- •На світлу пам’ять і добру згадку
- •Базалук Олег Олександрович доктор філософських наук, профессор Переяслав-Хмельницкого державного педагогічного університету імені Григорія Сковороди Григорию Вербе посвящается…
- •1946 – 1950
- •П е р е д м о в а
- •(1722 – 1794 )
- •1. Загальна характеристика життя та творчості Сковороди
- •2. Дитячі роки Сковороди
- •3. Сковорода та його рідня
- •4. Києво-Могилянська академія в житті та творчості Сковороди
- •5. Перебування Сковороди в придворній капелі імператриці Єлизавети
- •6. Закордонна мандрівка Сковороди
- •7. Переяславщина в житті та творчості Сковороди
- •7.1. Переяславський колегіум (кінець 1750 – середина 1751 рр.)
- •7.2. Перебування Сковороди в селі Коврай
- •10. Дружба з Михайлом Ковалинським
- •11. Життя й творчість Сковороди на суспільному та культурному тлі
- •12. Спосіб життя (modus vivendi) Сковороди
- •12. Сковорода – мандрівний мудрець (Старець Григорій Варсава Сковорода)
- •1. Загальна характеристика літературної творчості Сковороди
- •2. Барокові традиції в творчості Сковороди
- •3. Біблія як джерело літературної творчості Сковороди
- •4. Поезія Сковороди: загальна характеристика
- •5. Провідні мотиви поезії Сковороди
- •6. «Сад божественных песней» Сковороди: загальна характеристика збірки
- •8. Поезія Сковороди «Dе lіbегtаtе»
- •9. Латиномовна поезія Сковороди
- •10. Байки Сковороди
- •11. Візії Сковороди: «Сон»
- •12. Діалоги Сковороди: загальний огляд
- •13. Притчі Сковороди
- •14. Солілоквії Сковороди: «Брань архистратига Михайла со Сатаною»
- •15. Солілоквії Сковороди: «Пря бєсу со Варсавою»
- •16. Трактати Сковороди: зміст, образи, композиція
- •16.1. «Начальная дверь ко христіанскому добронравію» як катехізис
- •16.2. «Silenus Alkibiadis» та «Жена Лотова»: “священна філологія”Сковороди
- •17. Творчість Сковороди й антична література
- •17.1. Сковорода й Верґілій
- •17.2. Сковорода й Горацій
- •17.3. Сковорода й Езоп
- •17.4. Сковорода й Овідій
- •17.5. Сковорода й Плутарх
- •1. Загальна характеристика філософських поглядів Сковороди
- •2. Антропологія Сковороди
- •3. Естетичні погляди Сковороди
- •4. Етика (моральна філософія, християнська філософія, практична філософія) Сковороди
- •5. Єство філософії згідно з наукою Сковороди
- •6. Історіософія Сковороди
- •7. Метафізика Сковороди
- •8. Основні універсалії сковородинської філософії:
- •8.3. Матерія
- •8.5. Обоження
- •8.6.1. Великий світ (макрокосмос)
- •8.6.2. Малий світ (мікрокосмос)
- •8.6.3. Символічний світ
- •8.7. Свобода
- •8.8. Себепізнання
- •8.9. Серце
- •8.10. Софія-Премудрість
- •8.11. „Сродність” („сродна” праця)
- •8.13. Щастя
- •9. Традиції античної філософії в Сковороди
- •9.1. Сковорода й Піфагор
- •9.2. Сковорода й Сократ
- •9.3. Сковорода й Платон
- •9.4. Сковорода й атомісти, найперше Епікур
- •9.5. Сковорода й Арістотель
- •9.6. Сковорода й кініки, найперше Діоген
- •9.7. Сковорода й стоїки
- •9.7.1. Сковорода й Люцій Анней Сенека
- •10. Сковорода й неоплатонівська традиція
- •1. Загальна характеристика сковородинського богослів'я
- •3.2. Біблійна герменевтика Сковороди
- •3. Богопізнання в Сковороди
- •4. Есхатологія Сковороди (наука про „горній Єрусалим”)
- •5. Зв'язок богослів'я Сковороди із сектярством
- •6. Поняття Бога в Сковороди
- •7. Релігійне вільнодумство Сковороди
- •8. Сковорода й масони
- •9. Сковорода й німецька містика
- •10. Сковорода й Олександрійська богословська школа
- •11. Сковорода й традиції святоотцівського богослів'я (патристики)
- •12. Сковорода й традиції середньовічного та новочасного західного богослів'я
- •12.1. Сковорода й Аврелій Авґустин
- •13. Теодіцея в Сковороди
- •14. Христологія (христоцентричність) Сковороди
- •1. Загальна характеристика педагогічних поглядів Сковороди
- •2. Педагогічні погляди Сковороди та Яна Амоса Коменського
- •3. Проблеми виховання в Сковороди
- •4. Сковорода й традиції античної педагогіки
- •5. Сковорода й педагогічна думка хіх-хх ст.
