litvin_v_m_uporyad_istoriya_ukraini
.pdfР О З Д І Л VIII
УТВЕРДЖЕННЯ В УКРАЇНІ КОМУНІСТИЧНОГО РЕЖИМУ
Лист української Маньчжурської окружної ради в Харбіні українській дипломатичній місії в Парижі
про стан української еміграції на Далекому Сході та з проханням інформувати про події в Україні (1920 р., травня 29)
Закинуті гіркою долею в далеку країну, одірвані од рідної неньки тяж кими подіями братовбивчої боротьби розлютованих мас бувшої Росії, ми, мешканці Далекого Сходу і Хинської залізниці, не маємо майже ніяких звісток про національне політичне, економічне і державне життя наддніп рянських українців. А якщо й маємо деякі звістки з російських часописів, то вони всі перекручені, бо ворожі українському національному рухові. Зносини з Україною дуже тяжкі, а більш того, що зовсім неможливі через вищезазначені перешкоди.
Братовбивча війна і загальна ворожнеча роздратованої людності і тут, на Далекім Сході, не дає змоги нам, далекосхідним українцям, працювати інтенсивно на ниві національного відродження нашої людності. А деякі за ходи у цім напрямі зроблені. Від часу революції відбулося 4 далекосхідних всеукраїнських з’їзди, на яких обмірковувались загальноукраїнські місцевої людності справи в зв’язку з життям крайовим. Тими з’їздами утворені ок ружні ради — в Благовіщенську, Хабаровську, Микольск-Уссурійську, Вла дивостоці і в Маньчжурії. Заснована Крайова Рада і її Виконавчий (комі тет) орган — Секретаріат Далекосхідної Крайової Ради в м. Владивостоці. Заходами деяких громадян Хабаровська, Владивостока і Харбіновського Клубу відчинено три українських початкових школи і заснувались коопера тиви: «Шлях» (ст[анція] Маньчжурія), «Згода» (м. Харбін), «Хлібороб» (м. Хабаровськ) і Крайовий Кооператив «Чумак» у Владивостоці.
Проте всі ці громадянські організації працюють мляво через брак кош тів, громадянської дісціпліни і досвідчених людей. Так же мляво йде і жит тя громадян, що в значній мірі залежить від того, що і життя на Україні завдяки тим подіям, які на протязі цих трьох років там творились, підупа ло, і зденаціоналізовані тутешні українці не знають, на яку їм ступити — ким вигідніш бути — чи українцем, чи може громадянином «Єдиної неді лимої» [...]
Т[имчасовий] Виконавчий] Щомітет] Маньчжурської Окружної Ради дуже прохає Українську Місію інформувати тутешнє громадянство про спра ви Наддніпрянської України, Галичини і відносини до України, як держави, її сусідів і інших держав. Ми певні, що правдиві інформації Української Мі
578
Р о з д і л VIII. Утвердження в Україні комуністичного режиму
сії піднімуть настрій українського місцевого громадянства і покажуть йому напрямок роботи, яка повинна провадитись в найближчому часі в зв’язку з становищем на Україні. Тому Т[имчасовий] Виконавчий] К[омітет] Окруж ної Ради уважно прохає про інформування її про загальне становище на Ук раїні в житті державному, економічному, політичному і інш.
Зсвого боку місцеве громадянство буде повідомляти Українську місію
зстановищем і побутом далекосхідного громадянства в його національній роботі і тих кроках, які воно буде вживати для осягнення великої своєї ме ти — національного відродження своєї людності у всіх верствах її життя.
Українська політична еміграція 1919—1945: Документи і матеріали. Київ, 2008. - С. 71-72.
Постанова Ради Народних Комісарів УСРР про відокремлення церкви від держави (1920 р., серпня 3)
[...]
1)Проведення в життя декрету робітничо-селянського уряду УСРР від 22 січня 1919 р. про відокремлення церкви від держави і школи від церкви [...] покласти на Народний комісаріат юстиції та його органи.
