- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Затверджено на засіданні вченої ради
- •Пояснювальна записка
- •Структура та зміст державного іспиту
- •Перше питання: теорія англійської мови
- •Вимоги до відповіді на питання з теорії англійської мови
- •Перелік теоретичних питань, що виносяться на комплексний державний екзамен
- •Основні положення теорії мови, що виносяться на комплексний державний екзамен
- •Список літератури для підготовки до теоретичного питання Історія англійської мови
- •Теоретична граматика
- •Лексикологія
- •Стилістика
- •Теоретична фонетика
- •Критерії оцінювання відповіді студента на теоретичне питання
- •2. Друге питання (практичне)
- •2.1. Вимоги до відповіді на практичне питання
- •Схеми аналізу текстів різних функціональних стилів
- •Зразок аналізу тексту
- •Орієнтовна тематика для усної розмовної теми
- •2.2. Критерії оцінювання відповіді студента на практичне питання
- •ТРетє питання: Методика викладання англійської мови
- •3.1. Вимоги до відповіді на питання з методики викладання англійської мови
- •Перелік питань з методики викладання англійської мови в середніх навчальних закладах
- •Тезисні відповіді на питання з курсу методики викладання англійської мови у середніх навчальних закладах
- •2. Методи дослідження у сучасній методиці навчання іноземних мов. Наведіть приклади застосування методів дослідження в процесі педагогічної практики (та написання курсової роботи).
- •3. Чотирикомпонентна мета навчання іноземної мови. Сформулюйте усі цілі навчання на уроках підручника а.Несвіт для 5-го класу. Обґрунтуйте їх визначення.
- •4. Зміст навчання англійської мови. Охарактеризуйте компоненти змісту навчання в 5-му класі (за програмою та підручником).
- •5. Види мовленнєвої діяльності. Навички та вміння мовлення у навчанні іноземних мов. Опишіть етапи формування навички на прикладі матеріалу одного з чинних підручників.
- •6. Система вправ для формування навичок та вмінь мовлення. Проаналізуйте вправи одного з уроків чинного підручника, визначте їх тип і вид.
- •7. Активний граматичний мінімум. Репродуктивна граматична навичка. Опишіть можливі варіанти організації етапу ознайомлення учнів з граматичною структурою Present Indefinite.
- •8. Автоматизація дій учнів з граматичними структурами активного граматичного мінімуму. Опишіть послідовність вправ на етапі автоматизації на матеріалі одного з чинних підручників.
- •9. Пасивний граматичний мінімум. Рецептивна граматична навичка. Розробіть етап ознайомлення та автоматизації дій учнів з граматичною структурою на матеріалі чинного підручника.
- •11. Пасивний і потенційний словниковий запас. Опишіть типи і види вправ для навчання пасивного і потенційного словників.
- •12. Мета і зміст навчання вимови. Поясніть як слід формувати слухо-вимовні навички. Проілюструйте це прикладами.
- •13. Етапи та система вправ для навчання аудіювання. Опишіть засоби контролю розуміння прослуханого тексту.
- •14. Структура діалогу. Основні види діалогічних єдностей. Труднощі оволодіння діалогічним мовленням. Визначте структуру діалогу, види діалогічних єдностей та його мовні особливості.
- •15. Етапи навчання діалогічного мовлення. Опишіть технологію навчання даному діалогу за двома підходами «згори донизу» і «знизу вгору».
- •17. Етапи навчання монологічного мовлення за підходом «згори донизу». Розробіть опори для навчання монологічного мовлення за цим підходом.
- •18. Навчання техніки читання. Труднощі навчання читання. Проілюструйте прикладами групи вправ з техніки читання.
- •19. Охарактеризуйте види читання та назвіть вправи для навчання кожного з видів читання. Дайте приклад організації навчання вивчаючого читання.
- •20. Вимоги програми щодо оволодіння письмом. Навчання техніки письма. Охарактеризуйте різні типи диктантів.
- •21. Особливості навчання англійської мови на різних ступенях. Наведіть приклади завдань для формування навичок та вмінь мовлення на різних ступенях.
- •22. Вимоги до уроку англійської мови. Типи і структура уроків. Складіть тематичний план уроку другого типу.
- •24. Тестовий контроль. Види тестів. Типи очікуваної відповіді. Оцінювання виконання тестових завдань. Розробіть три тестові завдання для контролю розуміння прочитаного.
- •Список літератури з методики викладання англійської мови
- •Зразок відповіді студента на питання з методики викладання англійської мови
- •3.2. Критерії оцінювання відповіді студента на питання з методики викладання англійської мови
17. Етапи навчання монологічного мовлення за підходом «згори донизу». Розробіть опори для навчання монологічного мовлення за цим підходом.
Підхід «згори-донизу» - такий спосіб навчання, де вихідною одиницею є текст-зразок: друкований текст або автентичний зразок монологічного висловлювання. Навчання за текстом-зразком складається з трьох етапів. Перший етап – максимальне засвоєння змістового плану тексту, його мовного матеріалу, композиції, тобто того, що може бути використано в монологічних висловлюваннях учнів.