- •Рецензія
- •1794 Года
- •Григорий Саввич Сковорода
- •Поэзия и проза Марка-Антуана Мюре в переводах г.С.Сковороды «о ночь нова, дивна, чудна...»
- •Тема вина в произведениях г.С.Сковороды «Вино веселит сердце человЂка...»
- •Г.C.Сковорода как первый отечественный последователь педагогического учения Яна Амоса Коменского
- •Густав (Густав Адольф) Густавович Гесс де Кальве –
- •Первый венгерский биограф г.С.Сковороды
- •(1784-1838)
- •Grigorij Szavvics Szkovoroda
- •Vozdvizsenszkij Vagyim /2010.03.26./ Sárospatak, Tokaj-Hegyalja Grigory Savvich Skovoroda
- •Vadim Vozdvizhensky
- •Vozdvizsenszkij Vagyim /2008.12.03./ Sárospatak, Tokaj-Hegyalja Hrihorij Szkovoroda, Janus Amos Comenius keleti ajtaja a keresztény pedagógia felé
- •Vozdvizsenszkij Vagyim
- •/2009.06.02./
- •Sárospatak, Tokaj-Hegyalja
- •Hrihory Savich Skovoroda
- •Vadim Vozdvizhensky
- •Vozdvizsenszkij Vagyim, Sárospataki Református Kollégium Gimnáziumának tanára
- •Vozdvizsenszkij Vagyim, Sárospataki Református Kollégium Gimnáziumának tanára
- •/2009.01.27./
- •Sárospatak, Tokaj-Hegyalaja
- •Grigorij Szkovoroda, Janus Amos Comenius keleti ajtaja a keresztény pedagógia felé
- •Vozdvizsenszkij Vagyim /2009.06.02./ Sárospatak, Tokaj-Hegyalja
- •101-Й потяг «Київ-Херсон»,
- •20.12.2007, Чт., 21.57
- •19 Листопада 2002 р.
- •7 Грудня 2002 р.
- •13 Лютого 2004 р.
- •4 Листопада 2005 р.
- •13 Лютого 2006 р.
- •25 Лютого 2006 р.
- •12 Квітня 2006 р.
- •5 Червня 2006 р.
- •3 Грудня 2006 р.
- •29 Липня 2007 р.
- •3 Січня 1980 р.
- •2 Червня 1993 р.
- •Наконец-то я отозвалась, словно из глухого прошлого, словно из далеких звездных миров, - здравствуйте!
- •101-Й потяг «Київ-Херсон»,
- •20.12.2007, Чт., 21.57
- •70-Річного ювілею г.М. Верби
- •Посвідчення
- •28 Березня 2002 р.
- •15 Лютого 1980 р. №10567
- •Contents
Г.C.Сковорода как первый отечественный последователь педагогического учения Яна Амоса Коменского
«
Рефоматорскийколлегиум в
г.Шарошпатак (1531г.)
