- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Затверджено на засіданні вченої ради
- •Пояснювальна записка
- •Структура та зміст державного іспиту
- •Перше питання: теорія англійської мови
- •Вимоги до відповіді на питання з теорії англійської мови
- •Перелік теоретичних питань, що виносяться на комплексний державний екзамен
- •Основні положення теорії мови, що виносяться на комплексний державний екзамен
- •Список літератури для підготовки до теоретичного питання Історія англійської мови
- •Теоретична граматика
- •Лексикологія
- •Стилістика
- •Теоретична фонетика
- •Критерії оцінювання відповіді студента на теоретичне питання
- •2. Друге питання (практичне)
- •2.1. Вимоги до відповіді на практичне питання
- •Схеми аналізу текстів різних функціональних стилів
- •Зразок аналізу тексту
- •Орієнтовна тематика для усної розмовної теми
- •2.2. Критерії оцінювання відповіді студента на практичне питання
- •ТРетє питання: Методика викладання англійської мови
- •3.1. Вимоги до відповіді на питання з методики викладання англійської мови
- •Перелік питань з методики викладання англійської мови в середніх навчальних закладах
- •Тезисні відповіді на питання з курсу методики викладання англійської мови у середніх навчальних закладах
- •2. Методи дослідження у сучасній методиці навчання іноземних мов. Наведіть приклади застосування методів дослідження в процесі педагогічної практики (та написання курсової роботи).
- •3. Чотирикомпонентна мета навчання іноземної мови. Сформулюйте усі цілі навчання на уроках підручника а.Несвіт для 5-го класу. Обґрунтуйте їх визначення.
- •4. Зміст навчання англійської мови. Охарактеризуйте компоненти змісту навчання в 5-му класі (за програмою та підручником).
- •5. Види мовленнєвої діяльності. Навички та вміння мовлення у навчанні іноземних мов. Опишіть етапи формування навички на прикладі матеріалу одного з чинних підручників.
- •6. Система вправ для формування навичок та вмінь мовлення. Проаналізуйте вправи одного з уроків чинного підручника, визначте їх тип і вид.
- •7. Активний граматичний мінімум. Репродуктивна граматична навичка. Опишіть можливі варіанти організації етапу ознайомлення учнів з граматичною структурою Present Indefinite.
- •8. Автоматизація дій учнів з граматичними структурами активного граматичного мінімуму. Опишіть послідовність вправ на етапі автоматизації на матеріалі одного з чинних підручників.
- •9. Пасивний граматичний мінімум. Рецептивна граматична навичка. Розробіть етап ознайомлення та автоматизації дій учнів з граматичною структурою на матеріалі чинного підручника.
- •11. Пасивний і потенційний словниковий запас. Опишіть типи і види вправ для навчання пасивного і потенційного словників.
- •12. Мета і зміст навчання вимови. Поясніть як слід формувати слухо-вимовні навички. Проілюструйте це прикладами.
- •13. Етапи та система вправ для навчання аудіювання. Опишіть засоби контролю розуміння прослуханого тексту.
- •14. Структура діалогу. Основні види діалогічних єдностей. Труднощі оволодіння діалогічним мовленням. Визначте структуру діалогу, види діалогічних єдностей та його мовні особливості.
- •15. Етапи навчання діалогічного мовлення. Опишіть технологію навчання даному діалогу за двома підходами «згори донизу» і «знизу вгору».
- •17. Етапи навчання монологічного мовлення за підходом «згори донизу». Розробіть опори для навчання монологічного мовлення за цим підходом.
- •18. Навчання техніки читання. Труднощі навчання читання. Проілюструйте прикладами групи вправ з техніки читання.
- •19. Охарактеризуйте види читання та назвіть вправи для навчання кожного з видів читання. Дайте приклад організації навчання вивчаючого читання.
- •20. Вимоги програми щодо оволодіння письмом. Навчання техніки письма. Охарактеризуйте різні типи диктантів.
