- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Затверджено на засіданні вченої ради
- •Пояснювальна записка
- •Структура та зміст державного іспиту
- •Перше питання: теорія англійської мови
- •Вимоги до відповіді на питання з теорії англійської мови
- •Перелік теоретичних питань, що виносяться на комплексний державний екзамен
- •Основні положення теорії мови, що виносяться на комплексний державний екзамен
- •Список літератури для підготовки до теоретичного питання Історія англійської мови
- •Теоретична граматика
- •Лексикологія
- •Стилістика
- •Теоретична фонетика
- •Критерії оцінювання відповіді студента на теоретичне питання
- •2. Друге питання (практичне)
- •2.1. Вимоги до відповіді на практичне питання
- •Схеми аналізу текстів різних функціональних стилів
- •Зразок аналізу тексту
- •Орієнтовна тематика для усної розмовної теми
- •2.2. Критерії оцінювання відповіді студента на практичне питання
- •ТРетє питання: Методика викладання англійської мови
- •3.1. Вимоги до відповіді на питання з методики викладання англійської мови
- •Перелік питань з методики викладання англійської мови в середніх навчальних закладах
- •Тезисні відповіді на питання з курсу методики викладання англійської мови у середніх навчальних закладах
- •2. Методи дослідження у сучасній методиці навчання іноземних мов. Наведіть приклади застосування методів дослідження в процесі педагогічної практики (та написання курсової роботи).
- •3. Чотирикомпонентна мета навчання іноземної мови. Сформулюйте усі цілі навчання на уроках підручника а.Несвіт для 5-го класу. Обґрунтуйте їх визначення.
- •4. Зміст навчання англійської мови. Охарактеризуйте компоненти змісту навчання в 5-му класі (за програмою та підручником).
- •5. Види мовленнєвої діяльності. Навички та вміння мовлення у навчанні іноземних мов. Опишіть етапи формування навички на прикладі матеріалу одного з чинних підручників.
- •6. Система вправ для формування навичок та вмінь мовлення. Проаналізуйте вправи одного з уроків чинного підручника, визначте їх тип і вид.
- •7. Активний граматичний мінімум. Репродуктивна граматична навичка. Опишіть можливі варіанти організації етапу ознайомлення учнів з граматичною структурою Present Indefinite.
- •8. Автоматизація дій учнів з граматичними структурами активного граматичного мінімуму. Опишіть послідовність вправ на етапі автоматизації на матеріалі одного з чинних підручників.
- •9. Пасивний граматичний мінімум. Рецептивна граматична навичка. Розробіть етап ознайомлення та автоматизації дій учнів з граматичною структурою на матеріалі чинного підручника.
- •11. Пасивний і потенційний словниковий запас. Опишіть типи і види вправ для навчання пасивного і потенційного словників.
- •12. Мета і зміст навчання вимови. Поясніть як слід формувати слухо-вимовні навички. Проілюструйте це прикладами.
- •13. Етапи та система вправ для навчання аудіювання. Опишіть засоби контролю розуміння прослуханого тексту.
- •14. Структура діалогу. Основні види діалогічних єдностей. Труднощі оволодіння діалогічним мовленням. Визначте структуру діалогу, види діалогічних єдностей та його мовні особливості.
- •15. Етапи навчання діалогічного мовлення. Опишіть технологію навчання даному діалогу за двома підходами «згори донизу» і «знизу вгору».
- •17. Етапи навчання монологічного мовлення за підходом «згори донизу». Розробіть опори для навчання монологічного мовлення за цим підходом.
- •18. Навчання техніки читання. Труднощі навчання читання. Проілюструйте прикладами групи вправ з техніки читання.
- •19. Охарактеризуйте види читання та назвіть вправи для навчання кожного з видів читання. Дайте приклад організації навчання вивчаючого читання.
- •20. Вимоги програми щодо оволодіння письмом. Навчання техніки письма. Охарактеризуйте різні типи диктантів.
- •21. Особливості навчання англійської мови на різних ступенях. Наведіть приклади завдань для формування навичок та вмінь мовлення на різних ступенях.
- •22. Вимоги до уроку англійської мови. Типи і структура уроків. Складіть тематичний план уроку другого типу.
- •24. Тестовий контроль. Види тестів. Типи очікуваної відповіді. Оцінювання виконання тестових завдань. Розробіть три тестові завдання для контролю розуміння прочитаного.
- •Список літератури з методики викладання англійської мови
- •Зразок відповіді студента на питання з методики викладання англійської мови
- •3.2. Критерії оцінювання відповіді студента на питання з методики викладання англійської мови
13. Етапи та система вправ для навчання аудіювання. Опишіть засоби контролю розуміння прослуханого тексту.