Школой веры часто называют всемирно известный Шарошпатакский реформаторский коллегиум, основанный Петером Переньи (1502-1548) в 1531 году в городе Шарошпатак, в северо-восточной части Венгрии. Здесь в 1650–1654 годах, по приглашению трансильванской княгини Жужанны Лорантффи (1602-1660) и ее сына, князя Жигмонда Ракоци (1622-1652), преподавал знаменитый чешский и венгерский педагог Ян Амос Коменский (1592–1670), трудами которого так увлекся молодой студент Григорий Сковорода, с 1745 по 1749 год служивший певчим и переводчиком в Императорской комиссии венгерских вин в городе Токай. Несмотря на сравнительно небольшой промежуток времени, проведенный Я.Коменским в этом учебном заведении, ему все же удалось создать ряд новых школьных учебников, среди которых следует отметитьVestibulum[3], Janua[4], Atrium[5] иOrbis Sensualium Pictus[6], в 1657 году вошедших в его трехтомное изданиепод общимназванием Opera Didactica Omnia[7]. Сегодня безВеликой Дидактики трудно представить современную педагогику и тех, кому поручено почетное право воспитания нового поколения.
Даже сто лет истории, разделяющие этих двух славянских педагогов, не смогли приуменьшить интерес двацатитрехлетнего киево-могилянского бурсака к идее пансофизма, заложившей основу всего того, что так привычно называть учебным процессом. Уже в середине восемнадцатого века Большая библиотека коллегиума насчитывала около двадцати тысяч томов, пользоваться которыми Г.Сковороде любезно разрешил Байи Шамуэл Патаи (1679-1749), главный куратор Тисского реформаторского церковного округа. В этом ему также посодействовал генерал-майор Федор Степанович Вишневский ( ? -1749), командующий Токайской винной комиссией, который еще в Санкт-Петербурге обратил свой отеческий взгляд на талантливого чернушского казака из любимой ему Малороссии. Кроме этого, полиглот-украинец был еще представлен ранее вышедшему на пенсию, но по-прежнему опекавшему шарошпатакских коллегистов, Яношу Чечи Младшему (1689-1769), преподавателю философии и убежденному последователю теории дуализма французского философа, математика, физика и физиолога Рене Декарта (1569-1650). Свободное владение латынью несомненно бросилось в глаза пожилому профессору, который и порекомендовал Г.Сковороде написанные Я.Коменским книги. Позже работая над курсом лекций по христианской философии Начальная дверь ко христіанскому добронравію, он несомненно выберет это название, которое так напоминало ему о великом эдукаторе, а в главеО БогЂ напишет следующее:«Да и теперь и в нЂкоторой земле называется БогИштен»[8]. Он снова и снова вспомнит годы проведенные в далекой, но такой близкой его сердцу «любезной...Унгаріи»[9], где ему удалось освоить азы еще одного европейского языка. Методика трехгодичного преподавания латинского языка, разработанная Я.Коменским, помогла Г.Сковороде в успешном изучении венгерского языка. В его произведениях можно не раз встретиться со словами, заимствованными им из этого необычного угро-финского языка, который стал для него почти родным. Именно благодаря своим лингвистическим знаниям, он впервые почувствовал себя равным в обществе именитых преподавателей Верхней Венгрии.