- •21. Особливості навчання англійської мови на різних ступенях. Наведіть приклади завдань для формування навичок та вмінь мовлення на різних ступенях.
- •22. Вимоги до уроку англійської мови. Типи і структура уроків. Складіть тематичний план уроку другого типу.
- •24. Тестовий контроль. Види тестів. Типи очікуваної відповіді. Оцінювання виконання тестових завдань. Розробіть три тестові завдання для контролю розуміння прочитаного.
- •Список літератури з методики викладання англійської мови
- •Зразок відповіді студента на питання з методики викладання англійської мови
- •3.2. Критерії оцінювання відповіді студента на питання з методики викладання англійської мови
2.2. Критерії оцінювання відповіді студента на практичне питання
ECTS - 4,75...5,0 - A
Нац. шкала- "Відмінно" - 5
Студент демонструє міцні практичні навички роботи з текстами різних функціональних стилів: читає логічно, правильно, виразно, з правильним інтонуванням запропонований уривок тексту, перекладає уривок, оформлюючи речення у відповідності з вимовними, синтаксичними, лексико-стилістичними нормами української мови, ґрунтовно і комплексно аналізує мовно-стилістичні особливості уривків текстів різних стилів за відповідною схемою, самостійно визначає функції мовних засобів і прийомів, ілюструє відповідь прикладами, робить релевантні висновки-узагальнення. Допускається 1-2 помилки граматичного та лексико-стилістичного характеру.
Презентуючи усну розмовну тему, студент вільно, логічно, аргументовано викладає думки з даної тематики з урахуванням країнознавчої, мовної специфіки однієї із країн згідно представленого плану, в повному обсязі володіючи програмним лексичним матеріалом, уміє вести дискусію дотримуючись правил фонетичного й граматичного оформлення монологічного та діалогічного мовлення. Допускаються 1-2 граматичні помилки.
ECTS- 4,25...4,74 - В
Нац. шкала- "Добре" - 4
Студент демонструє близькі до максимально сформованих практичні навички роботи з текстами різних функціональних стилів: допускається 1-2 незначні помилки під час читання запропонованого уривку тексту (наголос, слова з буквосполученнями-винятками), перекладає уривок, оформлюючи речення у відповідності з вимовними, синтаксичними, лексико-стилістичними нормами української мови, ґрунтовно і комплексно аналізує мовно-стилістичні особливості уривків текстів різних стилів за відповідною схемою, самостійно визначає функції мовних засобів і прийомів, проте з незначними неточностями, які легко усуває, ілюструє відповідь прикладами, робить релевантні висновки-узагальнення. Допускаються 2-3 лексичних і граматичних помилки.
Презентуючи усну розмовну тесту, студент вільно, логічно, аргументовано викладає думки з даної тематики з урахуванням країнознавчої, мовної специфіки однієї із країн згідно представленого плану, в повному обсязі володіючи програмним лексичним матеріалом, уміє вести дискусію дотримуючись правил фонетичного й граматичного оформлення монологічного та діалогічного мовлення. У мові допускається 2-3 незначні фонетичні і граматичні помилки за умови їх одноразового використання, самостійного виправлення.
ECTS- 3,75...4,24 - С
Нац. шкала- "Добре" - 4
Студент демонструє добре сформовані практичні навички роботи з текстами різних функціональних стилів: допускається 1-2 незначні помилки під час читання запропонованого уривку тексту (наголос, слова з буквосполученнями-винятками), перекладає уривок, оформлюючи речення у відповідності з вимовними, синтаксичними, лексико-стилістичними нормами української мови, ґрунтовно і комплексно аналізує мовно-стилістичні особливості уривків текстів різних стилів за відповідною схемою, самостійно визначає функції мовних засобів і прийомів, проте з незначними неточностями та помилками, які легко усуває, ілюструє відповідь прикладами, робить загалом релевантні висновки-узагальнення (допускаються несуттєві неточності). Допускаються 2-3 лексичні та граматичні помилки.