Другий етап – різноманітні перекази тексту, спочатку близько до тексту, потім від імені різних дійових осіб, від імені самого учня. Таким чином, вихідний текст повністю переробляється, а тексти-монологи представляють собою реакцію на нову ситуацію, вони мотивовані, тобто їх можна розцінювати як власне мовлення учнів.
Переказ тексту як спосіб розвитку монологічного мовлення дуже давно використовується в методиці. Він завжди розглядався як остання стадія. Однак його слід розглядати як проміжну стадію. З цієї точки зору переказ є ефективним засобом навчання монологічного мовлення. Для переказу суспільно-політичного тексту доцільно використовувати резюме, для науково-популярного – анотацію, для художнього - рецензію. Складання резюме є вихідною формою. Резюме може бути різного рівня: після першого читання, після визначення деталей, резюме окремих абзаців; резюме в межах певної проблеми, яка міститься в тексті, і коментування тексту на цій основі. Як джерело суспільно-політичних матеріалів можна використати автентичні газетні матеріали, але газета може бути також використана для формування в учнів соціокультурної та соціолінгвістичної компетенції.
Для того, щоб зробити анотацію, попередньо необхідно дати завдання типу: стисло викласти основний зміст тексту (резюме), а потім визначити все нове, що в ньому міститься. Якщо мова йде про рецензію, то, крім вказаних завдань, необхідно дати завдання, спрямоване на оцінку тексту і аргументацію своєї точки зору. Як правило, для учнів цікаво коментувати газетно-журнальні матеріали, театральні програми, запрошення, об’яви і т.п.
Головне завдання третього етапу – навчити учнів створювати монологічне висловлювання текстового рівня в обсязі, який подає програма. Третій етап навчання обов’язково спрямований на стимулювання учнів виражати своє особисте ставлення до фактів, подій, висловлювати критичну оцінку, доводити свою точку зору, наводити аргументи на користь своєї думки.
18. Навчання техніки читання. Труднощі навчання читання. Проілюструйте прикладами групи вправ з техніки читання.
Для успішного навчання техніки читання ми повинні враховувати труднощі орфографічної системи англійської мови. До таких труднощів належать:
1) кількісна неадекватність між буквами та звуками у слові. Тобто між графічним та звуковим образом слова, наприклад, thought, adventure;
2) різночитання однакових букв та буквосполучень, наприклад, pin-pine, now-low, sugar-his-vision;
3) кількість букв алфавіту та кількість графем. Які вони утворюють: 26 букв дають 104 графеми;
4) наявність «німих» букв в словах, наприклад, bomb, nine, knife;
5) передача одного і того ж звука різними буквами та буквосполученнями, наприклад, cat, kitchen, school, question.
Крім графічних труднощів є ще і мовні труднощі:
1) наявність багатозначних та конвертованих слів,
2) непрямий порядок слів,
3) звороти з інфінітивами, дієприкметниками та дієприслівниками,
4) умовні безсполучникові речення,
5) герундіальні звороти,
6) складні речення та конструкції.
Навчання читання починається з навчання читання вголос. Читання вголос є засобом навчання читання мовчки. Це обумовлено тим, що цих двох видів читання спільні, тому формуванням механізмів читання мовчки легше керувати через форму читання, яка має зовнішнє виявлення. Під час читання вголос за процесом читання можна спостерігати безпосередньо.
Читання вголос дає також можливість зміцнити вимовну базу. Яка є в основі всіх видів мовленнєвої діяльності. Тому читання вголос практикується на всіх ступенях навчання, але його питома вага різна на різних ступенях навчання.
Навичками ТЧ є упізнавання та зіставлення букв, перекодування букв у звуки мови, перекодування сполучень букв у звукомоторні комплекси; упізнавання зафіксованих у компетенції читця слів; коректне вживання словесного наголосу; об’єднання слів у словосполучення; їх відтворення вголос і мовчки за правилами вживання фразового наголосу; об’єднання слів і словосполучень в речення; їх відтворення вголос і мовчки за правилами використання логічного наголосу та інтонації.
Компонентами ТЧ є графемно-фонемний, графемно-семантичний, графемно-структурний. Цим компонентам відповідають одиниці сприймання графічної інформації: букви, буквосполучення, слова, словосполучення, речення і групи речень (мікро текст).
Визначають два періоди в навчанні читання вголос – до текстовий і текстовий. На до текстовому періоді засвоюється графіка іноземної мови, учні оволодівають буквено-звуковими зв’язками, читанням окремих слів, словосполучень, простих речень. Під час цього періоду дуже важливо навчити учнів правильно озвучувати слова та інтонаційно оформлювати речення.
Вправи з техніки читання групуються в залежності від цілі: вправи на розвиток графемно-фонемних зв’язків, вправизтехніки читання ізольованих слів та словосполучень, вправи на прогнозування форми слова, вправи на розвиток синтагматичного членування речень та їх інтонаційного оформлення, вправи на розширення поля читання та швидкості сприймання навчального тексту.