Все больше и больше интересуясь педагогикой и философией, он обращается к визуальному подходу Я.Коменского и его словарю Orbis Sensualium Pictus, а в своем трактатеРазговор, называемый алфавит, или букварь мира уже сам применяет его для преподавания своих педагогических и философских идей в виде пятнадцати собственноручных рисунков, что было новым словом в школьной методике того времени. «Картина есть книга», произнесет Г.Сковорода устами Якова, одного из действующих лиц трактата[10]. «Родители суть наши лучшіе учители» – гласит его первый рисунок[11], на котором соловей учит своих птенцов петь. «Природа превосходит науку» – провозглашает второй рисунок[12], изображающий раненного стрелой оленя и целебную траву. «Ищи себе внутрь себе» – учит третий рисунок с морской раковиной на переднем плане[13]. Четвертый рисунок в виде слона, приветствующего солнце, символизирует «образ чЂловека благочестиваго»[14]. На пятом рисунке юноше Нарциссу, ничего не видящему кроме собственной тени, дается мудрое наставление:«Узнай себе. Заглянь внутрь»[15]. «Только бы не потерять сердца» – объясняет нам Яков смысл шестого рисунка с помощью бобра, ради спасения пожертвовавшего охотникам свои органы[16]. Нельзя не оценить наставление седьмого рисунка, на котором ночная бабочка кружит вокруг горящей свечи:«Охота моя погубляет мене»[17]. На восьмом рисунке «бЂдный Актеон превращается в оленя»[18], чтобы в наказание быть растерзанным своими же охотничьими псами за то, что он посмел взглянуть на обнаженную Диану,купающуюся со служанками на девятом рисунке:«Враги человЂку домашніи его»[19]. Десятый рисунок через скорбящую голубку-вдову произносит следующее:«Бог любви есть»[20]. Интересна его визуальная трактовка философии Р.Декарта о дуализме души и тела в виде мыслящей и протяженной субстанции в последующем одиннадцатом рисунке, изображающем крылатого купидона:«Крила его значит непрерывное, всю вселенную движущее движеніе, а младенчество намЂчает в нем тое:«Ты же тойжде еси...» Может быть отсюду родилось и имя сіе «Бог», что движенія вселенную движущаго так, как рЂки текущія, есть бЂг непреривный»[21]. «Един человЂк из двоих составлен»[22]– объясняет Лонгин смысл двенадцатого рисунка и продолжает из Павла:«ПрилЂпляяйся Господеви един дух есть с Господем»[23]. «Купидон цЂлую на раменах таскает систему міра», вторит ему собеседник Ермолай. Изображённый на тринадцатом рисунке купидон «...всЂ Коперниковы міры в забаву носит лучше Атласа»[24]. Четырнадцатый рисунок устами Григория повторяет вечную истину, некогда высказанную еще Цицероном:«Omnia vincit amor...– «ВсЂпобеждает любовь»[25]. Последний из рисунков «...увЂнчан цвЂтовым вЂнцем...» – рогом изобилия[26]. «Но не бЂшенством ли пахнет приносить Хранителю своему ладан, вино, цвЂты, а не послЂдовать ему туда, куда ведет Божій сей наставник?»[27] – спрашивает остальных тот же Григорий.
Сковородиновский трактат «Алфавит мира» можно по праву считать первой попыткой в мире воплотить в преподавание философии визуальную методику Я.Коменского. Его иллюстрированный словарь латинского языка Orbis Sensualium Pictusбыл издан еще в 1658 году, но до и после Г.Сковороды западная педагогика ограничивалась лишь пассивным переводом этого гениального труда основателя современной педагогики, не понимая его потенциальных возможностей для всего спектра наук, что уже тогда осознал наш «украинский Коменский», с большим энтузиазмом работающий в Шарошпатакской библиотеке.
Как известно, методические попытки Г.Сковороды не всегда удовлетворяли отечественные образовательные каноны и, в частности, его «разсужденіе о поезіи и руководство к искуству оной ... новым образом ... епископу (Никодиму Сребницкому) показалось странным и несообразным прежнему старинному обычаю...»[28], за что он был уволен из Переяславского коллегиума в 1751 году. Если мы попытаемся более глубоко заглянуть в его профессиональный конфликт с официальной поповской идеологией того периода, то увидим, что главная проблема состояла не только в его новаторской методике, но и в использовании на уроках поэзии церковных гимнов и стихотворений французского протестанта Марка-Антуана Мюре (1526–1585), который и через двести лет считался опасным еретиком и гугенотом. До сих пор в книгохранилище Шарошпатакского коллегиума можно найти полное собрание произведений этого великого мастера риторики и лучшего стилиста эпохи Возрождения.