2)Про зміну ст. 12 зазначеного вище декрету робітничо-селянського уряду, позбавити церковні та релігійні товариства прав юридичної особи.
3)Доручити Народному комісаріатові юстиції скласти детальну ін
струкцію пропроведення в життя декрету від 22 січня 1919 р. про від окремленняцеркви віддержави і школи від церкви і ввести її в дію за по годженням з заінтересованими відомствами. [...]
Культурне будівництво в Українській РСР. Важливіші рішення Комуністичної партії і Радянського уряду 1917—1959 рр.:
Збірник документів: У 2 т. Т. 1: 1917 — червень 1941 р.
Київ, 1959. - С. 67.
Постанова РНК УСРР про введення української мови
в школах і радянських установах (1920 р., вересня 21)
Рада Народних Комісарів постановляє:
1. Доручити Наркомосові терміново розробити план широкого розвит ку виховних і освітніх закладів усіх ступенів і розрядів з українською мо вою викладання.
2.Негайно запровадити обов’язкове вивчення української мови в усіх учбово-виховних закладах з українською мовою викладання.
3.Звернути увагу на особливо серйозне вивчення української мови в усіх постійних і тимчасових закладах по підготовці працівників освіти, причому частину їх треба негайно ж перевести на українську мову викла дання.
579
ІСТОРІЯ УКРАЇНИ. Хрестоматія
4.Поставити в обов’язок Державному видавництву подбати про видан ня, за погодженням з Наркомосом, достатньої кількості підручників ук раїнською мовою, так само як і художньої літератури і всіх інших видань.
5.Наркомпродові і Наркомзему свою популярну і пропагандистську лі тературу видавати переважно українською мовою.
6.Поставити в обов’язок виконкомам мати в кожному губернському місті не менше однієї української газети.
7.Наркомосові через його місцеві органи негайно ж організувати в усіх губернських і повітових містах вечірні школи для навчання української мо ви радянських службовців.
8.Поставити в обов’язок усім радянським установам подбати про залу чення співробітників, які знають українську мову і можуть нею задоволь няти запити населення.
9.Поставити в обов’язок Робітничо-селянській інспекції стежити за точним виконанням цього декрету.
Історія української культури: Збірник матеріалів і документів. Київ, 2000. - С. 292-293.
Союзний робітничо-селянський договір між УСРР і РСФРР (1920 р., грудня 28)
Уряд Російської Соціалістичної Федеративної Радянської Республіки, з одного боку, і уряд Української Соціалістичної Радянської Республіки, з другого, виходячи з проголошеного Великою пролетарською революцією права народів на самовизначення, визнаючи незалежність і суверенність кожної з договірних сторін і усвідомлюючи необхідність згуртувати свої си ли з метою оборони, а також в інтересах їх господарського будівництва, вирішили укласти цей союзний робітничо-селянський договір [...]
I. Російська Соціалістична Федеративна Радянська Республіка і Ук раїнська Соціалістична Радянська Республіка вступають між собою у воєн ний і господарський союз.
II. Обидві держави вважають за необхідне оголосити, що всі спільні зо бов’язання, які вони надалі братимуть на себе щодо інших держав, можуть обумовлюватися лише спільністю інтересів робітників і селян Республік, що укладають цей союзний договір, і що з самого факту колишньої прина лежності території УСРР до колишньої Російської імперії для УСРР не ви пливає ніяких зобов’язань відносно кого б то не було.
III. Для кращого здійснення зазначеної в пункті 1 мети обидва уряди оголошують об’єднаними такі Комісаріати: 1) Військових і Морських Справ, 2) Вищу Раду Народного Господарства, 3) Зовнішньої Торгівлі, 4) Фінан сів, 5) Праці, 6) Шляхів, 7) Пошт і Телеграфу.
IV. Об’єднані Народні Комісаріати обох Республік входять до складу Раднаркому РСФРР і мають у Раді Народних Комісарів УСРР своїх упов новажених, яких затверджує і контролює Український ЦВК та З’їзд Рад.