Визначають три етапи навчання аудіювання.
1. Етап навчання на рівні словоформи, словосполучення, фрази.
2. Етап навчання на понад фразовому рівні.
3. Етап навчання на рівні цілого тексту.
Система вправ для навчання аудіювання включає дві підсистеми вправ:
1) вправи для формування мовленнєвих навичок аудіювання. Ці вправи спрямовані на формування фонетичних, лексичних і граматичних навичок аудіювання і вправи, що спрямовані на розвиток мовленнєвих механізмів аудіювання.
До вправ, що спрямовані на формування фонетичних, лексичних та граматичних навичок аудіювання належать такі:
- вправи на диференціацію звукової форми слова та його розуміння. Для цих вправ підбирають пари слів, що відрізняється лише одним звуком. Реакція учнів у цих вправах – невербальна;
- вправи на семантизацію похідних та складних слів. Ці вправи допомагають учням в семантизації незнайомих складних і похідних слів на основі словотворчих елементів;
- вправи на семантизацію елементів у синтагмі. Синтагматичний зв’язок між семантично і граматично сумісними одиницями визначається переважно дієсловами. Значення дієслова виводиться із семантичних сполучень на основі синтагматичного передбачення. Наприклад, to perform a play, to halt an arms race;
- вправи на розуміння фраз з незнайомими лексичними одиницями і багатофункціональними граматичними структурами. Ці вправи навчають розуміти значення лексичних одиниць і граматичних явищ на основі контексту;
- вправи на диференціацію значень паронімів, наприклад, people-pupil, no-now, his-he’s.
Вправи, що спрямовані на розвиток мовленнєвих механізмів аудіювання
- вправи на розвиток ймовірного прогнозування. Наприклад, прослухайте першу фразу і, спираючись на її зміст, завершить другу; прослухайте загадку і відгадайте її; прослухайте заголовки і скажіть, про що йдеться в тексті; прослухайте початок розповіді і визначте, про що вона;
- вправи на розвиток уваги та адитивної пам’яті.
2) вправи для розвитку в учнів вміння аудіювання : вправи на передбачення змісту тексту та розвиток уяви, вправи на визначення логічної послідовності подій, вправи на розуміння тексту без домислювань, вправи на розуміння основної думки/ точного розуміння тексту.
Засоби контролю розуміння прослуханого тексту: невербальні засоби (виконання дій, контроль з використанням цифр, за допомогою сигнальних та облікових карток, виготовлення схем, креслень, підбір малюнків), вербальні засоби (рецептивні – вибір заголовків, пунктів плану та різноманітні тести, репродуктивні – відповіді на запитання; переказ змісту іноземною/рідною мовою; переклад рідною мовою окремих слів, словосполучень, речень, абзаців; знаходження та читання вголос відрізків/ словосполучень, речень, абзаців, що відповідають наведеним вчителем рідномовним еквівалентам; укладання плану; укладання запитань; обговорення іноземною/рідною мовою змісту прочитаного/почутого).
14. Структура діалогу. Основні види діалогічних єдностей. Труднощі оволодіння діалогічним мовленням. Визначте структуру діалогу, види діалогічних єдностей та його мовні особливості.
Структура діалогу. Діалог складається з реплік. Репліки можуть бути ініціативними, реактивними та реактивно-ініціативними. Сукупність реплік, що характеризується структурною, інтонаційною та семантичною завершеністю, називається діалогічною єдністю. Розглянемо основні види діалогічних єдностей. Перша група: якщо перша репліка є повідомленням, то друга репліка може бути 1) повідомленням, 2) запитанням, 3) спонуканням. Друга група: якщо перша репліка спонукальна, то друга репліка може бути згодою, відмовою, запитанням. Третя група: якщо перша репліка запитання, то друга може бути 1) відповіддю, 2) контр запитанням. Четверта група об’єднує діалогічні єдності, що включають репліки мовленнєвого етикету.
Розрізняють функціональні типи діалогів: діалог-розпитування, діалог-домовленість, діалог-обмін враженнями/ думками, діалог-обговорення/ дискусія. До якого типу належить вищенаведений діалог?
До мовних особливостей діалогічного мовлення відносять його еліптичність, наявність готових мовленнєвих одиниць (Excuse me. Thanks a lot. Pardon. Don’t mention it.), слів-заповнювачів мовчання (well, well now, you know, let me see, look here, I say), стягнених форм, коли замість пропущених частин слова ставиться апостроф (can’t, haven’t, it’s).
Труднощі оволодіння діалогічним мовленням: необхідність сприйняти і правильно зрозуміти партнера, з одного боку, і підготувати свою відповідь – з другого; продукування ініціативних реплік; непередбачуваність (пов’язана з зміною предмета спілкування).