Было бы несправедливо оставить без внимания педагогический сюжет из биографии Григория Сковороды, связанный с его частной репетиторской практикой в имении помещика Стефана Тамары в селе Каврай в 1753-1758годах, что на полпути между Переяславом и Черкассами. Общаясь один на один с его сыном Василием, он сумел привить этому подростку истинно христианские ценности и любовь к «словесным наукам и языку», а себя обучить «благочестію и самодовольству»[29]. Именно благодаря духовному единству с учителем, Василий Стефанович Тамара позже станет знаменитым военным дипломатом, непреклонившим голову перед самим Наполеоном Бонапартом.
Данная методика получит свое дальнейшее развитие во время его преподавания в Харьковском коллегиуме в 1759-1769 гг., где Г.Сковорода встретится с Михаилом Коваленским, ставшим его первым биографом и другом. В тот период он преподавал синтаксис и греческий язык, а также чтение древних книг. Его ученику Михаилу с детства внушалось, «...что щастіе человЂческое состоит в том, чтобы имЂть всего много... и в утЂхах праздно веселиться»[30]. Осознавая полную ошибочность такого воспитания, Г.Сковорода принялся «...перевоспитывать его и желая больше и больше дать ему впечатлЂній истинны, писывал он к нему письмы почти ежеденно, дабы, побудя его к отвЂтствованію хотя кратко на оныя, приучить его мыслить, разсуждать, изъясняться справедливо, точно, прилично»[31]. При этом немалое внимание уделялось и каллиграфии, как четкому визуальному продолжению мысли. Помимо бесед и разговоров о смысле жизни, он также брал его на вечернюю прогулку за город, в район кладбищенского погоста, для того чтобы избавить от юношеских предрассудков и страхов, а пение и игра на флейтравере были всегда неотъемлемой частью этого неортодоксального педагогического процесса, который ранее практиковался и моравским дидактиком, спорившим на философские темы со своими учениками в живописных окрестностях Шарошпатака. А совместное путешествие Г.Сковороды и М.Коваленского в Киев с посещением Печерской Лавры и прочих исторических мест?
Как мы видим, жизнесообразное единство мысли, языка и поступка, предпринятое еще Я.Коменским, оставило неизгладимый след в душе его воспитанника и предопределило его дальнейшую судьбу. В последствии, Михаил Иванович Коваленский стал известным писателем и куратором Московского университета, а его Жизнь Григорія Сковороды,писана 1794 года в древнем вкусЂсамым достоверным источником для современных исследователей творчества этого непревзойденного мастера отечественной педагогики.
К счастью Г.Сковороды, многие представители официальных властей Слобожанской Украины с большим уважением относились к его педагогическим взглядам. Среди них нельзя не отметить дружескую расположенность губернатора Харьковской губернии Евдокима Алексеевича Щербинина, давшему ему возможность преподавать катехизис в Харьковском коллегиуме. Что же касается его социального статуса, то на губернаторское предложение взять дворянское звание он дал глубоко философский ответ:«СвЂт подобен театру: чтоб представить на театрЂ игру с успЂхом и похвалою, то берут роли по способностям. ДЂйствующее лицо на театрЂ не по знатности роли, но за удачность игры вообще похваляется. Я долго разсуждал о сем и по многом испытаніи себя увидЂл, что не могу представить на театрЂ свЂта никакого лица удачно, кромЂ низкаго, простаго, безпечнаго, уединеннаго: я сію ролю выбрал, взял и доволен»[32].