V. Порядок і форма внутрішнього управління об’єднаних Комісаріатів встановлюється особливими угодами між обома урядами.
580
Р о з д і л VIII. Утвердження в Україні комуністичного режиму
VI. Керівництво й контроль об’єднаних Комісаріатів здійснюється че рез Всеросійські З’їзди Рад депутатів робітників, селян і червоноармійців, а також Всеросійський Центральний Виконавчий Комітет, до яких УСРР по силає своїх представників на підставі постанови Всеросійського З’їзду Рад.
VII. Керівництво й контроль об’єднаних Комісаріатів здійснюється че рез Всеросійські З’їзди Рад депутатів робітників, селян і червоноармійців, а також Всеросійський Центральний Виконавчий Комітет, до яких УСРР по силає своїх представників на підставі постанови Всеросійського З’їзду Рад.
VIII. Цей договір підлягає ратифікації відповідних вищих законодавчих установ обох Республік.
Історія Радянської Конституції в декретах і постановах Радянського ураду (1917—1936).
Київ, 1937. - С. 152-153.
Із звіту Народного комісаріату освіти УСРР за 1920 р. «Про стан вищих учбових закладів України
і підготовку працівників освіти» (початок 1921 р.)
Вьісшие у ч еб н ьї е з а в е д е н н я |
|
Осталось в наследство: |
|
Государственньїх университетов |
4 |
Украинских |
2 |
Технических многофакультетньїх |
5 |
Технических однофакультетньїх |
8 |
Женских медицинских институтов |
З |
Вьісших женских курсов |
З |
Коммерческих институтов |
З |
Сельскохозяйственньїх институтов |
1 |
Ветеринарньїх институтов |
1 |
Народних университетов |
16 |
Однофакультетньїх вьісших учебньїх заведений |
7 |
Художественньїх и музикальних учебньїх заведений |
7 |
В с е г о: |
60 |
Во всех вьісших учебньїх заведеннях на 1920 г. числилось 80—82 тьіс. студентов и около 2500 профессоров и преподавателей. В настоящее время из всех вьісших учебньїх заведений полньїм ходом работают медицинские факультети университетов, женские медицинские институтьі, ветеринар ний и сельскохозяйственньїе институтьі и все технические учебньїе заведе ння. Для ускорения прохождения курса мобилизованм студенти медики и техники. Содержание на апрель—июнь обходится около 150 млн. руб.
П о д г о т о в к а р а б о т н и к о в п р о с в е щ е н и я Досталось в наследство: учительских институтов 9, учительских семи-
нарий 45, фребелевских институтов 2. И те и другие преобразуются в институтн народного образования. Открнт цельїй ряд (около 30) курсов и се-
581
ІСТОРІЯ УКРАЇНИ. Хрестоматія
минаров по подготовке работников (часть из них уже закончилась): в Луганске, Юзовке, Екатеринославе, Киеве, Харькове, Одессе,.Чернигове, Нежине, Глухове, Новгород-Северске.
Винститутах, семинариях и на курсах введено преподавание украиноведения, которое должно стать источником живого понимания современного социально-зкономического и культурно-бьггового положення Украиньї.
Для подготовки работников-внешкольников открьггм курсьі и семинарьі в Харькове, Чернигове, Луганске, Бахмуте и др., а также введеньї соответствующие курсьі в существующих институтах и семинариях.
ВХарькове на днях открьіваются Наркомпросом инструкторско-лек- торские курсн, цель котормх — подготовить достаточное количество лекторов для курсов, намеченннх к открьітию, в ЗО пунктах Украиньї. Для борьбьі с безграмотностью устроеньї краткосрочньїе семинарьі и курсьі, знакомящие с общими началами педагогики и методики по работе в шко лах для взрослнх, в общем по 4—5 на каждую губернию (Одесса, Луганск, Чернигов, Бахмут, Николаев, Киев)
Історія української культури: Збірник матеріалів і документів. Київ, 2000. - С. 292-294.
Із записки Е.Й.Квірінга про дипломатичні представництва УСРР
(1921 р., січня 14)
Україна стоїть напередодні встановлення дипломатичних, консуль ських та інших відносин з Польщею, Латвією, Литвою, Естонією, а у більш віддаленому майбутньому це питання постане і щодо решти держав.
