцениваемой ситуации типа 'было бы хорошо, если бы'. Ср. идея социального равенства — 'должно быть так, чтобы все члены общества были равны', идея переброски рек 'нужно перебросить реки, чтобы...идея пойти в кино 'было бы хорошо, если бы пошли в кино' и т.д. Итак, мы можем заключить, что идея есть объект ментального со­стояния, представимого в виде 'X имеет в уме М (Р)', где М — оператор, относящийся к одному из вышеуказанных типов. Скрытые в концепте идеи модальные операторы связывают этот концепт с другими важней­шими концептами духовной сферы. Так, оператор 'должно' связывает идею с долгом и через него с нравственностью и другими понятиями этической сферы. Нравственный аспект идеи отражен, например, в сле­дующем ее определении (приводится в сокращении): «идеи... к которым разум приковывает нашу совесть, это узы, из которых нельзя вырваться, не разорвав своего сердца» (К. Маркс). Оператор 'нужно' связывает идею с категорией цели, а аксиологический оператор 'было бы хорошо' — с категорией желания, что опять-таки находит отражение в философ­ских суждениях, например, «Идея есть познание и стремление (хотение) человека» (В.И.Ленин).

^ Материал черпался нами как из словарей, в особенности [Горбачевич, Хабпо 1979] и [УСС I978J, так и из текстов преимущественно публицистического характера.

Семантические особенности идеи проявляются в специфике ее ме-тафоризации. Будучи разновидностью мысли, идея имеет все основные метафоры, свойственные мысли как объекту/результату ментального акта, но у каждого из двух имен есть и свои характерные метафоры. Ниже при­водятся основные метафоры мысли и идеи, структурированные с помощью позиционной нотации**. Вначале даются метафорические контексты для мысли, затем для идеи,

I.

1.1

Мысль/идея как физический объект Неодушевленный Атрибуты

Линейные размеры:

■ положение и движение:быстрая; Какая-то темная мысль какгвоздь сидела в его голове; мысли, летя-щие вперед; его мысли неслись, как облаков небе; мысль эта давно вертелась в моейголове; мелькали мысли о побеге (движение+ зрительное восприятие)л «- ИДЕЯ: Эта идея давно засела в его голове

Способы манипулирования:

МЫСЛЬ: внедрять, вбивать в голову, выбрасывать из головы, доносить, подавать, подхваты­вать; Горбулин, с усилием поднимая с днища

МЫСЛЬ:

ИДЕЯ: МЫСЛЬ:

ИДЕЯ: МЫСЛЬ:

ИДЕЯ: МЫСЛЬ:

ИДЕЯ: МЫСЛЬ:

ИДЕЯ: МЫСЛЬ:

ИДЕЯ: МЫСЛЬ: ИДЕЯ:


  • вообще:

  • длина:

  • ширина:

  • глубина: Форма; Цвет:

Вес:

Температура: МЫСЛЬ: ИДЕЯ:

Оптические свойства:

МЫСЛЬ;

ИДЕЯ: Тактильные свойства: МЫСЛЬ:

ИДЕЯ:

Форма существования • МЫСЛЬ;

большая

большая/мелкая

короткая

широкая

узкая

глубокая

глубокая/мелкая

бесформенная, изящная

деформировать идею

бледная, серая, светлая/темная, яркая; чер­ные, радужные

легкая/тяжелая

(только в сочетании с другими метафо­рами, например, движения — идея эта всплыла в обществе..,) горячая/холодная, жгучая, стылая

беспросветная, неясная, прозрачная, рас­плывчатая, смутная, туманная, четкая, ясная

прозрачная, расплывчатая, четкая, ясная

острая/тупая, колючая; Эта мысль впилась в меня со всею силой неотразимого упрека

души ослизлую мысль, сказал...; Какой-то жаркий вихрь налетел и скомкал все его мысли; Мысли в нем рассеяны, как тучи после бури

ИДЕЯ: бросать, выбрасывать из головы, вбивать в голову

1.1.1) Мысль/идея как отчуждаемая собственность, принадлежность че-ловека

МЫСЛЬ: у меня есть одна мысль; эта мысль принад­лежит Ницше; он поделился со мной своими мыслями

ИДЕЯ: у него не было идеи развала страны; ему при­надлежит только идея; перед смертью он всем дарил свои идеи; Вы дали идею боль­шую, этапную в жизни театра; «ВИД» — компания, богатая идеями; грабеж в обла­сти идей; безвозмездное заимствование за­падным бизнесом наших идей

— как товар:

МЫСЛЬ: богатая, дешевая, ценная; Он мне надоел со своими мутными мыслями ценой в грош ИДЕЯ: покупать/продавать идеи; захватить мо­нополию на распространение идей Востока; Все, что у нас осталось в качестве капи­тала, это мозги и идеи

