Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Програма ДЕК англ..doc
Скачиваний:
124
Добавлен:
17.02.2016
Размер:
619.01 Кб
Скачать

Список літератури з методики викладання англійської мови

1. Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А., Мельник С.В. Основы общей методики обучения иностранным языкам. – К.: Вища школа, 1984. – 255 с.

2. Державні стандарти середньої освіти Освітня галузь «Мови і літератури»// Іноземні мови в навчальних закладах. – 2003. – №4. – С. 8-14.

3. Зимняя И А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 220 с.

4 Колкер Я.М, Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. – М.: Академия, 2001. – 264 с.

5. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах% Підручник. – К.% Ленвіт, 2002. – 320 с.

6. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. – М.: Высш. школа, 1982. – 373 с.

7. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие. – Минск: Вышейш. школа, 2003. – 522 с.

8. Програми для загальноосвітніх навчальних закладів Англійська мова. 2-12 класи. – К.: Шкільний світ, 2001. – 44 с.

9. Рогова Г.В, Верещагіна И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. – М.: Просвещение, 1988. – 223 с.

10. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 288 с.

11. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед.вузов и учителей. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.

Зразок відповіді студента на питання з методики викладання англійської мови

Чотирикомпонентна мета навчання іноземної мови. Сформулюйте усі цілі навчання на уроках підручника для 5-го класу. Обґрунтуйте їх визначення.

Відповідно до програми навчання іноземної мови передбачає комплексне досягнення практичної, виховної, освітньої та розвиваючої цілей.

Практична метанавчання іншомовної культури передбачає формування та розвиток мовленнєвих навичок учнів користування мовним матеріалом (лексичним, граматичним, орфографічним та фонетичним), а також навчання видам мовленнєвої діяльності: аудіювання, говоріння (діалог, монолог), читання та письма в межах сфер спілкування і тематики, визначених програмою, що дозволить їм долучитися до соціокультурних цінностей країн виучуваної мови в умовах між культурної комунікації. Практична мета передбачає також уміння задовольняти свої пізнавальні інтереси за допомогою нового мовного коду.

Освітня метапередбачає формування стратегічної компетенції, соціолінгвістичної та соціокультурної компетенції, навчальної компетенції, що передбачає усвідомлення суті мовних явищ, розуміння особливостей свого мислення; порівняння явищ іноземної мови з рідною мовою, залучення до діалогу культур, оволодіння знаннями про культуру, історію, реалії та традиції країни, мова якої вивчається; уміння вчитися (працювати з книжкою, довідковою літературою тощо), уміння обирати ефективні стратегії для розв’язання комунікативних завдань, уміння самостійно здобувати і використовувати знання, планувати навчальний процес і оцінювати свої знання, свої слабкі та сильні риси, здібності до вивчення іноземної мови. Освітня мета також передбачає уміння співвідносити свою культуру з іноземною, бачити розбіжність та спільність у системах норм, обов’язків, прав, світосприйняттях, що прийняті в різних соціумах.

Виховна метанавчання іншомовної культури передбачає формування, становлення, збагачення і удосконалення духовного світу школярів через творче успадкування доступної їм культури, позитивне ставлення і повагу до іноземної мови і культури народів (власної та країн виучуваної мови). Виховна мета має забезпечувати моральне, естетичне, екологічне, трудове та інші напрями виховання учнів засобами іноземної мови.

Розвиваюча метаспрямована на розвиток інтелектуальної, пізнавальної діяльності учнів, їх мовних здібностей, їх індивідуальностей, таких їхніх якостей, сторін, психічних процесів, що лежать в основі оволодіння іншомовною діяльністю і відіграють важливу роль для процесів пізнання, виховання і навчання (інтелект, увага, пам’ять, мислення, толерантність/терпимість тощо); розвиток здібностей учнів, які забезпечують успішне функціонування пізнавальної, емоційно-оціночної, творчої та емоційної сфер школярів, а також формування інтересу до навчально-пізнавальної діяльності в цілому.

Формулюючи практичну мету, вчитель визначає, чого конкретно він буде навчати на цьому уроці. Доцільно починати формулювання практичної мети словами «вчити» або «навчити».