Тому нам заздалегідь потрібно встановити форму представництва. Наскільки мені відомо, тепер це питання вирішується так, що росій
ський посол буде одночасно і представником УСРР.
Таке вирішення питання, з моєї точки зору, не відповідає ні нашій по літиці висування незалежності і суверенності УСРР, ні тому становищу, яке українське питання посідає в міжнародній політиці. [...]
У міжнародній політиці найближчих років Україна матиме важливе са мостійне значення. Я не говоритиму зараз про те, правильна чи не пра вильна наша політика прокламування перед зовнішнім світом самостійнос ті УСРР — але оскільки це так і оскільки Україна посідає в політиці вели ких держав самостійне місце, ми не можемо відмовлятися від самостійних посольств УСРР у великих державах, тому що передача повноважень УСРР російським послам стала б показником для цих держав фіктивності усіх розмов про суверенну Україну, давала б надто сильну зброю всім нашим ворогам.
Таким чином, я вважаю, що у великих державах, які «роблять» світову політику, Україна повинна мати свої самостійні посольства поряд з російсь кими. [...]
[...] Необхідно ще врахувати значення дипломатичних представництв як центрів тяжіння національних елементів і значення їх роботи серед
582
Р о з д і л VIII. Утвердження в Україні комуністичного режиму
еміграції. Візьмемо, наприклад, Польщу. Ми ні в якому разі не можемо за лишитися байдужими до дальшої долі Галичини і захоплених у нас Волині та Холмщини.
[...] Наші представництва уособлюватимуть ту УСРР, на яку маса ук раїнського селянства в Польщі почне покладати свої надії й уповання.
Щодо Польщі наявність самостійних дипломатичних представництв ще тим важлива, що тут сконцентрувалась квінтесенція петлюрівської контр революції, за якою потрібно пильно стежити і всякими заходами, в тому числі й дипломатичними, неослабно боротися. Якщо це робитиме російсь ко-українське посольство, наша революційна робота серед українського се лянства Галичини, Волині, Холмщини, а також робота по розшаруванню української націоналістичної інтелігенції зустріне велике упередження, то му що тоді нас легко буде зображувати агентами єдиної неділимої.
Крім того, призначення самостійного посла в Польщу [...] має справи ти сприятливе враження на уряди буржуазних держав і полегшити в май бутньому визнання УСРР.
З цих міркувань я вважаю необхідним мати самостійне українське представництво в Польщі та інших країнах, де українські елементи мають серйозне значення (С. Штати, а можливо, Чехо-Словаччина і Румунія).
Крім цього слід ще звернути серйозну увагу на роботу по розшаруван ню української еміграції. Остаточний крах петлюрівщини і самостійний виступ УСРР на міжнародній арені внесе ще більший розклад в українську еміграцію. Для України культурні сили цієї еміграції мають велике значен ня, і зробити їх радянськими або хоча б сприяти цьому є одним з важливих завдань наших дипломатичних представництв [...]
Україна в XX столітті: Збірник документів і матеріалів (1900—1939). Київ, 1997. - С. 200-205.
З Постанови Всеукраїнської національної ради про політичну ситуацію та українське питання (1921 р., лютого 12)
[...]
VII. ПРО БОЛЬШЕВИЦЬКУ ОКУПАЦІЮ ВЕЛИКОЇ УКРАЇНИ
З огляду на те, що Совітська Росія, бажаючи за всяку ціну утримати Україну в своїх руках на становищі колонії, щоби експльоатувати її великі багатства, як-то було за царських часів, робить спроби перед опінією Євро пи, а особливо робітництвом оправдати окупацію українських земель тим, що проголосила Україну суверенною, радянською соціалістичною Респуб лікою, сподіваючись сим сфальшувати публичну опінію світа, яка ще не зовсім поінформована про відносини на Сході Європи, —
ВСЕУКРАЇНСЬКА НАЦІОНАЛЬНА РАДА СТВЕРДЖУЄ:
1) що уряд радянської України ніколи не був обраний українським на родом, лише силою накинений українському населенню Москвою і зложе ний з чужинців,
583
ІСТОРІЯ УКРАЇНИ. Хрестоматія
2)що український народ безліч разів робив великі повстання проти сього уряду і його системи та продовжує дальше сю свою боротьбу,
3)що українські політичні партії твердо стоять на грунті Суверенної України з демократичним Урядом,
4)що навіть українські комуністи завше були і нині є проти того уря ду, що тримається на Україні тільки за допомогою російської окупаційної армії та терором.