1.1.2) Мысль/идея как пространственный ориентир

МЫСЛЬ: высокая, далек от мысли, остановиться на мысли, подводить, подталкивать к мы­сли, прийти к мысли; Этот гаденький во­прос довел ее до мысли, что жизнь не сло­жилась вообще; склоняться к мысли ИДЕЯ; высокая; Идти к этой идее можно тремя путями; Всякий, кто удаляется от идей, в конце концов остается при одних ощуще­ниях

1.1.3) Мысль/идея как конкретные виды физических объектов1.1.3)(а) Растение:

МЫСЛЬ: -ИДЕЯ: беспочвенная; прививать людям прекрасные идеи; Идеи исламского фундаментализма пустили корни в Азии; Идеи обладают свой­ствами воплощаться и плодоносить где-то за границей; Социалистические идеи сро­слись с нашей национальной культурой

1.1.3) (б) Опорная конструкция: МЫСЛЬ: -ИДЕЯ: методы руководства, основанные на идеях чучхе; Любой человек эгоист, но когда он подводит под это свои идеи...; Его поддер­живала только одна вечная, неподвижная идея выбиться наконец из скверного поло­жения

1.2 Мысль/идея как одушевленный объект

Предикаты жизненного цикла и связанные с ними:

МЫСЛЬ: живая; Эти угарные мысли живут где-то вне человека; Мысль важная в уме его родилась; Уединение питает великие мысли в человеке

ИДЕЯ: Идея Родины жива и будет жить вечно; Идея эта родилась давно; эти идеи имеют немецкое происхождение; душитель идей Предикаты самостоятельного движения:

МЫСЛЬ: Мысли бродили, роились, летали, как стаи галок в голове; Все та же неотвязная мысль вокруг меня, как черный ворон, вьется; эта мысль не раз приходила ему в голову; Нови­ков отогнал суетные мысли; Мысль из го­ловы поэта выходит уже вооруженная че­тырьмя рифмами ИДЕЯ: Идея пришла в голову; Идея вернулась с кон­гресса в жизнь; Когда встречаются идеи с характером, то возникают явления, ко­торые изумляют весь мир 1.2.1) Мысль/идея как человек 1.2.1)(а) Целесообразный деятель 1.2.1)(а,1) Стремящийся завладеть объектом:

МЫСЛЬ: им овладела мысль; эта мысль захватили всех

ИДЕЯ: Идеи раскола овладевают умами наших парламентариев; Сейчас эта идея зах№ тила всех' Ведущий ради этого борьбу: МЫСЛЬ: -ИДЕЯ: борьба идей; победа, торжество идеи 1.2.1)(а.2) Преследователь:

МЫСЛЬ: Его преследовала мысль о грозящем разори нш ИДЕЯ: -

1.2.1) (а. 3) Контролер действий других людей:

МЫСЛЬ: Глобальная мысль о государстве должна подчинить себе все другие мысли; Ям ру­ководила мысль о пользе дела; Ее растре­панные мысли вели ее от одной нелепости к другой; Какая подспудная мысль привела ее к этому вопросу ИДЕЯ: Господствует идея о том, что...; верховен­ство общечеловеческой идеи; руководящие идеи; Раньше служили идее, теперь идеи нет; Экономику пробуют взять в служанки политической идеи; Робеспьер фанатик, раб идеи

1.2.1) (б) Объект чувства:

МЫСЛЬ: -

ИДЕЯ: ревностный поклонник идеи суверенитета; верность идее; Наши политики, как прави­ло, влюблены в ту или иную идею 1.2.1) (в) Сверхъестественное существо:

МЫСЛЬ: бессмертная; Он одержит мыслью о засев­ших всюду вредителях ИДЕЯ: свято и слепо верить в идею; одержи­мый идеей частного предпринимательства; Идеи это демоны, которых человек мо­жет победить, лишь подчинившись им

П. Мысль как субстанция

МЫСЛЬ: поглощен мыслью, погрузиться в мысли, те­чение мыслей, наполнять сердце мыслями; исполнен мыслями златыми; Ум его утонул в хаосе неясных мыслей; К веселым мыслям стали примешиваться мрачные ИДЕЯ: -

III, Мысль/идея как источник света

МЫСЛЬ: блестящая, светлая; Лучше не раздувать эти чадные мысли ИДЕЯ: блестящая, светлая; Социалистические

идеи, начавшие было гаснуть, возрождают­ся в рабочей среде

IV. Мысль/идея как траектория

МЫСЛЬ: 3 потоке дезинформации четко прослежи­валась мысль, что без чрезвычайных мер навести порядок нельзя ИДЕЯ: Быстрого продвижения по этим идеям

ждать не приходится; Он блокирует любые неугодные ему идеи

V. Мысль/идея как сила

МЫСЛЬ: Голая мысль ученого и живая мысль худож­ника —• две силы, существенно различные ИДЕЯ; Эти идеи прежде всего ударят по здоровым реформаторским силам; Идея многовари­антности разрушает государственность

Указанные метафоры служат исходной базой для порождения бо­лее сложных метафор, обнаруживаемых в идиолектах. Так, метафора В. Я. Брюсова: «Мысли, жальте жалами медленных ос!» — основана на ме­тафоре мысли как физического объекта, обладающего специфическими тактильными свойствами (здесь — способностью колоть, впиваться), и как одушевленного объекта, обладающего способностью к самосто­ятельному движению (здесь — хаотическому движению мелких живых существ). Метафора В, Гюго: «идея-путеводитель» опирается на базовую метафору жизни как путешествия и идеи как «контролера».