Наприклад:

- вчити учнів розповідати про …з опорою на текст-зразок;

- вчити учнів розповідати про … в обсязі 7-8 фразна основі мовленнєвої ситуації з опорою на логіко-семантичну схему;

- вчити учнів комбінувати 2-3 речення у логічній послідовності на основі мовленнєвої ситуації;

- вчити учнів описувати малюнок (серію малюнків) в обсязі … речень з опорою на ключові слова;

Якщо подається новий матеріал, то формулювання практичної мети може бути таким:

- ознайомити учнів з функцією, формою, особливостями вживання граматичної структури … і вчити правильно використовувати її на рівні фрази;

- ознайомити із значенням, особливостями вживання лексичних одиниць і навчити правильно використовувати їх у знайомих граматичних структурах на рівні фрази;

- ознайомити з правилом читання літери… і вчити правильно читати слова згідно з правилом.

Якщо на уроці планується систематизація вивченого матеріалу або контроль навичок та вмінь, то формулювання практичної мети може бути таким:

- систематизувати видо-часові форми дієслова…;

- систематизувати лексичні одиниці до теми …;

- систематизувати вживання граматичної структури групи Perfect у мовленні;

- проконтролювати засвоєння лексичних одиниць з теми …;

- проконтролювати техніку читання слів типу …;

- проконтролювати техніку написання слів/ літер з теми …;

- проконтролювати уміння діалогічного/ монологічного мовлення з теми …

Плануючи досягнення розвиваючої мети, вчитель може визначити такі цілі:

- розвивати кмітливість учнів (учитель на уроці застосовує без перекладні способи семантизації або ребуси, кросворди тощо);

- розвивати інтелектуальну гнучкість учнів (учитель пропонує вправу на трансформацію діалогу-зразка на основі змінних ситуацій);

- розвивати вміння спілкуватися, зокрема вміння вести диспут і брати участь в ньому;

- розвивати вміння порівнювати явища, визначати їх сутність, оцінювати їх;

- розвивати здібності учнів:

Наведемо перелік можливих формулювань виховних цілей уроку:

- виховувати почуття патріотизму і здатності любити свою Батьківщину;

- формувати почуття патріотизму;

- виховувати інтернаціоналізм / імунітет до націоналізму, шовінізму тощо;

- виховувати толерантне ставлення до представників іншої культури;

- виховувати дух прагнення до взаєморозуміння між народами;

Освітню метуможна починати словами «розширити уявлення» або «формувати уявлення».Наприклад:

- розширити уявлення учнів про традиції;

- формувати уявлення про національний костюм;

- поглибити знання учнів про традиції Великої Британії;

- розширити знання учнів про державний устрій США;

- продовжити знайомство з новими фактами американської культури;

- поглибити і розширити знання про вже відомі факти британської культури;

Сформулюємо всі чотири мети навчання на уроці 4 третього блоку 'My Home' (сторінки 68-69) у підручнику А.Несвіт 'We learn English' для 5 класу.

Практичнамета навчання: ознайомити учнів з новою лексикою та навчити користуватись новим лексичним матеріалом на рівні речення, вчити учнів розуміння прочитаного тексту (детальне розуміння та з охопленням основного змісту), вчити обговорювати правила поведінки за столом на рівні понадфразової єдності.. Нова лексика наводиться у вправі 3а) і цій же вправі дається завдання Make sentences with these words. В уроці 4 три вправи – вправа 1, 4, 5 спрямовані на розвиток умінь читання. Вправа 1 має на меті оволодіння читанням з охопленням основного змісту, а вправи 4, 5 – детальне розуміння. Крім того, вправа 4 націлює учнів на обговорення культури поведінки за столом на рівні одного-двох речень (понад фразова єдність).

Розвиваючамета може бути сформульована таким чином: розвивати здатність учнів до мовної здогадки на основі контексту, оскільки вправа 5 на ст.69 вимагає від учнів заповнити пропуски в тексті рецепту чаю. Read and complete the recipe for tea. Then write it down. Use the words: boil, fill, warm, enjoy, put, pour, drink.

Виховнамета: виховувати культуру поведінки за столом, тому що вправа 4 на ст.69 має таке завдання: Read and talk about table manners. Do you always follow the rules?

Освітнямета: розширити фонові знання учнів (про правила поведінки за столом, рецепт заварювання чаю).