Презентуючи усну розмовну тему, студент вільно, логічно, аргументовано викладає думки з даної тематики з урахуванням країнознавчої, мовної специфіки однієї із країн згідно представленого плану, добре володіючи програмним лексичним матеріалом, уміє вести дискусію дотримуючись правил фонетичного й граматичного оформлення монологічного та діалогічного мовлення. У мові допускається 2-3 незначні фонетичні і граматичні помилки за умови їх самостійного виправлення.
ECTS- 3,25...3,74 - D
Нац. шкала- "Задовільно" - 3
Студент демонструє основні практичні навички роботи з текстами різних функціональних стилів: недостатньо виразне читання запропонованого уривку тексту, наявність помилок, відхилення від правильного інтонування, в основному адекватно перекладає уривок, але робить помилки під час перекладу сталих синтаксичних конструкцій, словосполучень, фразеологізмів, недостатньо ґрунтовно і комплексно аналізує мовно-стилістичні особливості уривків текстів різних стилів за відповідною схемою, намагається визначати функції мовних засобів і прийомів, хоча і з неточностями та помилками, які частково усуває, ілюструє відповідь кількома прикладами, робить основні висновки-узагальнення (допускаються неточності).
Презентуючи усну розмовну тему, студент недостатньо вільно, логічно, аргументовано викладає думки з даної тематики, володіючи недостатнім обсягом програмного лексичного матеріалу, коротко викладає свої міркування стосовно зазначеної тематики, яка представлена широко, не відбиваючи країнознавчу та мовну специфіку однієї із країн, намагається вести дискусію. У мові допускаються 4-5 типові фонетичні і граматичні помилки.
ECTS- 3,0...3,24 - E
Нац. шкала- "Задовільно" - 3
Студент демонструє деякі практичні навички роботи з текстами різних функціональних стилів: невиразно читає запропонований уривок тексту, робить серйозні помилки під час перекладу уривку тексту, що впливають на розуміння його змісту, плутається у виборі відповідної схеми аналізу, поверхово аналізує мовно-стилістичні особливості уривків текстів різних стилів, відчуває труднощі з визначенням функцій мовних засобів і прийомів, ілюструє відповідь окремими прикладами, намагається робити окремі висновки (з суттєвими неточності). Допускаються 5-6 типових фонетичних і граматичних помилок.
Презентуючи усну розмовну тему, студент поверхово викладає думки з даної тематики згідно окремих пунктів представленого плану, який не чітко відбиває країнознавчу та мовну специфіку однієї із країн, відчуває труднощі з викладенням своїх міркувань стосовно зазначеної тематики, відчуває брак лексичного запасу, неохоче намагається вести дискусію. У мові допускаються 5-6 типових фонетичних і граматичних помилки.
ECTS- 2,5...2,99 - FX
Нац. шкала- "Незадовільно" - 2
Студент демонструє лише окремі практичні навички роботи з текстами різних функціональних стилів: невиразно читає запропонований уривок тексту, робить серйозні помилки, не вміє дати адекватний переклад уривку, не вміє самостійно обрати відповідну схему аналізу, фрагментарно аналізує мовно-стилістичні особливості уривків текстів різних стилів, не вміє визначити функції мовних засобів і прийомів, не вміє робити висновки.
Презентуючи усну розмовну тему, студент фрагментарно викладає думки з даної тематики згідно окремих пунктів представленого плану, не вміє викласти свої міркування стосовно зазначеної тематики, не вміє вести дискусію. У мові робить серйозні фонетичні та граматичні помилки. За додаткової самостійної роботи над матеріалом курсу можливе підвищення якості виконання завдань.
ECTS- 2,0...2,49 - F
Нац. шкала- "Незадовільно" - 2
Практичні навички роботи з текстами різних функціональних стилів у студента не сформовані. Він потребує повторного вивчення курсу.