Сопоставляя метафоры мысли и идеи, мы видим, что семантичес­кая специфика идеи как особой разновидности мысли, с одной стороны, исключает некоторые способы ее метафоризацни или сужает круг мета­форических контекстов, а с другой стороны, определяет развитие у идей новых метафор, не характерных для мысли в целом. Так, ограничения, на­кладываемые на содержание идеи, проявляются в ограничении количества атрибутов физического объекта, переносимых на нее: идеи не описыва­ются в терминах длины, цвета, температуры, тактильных свойств. Особый статус идей среди прочих мыслей, обусловленный их связью с понятиями долга, цели и желания, проявляется в их относительной стабильности сравнительно с прочими мыслями, обычно пребывающими в движении: идея «покоится» в уме до тех пор, пока она либо не осуществится, либо не сменится другой идеей, что требует времени, поскольку в первом случае предполагает совершение определенных действий, а во втором -смену целей и ценностей. Стабильность идеи вместе с ее организующей по отношению к прочим мыслям ролью отражается в метафоре опор­ной конструкции. Как нельзя более удобной для выражения различных аспектов существования идеи в сознании человека оказалась метафора растения: ценностно-ориентированные представления (семена) заносятся извне в сознание (почву), закрепляются в нем (пускают корни), Ф°Р" мируются в суждения (прорастают); реальность может подкреплять идеи (питать их) или оставлять без подкрепления (и тогда они чахнут); при благоприятных условиях идеи воплощаются в жизнь (приносят плоды)-Особый статус идей препятствует объединению их с прочими мыслями и друг с другом в обезличенные совокупности (разного рода рои, стаи и т, п.), а тем более исключает осмысление идей как нерасчлененной. однородной субстанции (вещества): идеи индивидуализированы и могут объединяться только в систему — идеологию. По той же причине имени" идеи становятся объектами чувств — отношений. Обязательная связь

идей с такими регулятивами поведения, как долг, цель и желание, позво­ляет перенести на них свойства лица, борющегося за власть над другими и, получив ее, осуществляющего контроль над действиями других лиц. Обращает на себя внимание тот факт, что метафоры борьбы и контроля (земной или божественной природы) не отмечены в обширном каталоге метафор [Lakoff et al. 1989] у английского эквивалента имени идея — idea, что можно интерпретировать как следствие тонких семантических разли­чий между двумя именами, как отражение различий в соответствующих «картинах мира*.

Литература

  1. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М., 1974. С. 175-217.

  2. ЛакоффДж. Мышление в зеркале классификаторов // НЗЛ. М., 1988. Вьт.ХХШ. С. 12-51.

  3. ЛакоффДж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990.

  4. Филлмор Ч. Об организации семантической информации в словаре // НЗЛ. М., 1983. Вып. XIV. С. 23-60.

Гпава 9

Эксперимент в лексической семантике

Как и в прежние времена, основным методом исследования означа­емого слова в лексической семантике остается интроспекция, т. е. наблю­дение семасиолога над теми ментальными объектами и процессами, кото­рые связаны с данным словом в его собственном сознании. Естественно, если объектом семантического исследования является родной язык, то лингвист, будучи его носителем, может полагаться на собственное чу­тье языка и делать выводы о значении слова, опираясь на собственную интуицию, на то, как он сам употребляет и интерпретирует слово. В слу­чае изучения семантики неродного языка семантический анализ должен обязательно опираться на корпус употреблений изучаемых слов с их контекстами, извлекаемый из различных текстов устной и письменной речи, признаваемых авторитетными образцами соответствующего лите­ратурного языка или какого-либо из его подъязыков. И те правильные употребления слова, которые лингвист порождает сам, и те, которые он извлекает из текстов, образуют, так сказать, «положительный» языковой материал, осмысливая который лингвист формулирует для себя гипотезу о семантических свойствах изучаемых единиц.

Эксперимент в семантике служит для того, чтобы подтвердить или опровергнуть семантические гипотезы, выдвигаемые на основе наблюде­ний над употреблениями, которые признаются правильными.

Экспериментировать лингвист может и с собственным языковым сознанием, если он изучает родной язык, и с сознанием других носителей языка (что необходимо при изучении неродного языка).