Г.Сковорода неслучайно сравнил мир с театром, а человеческую жизнь с ролью. Его трактаты по философии – это нечто иное как школьные пьесы Я.КоменскогоSchola Ludus[33], написанные им для преподавания латинского языка и позже опубликованные в 1656 году. Уже и тогда большое внимание уделялось театральной игре как одной из форм активизации учебного процесса. Этот метод в первую очередь применялся в иезуитских церковных школах, за что Я.Коменского резко критиковали, хотя он твердо настаивал на использовании драмы для развития языковых способностей учеников. После успешной постановки восьми пьес, все его профессиональные завистники и враги были вынуждены согласиться с прогрессивностью и эффективностью такого методического подхода, видя конкретные результаты в академических знаниях учеников. Его первые четыре пьесы были построены на материале учебникаJanua, который в основном состоял из предложений интеллектуального характера, описывающих окружающий мир, человеческий организм, выбор профессии и школьный процесс. Количество занятых учеников-актеров доходило до восьмидесяти восьми человек и имелся большой театральный и педагогический успех. Последующие пьесы включали тематику учебникаAtrium, с участием девяти учеников, среди которых был философ, физик, математик, астроном, юрист, историк, врач, географ и другие. Кроме этого, персонажам ещё давались метафорические имена, такие какAmbitiosus[34], Voluptuosus[35], Avarus[36] и т.д., когда это касалось яркой сценической трактовки социальных вопросов и проблем, включая тему войны и мира.
В БесЂде, нареченная двое, о том, что блаженным быть легко Г.Сковорода отметит: «В любезной моейУнгаріи волами молотят. И что же воспящает ЛукЂбыть волом? Не думай, будьто до плотских волов вздорная сія истина касается: «Волу молотящему да не загради уст»[37]. Он был хорошо знаком и с политической ситуацией в Венгрии в середине восемнадцатого века, которая сложилась после жестокого подавления австрийским престолом Освободительной войны (1703-1711) во главе с трансильванским князем Ференцем Ракоци Вторым (1676-1735). Она ничем не отличалась от положения дел в его родной Украине, и поэтому он, как и Я.Коменский, открыто выступал против бесправия украинского народа, при этом выражая свою христианскую солидарность с венгерскими крестьянами.
В трактате Благодарный Еродій с его актуальными жизненными сентенциями о семье, «Таковое сердце вродив птенцам твоим, будеши им сугубый, сирЂчь истинный отец; чада же твоя будут истинныи, благодарныи, благочестивыи и самодовольныи еродіи»[38], он снова вспомнит Токайский край – «В Гунгаріи видЂл я (аистов) на каминах»[39]и, конечно же,Die Mutterschule[40] Я.Коменского с его новым подходом к воспитанию детей. Это произведение великого наставника, начиная с его появления на немецком языке в польском городе Лешно в 1633 году, имело довольно огромный международный успех. В этой книге он охватывает физическое, моральное и интеллектуальное развитие детей в раннем и дошкольном возрасте вплоть до усвоения ими приемов и навыков поведения в жизни. В свою очередь, Г.Сковорода придает теме детского воспитания индивидуальную природосообразную трактовку: «Учитель и врач — нЂсть врач и учитель, а только служитель природы, единственныя и истинныя и врачебницы, и учительницы. Буде кто чего хощет научитися, к сему подобает ему родитися. Ничто же от человЂк, от Бога же вся возможна суть. Аще же кто дерзает без Бога научить или научитися, да памятует пословицу: «Волка в плуг, а он в луг». ДоколЂ колцо висит из ноздрей свиніи, дотолЂ не роет. Выйми же, паки безобразит землю»[41].
А вот его высказываниео важности воспитании детей вообще: «Но ничто же лучше есть благаго воспитанія: ни чин, ни богатство, ни фамиліа, ни милость вельмож, раз†благое рожденіе. Оно едино есть лучше всего и сего, яко сЂмя щастію и зерно воспитанію»[42]. По его мнению, «Воспитаніе же истекает от природы, вливающія в сердце сЂмя благія воли, да помалу-малу, без препятствій возрасши, самовольно и доброхотно дЂлаем все тое, еже свято и угодно есть пред Богом и человЂки»[43].
Как не процитировать его взгляд на изучение иностранных языков и, в частности, английского языка: «Кая полза ангелскій язык без добрыя мысли? Кій плод тонкая наука без сердца благаго?»[44]. Знание и владение языками всегда было краеугольным камнем его человеческой позиции, в чем не раз можно убедиться, читая его философские труды.