Через те ВСЕУКРАЇНСЬКА НАЦІОНАЛЬНА РАДА отсим заявляє, що всякі договори, підписані сим Урядом в імени України і про Україну з ким би не було і про що не було б, уважає недійсними, позбавленими закон ності і Україну та її народ не обов’язуючими.
Українська політична еміграція 1919—1945: Документи і матеріали. Київ, 2008. - С. 93.
Постанова РНК УСРР про внесок промислових і торгових підприємств на культурно-освітню роботу серед пролетаріату (1921 р., березня 17)
Рада Народних Комісарів постановила:
1. Для посилення державних коштів, асигнованих на забезпечення куль турно-освітніх закладів, які обслуговують робітників і службовців (та їх ді тей) промислових і торгових підприємств, встановлюються з останніх, не залежно від того, кому вони підпорядковані — державі, товариству чи при ватним особам, — спеціальні внески в розмірі від 5 % до 10 % від усієї су ми заробітної плати, виплачуваної по даному підприємству.
2. Суми, що утворюються із зазначених відрахувань, можуть витрачатись на забезпечення належними приміщеннями, освітленням, опаленням і не обхідним ремонтом культурних закладів, які обслуговують пролетаріат про мислових і торгових підприємств, на оплату часу, використаного робітни ками для навчання на профтехнічних курсах і на пунктах ліквідації не письменності, на утримання дітей в дитячих закладах, на поліпшення ма теріального становища працівників освіти як доповнення до постачання їх державними органами освіти та на інші відповідні потреби. [...]
Культурне будівництво в Українській РСР. Важливіші рішення Комуністичної партії і Радянського уряду 1917—1959 рр.:
Збірник документів: У 2 т. Т. 1: 1917 — червень 1941 р. Київ, 1959. - С. 110-111.
Мирний договір між Росією та Україною, з одного боку, і Польщею — з другого (1921 р., березня 18)
Росія та Україна, з одного боку, і Польща — з другого, керовані ба жанням припинити війну, що виникла між ними, і на основі підписаного 12 жовтня 1920 р. Договору про прелімінарні умови миру укласти остаточ
584
Р о з д і л VIII. Утвердження в Україні комуністичного режиму
ний, міцний, почесний і заснований на взаємній згоді мир, вирішили всту пити в мирні переговори. [...]
Стаття І
Обидві договірні сторони оголошують стан війни між ними припине ним.
Стаття II
Обидві договірні сторони, згідно з принципом самовизначення наро дів, визнають незалежність України і Білорусії. [...]
Стаття III
Росія та Україна відмовляються від усяких прав і претензій на землі, розташовані на захід від кордону, описаного в ст. II цього Договору. З сво го боку Польща відмовляється на користь України та Білорусії від усяких прав і претензій на землі, розташовані на схід від цього кордону. [...]
Стаття VII
1. Польща надає особам російської, української та білоруської націо нальності, які перебувають в Польщі, на основі рівноправності національ ностей, всі права, що забезпечують вільний розвиток культури, мови і виконання релігійних обрядів. Взаємно Росія та Україна забезпечують осо бам польської національності, які перебувають в Росії, Україні і Білорусії, всі ті ж права.
Особи російської, української і білоруської національності в Польщі мають право, в межах внутрішнього законодавства, культивувати свою рід ну мову, організовувати і підтримувати свої школи, розвивати свою культу ру і створювати з цією метою товариства і спілки. Цими ж правами, в ме жах внутрішнього законодавства, користуватимуться особи польської наці ональності, які перебувають в Росії, Україні і Білорусії.