В заключении трактата Благодарный Еродій подводя свой философский итог, Г.Сковорода произносит следующее: «Да запечатлЂется же сія бесЂда славою отца моего сею: главизна воспитанія есть: 1) благо родить; 2) сохранить птенцеви младое здравіе; 3) научить благодарности»[45]. Его народное «любомудрие» и принцип всеобщего согласия, единства мира и взаимосвязи противоположностей – это продолжение материалистического сенсуализма Я.Коменского с его тремя источниками познания чувств, разума и веры.
Г.Сковорода с помощью бесед, диалогов, разговоров, разглаголов, симфоний и т.д. стремился драматизировать тотхристианско-философскийучебный материал, который он считалпоистинне жизненно необходимым длясвоих учеников. Неисключено, что за своитрактатыон в конечном итоге был объявленеретикомивновьуволен как лицо небогоугодное:««Начальная дверь к христіанскому добронравію для молодаго шляхетства Харьковской губерніи»... содержало в себЂ простыя истинны, краткія коренныя познанія должностей, относительных до общежитія. ВсЂ просвЂщенные люди признавали в оном чистыя понятія, справедливыя мысли, основательныя разсужденія, чувствительныя побужденія, благородныя правила, движущія сердце к подобному себЂ концу высокому. Но как все то основывалось на познаніи Бога и достойном почтеніи онаго, то єпископ бЂлградскій, бывшій тогда епархіальным, почитая такое разсужденіе в устах свЂтскаго человЂка за похищеніе власти и преимуществ своих, вознегодовал на него с гоненіем; требовал книжицу на разсмотреніе; нашол нЂкоторыя неясности для него и сомнЂнія в рЂчах, и образ ученія, не соотвЂтствующій обыкновенному правилу...»[46] – писал его ученик М.И.Коваленский в биографии Г.Сковороды.
Спустя более двухсот лет после его смерти можно с уверенностью заявить, что Г.С.Сковорода по праву является первым русским и украинским педагогом, который своим реформаторским преподаванием смело распахнул ту начальную дверь к историческому наследию Я.А.Коменского, без которой современная педагогическая мысль была бы практически невозможна. Он в буквальном смысле этого слова выступил тем простым народным сеятелем идей пансофизма, которые уже в девятнадцатом веке дали свои молодые побеги на тернистой ниве отечественного образования в образе Н.И.Пирогова, К.Д.Ушинского и многих других.
Вадим Воздвиженский
Шарошпатак-Токай
Венгрия
2июня 2009 года
Литература и примечания
«Придет то время, Комениус, когда толпы праведных людей почтут Тебя за твои деяния, надежды и мечты!» (лат.) –немецкий философ-идеалист Г.В.Лейбниц (1646-1716) о Я.А.Коменском.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 179 с.
Vestibulum – «Преддверие» (лат.).
Janua – «Дверь» (лат.).
Atrium – «Зала» (лат.).
Orbis sensualium pictus – «Мир значений в картинах» (лат.).
Opera Didactica Omnia – «Творения великой дидактики»(лат.).
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 146 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 279 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 448 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 449 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 449 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 449 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 451 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 452 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 452 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 453 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 454 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 454 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 455 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 455 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 456 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 456 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 457 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 459 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 459 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1. 459 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.2. 441 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.2. 446 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.2. 448 с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.2. 451с.
Сковорода Г.,Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.2. 457с.
Scholaludus – «Школьный театр» (лат.).
ambitiosus– «тщестлавный» (лат.).
voluptuosus – «сластолюбивый» (лат.).
avarus – «алчный» (лат.).
Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973. Т.1279 с.
Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973.Т.2.99 с.
Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973.Т.2. 100 с.
Die Mutterschule – «Материнская школа» (нем.).
Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973.Т.2. 104 с.
Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973.Т.2. 101-102 с.
Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973.Т.2. 104 с.
Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973.Т.2. 104 с.
Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973.Т.2. 116-117 с.
Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973.Т.2. 460 с.
В приложении пятнадцать рисунков Г.С.Сковороды: Сковорода Г., Повне зiбрання творiв: У 2-х т. Київ: Наукова думка, 1973.Т.1. 448-459 с.