2. Обидві договірні сторони взаємно зобов’язуються ні прямо, ні посе редньо не втручатися в справи, які стосуються устрою і життя церкви та релігійних громад, що перебувають на території другої сторони. [...]
Українська РСР на міжнародній арені: Збірник документів (1917—1923 рр.). Київ, 1966. - С. 266-267, 271, 275.
З Постанови Раднаркому УСРР «Статут Всеукраїнської академії наук» (1921 р., червня 14)
І
Всеукраїнська Академія наук є вищою науковою установою УСРР.
585
ІСТОРІЯ УКРАЇНИ. Хрестоматія
II
Завдання Всеукраїнської Академії наук
ВУАН має на меті:
а) підтримувати, координувати й організовувати науково-творчу ді яльність всіх наукових інститутів, відділів, об’єднань, студій і лябораторій, а також окремих громадян УСРР, на користь комуністичного суспільства, згідно з загальними вказівками НКО;
б) стежити за прогресом міжнародньої наукової творчости і об’єднува ти з її досягненнями працю установ і громадян УСРР;
в) сприяти розвитку досягнень і здобуття техніки, відповідно до завдання творимош комуністичного суспільства і, зокрема, народнього господарства.
III
Організація ВУАН
1. Всеукраїнська Академія наук поділяється на такі основні відціли: а) природничо-математичних наук; б) суспільно-історичних; в) народнього господарства; г) педагогики; д) медицини.
Увага: В разі потреби можуть бути організовані й инші відціли.
2.Кожний відділ поділяється на секції і бюро відповідно до змісту тої чи иншої наукової галузі.
3.Окремо функціонує секція прикладної науки й техники. [...]
5. По всій території України відповідно з її природничими і економіч ними районами Академія має свої форми, які підлягають в своїй діяльно сте відповідним її відділам, підвідцілам, секціям і установам Академії. [...]
V
Склад Академії
1.До складу Академії входять дійсні члени Академії, члени-кореспон- денти й члени-співробітники.
2.Всі категорії членів Академії поділяються на штатних, що займають певні штатні посади, і не штатних, кількість яких не обмежена.
3.Дійсні члени Академії затверджуються Наркомосом.
4.Дійсні члени Академії користуються правами, які надаються вищою науковою ступінню й можуть виконувати инші обов’язки лише з дозволу Академії.
VI
Управління справами Академії
1.Академія безпосередньо підлягає Наркомосвіті УСРР.
2.Рада Академії — орган загальнокеруючий, Президія Академії — ор ган виконавчокеруючий. Обидва мають місцем перебування м. Київ.
3.Рада Академії складається з усіх її дійсних членів і представників Наркомосвіти.
4.Рада вибирає на внесення відділів нових членів Академії. Президія Академії затверджує пляни щорічної праці Академії, її штати й кошторис,
586
Р о з д і л VIII. Утвердження в Україні комуністичного режиму
щорічні звіти і взагалі всі принципові питання організації й діяльносте Академії.
5. Президія Академії складається з Президента Академії, товариша пре зидента й ученого секретаря; вона обирається на трьохріччя з правом перевибору і затверджується НКО.
Історія Академії наук України (1918—1923 рр.): Документи і матеріали. Київ, 1993. - С. 280-282.
Лист В.Поплавка проф. Д.Антоновичу із закликом повернутися в Україну та заохочувати
до цього інших емігрантів (1921 р., жовтня 5)
Шановний Дмитро Володимировичу!
П’ять місяців як ми не бачились і 4 [місяці] як я на Україні. Чи читали Ви закордоном мій лист до Українського громадянства? Тепер я мусю ска зати тим, що хоч мали вуха та не чули. — Час вертати домів єдиний шлях — порозуміння з радянською] владою. Шлях мирного культурно-націона- льного розвитку, на якому немає жодних перепон, а, навпаки, [є] всяческа допомога, яка можлива по обставинах часу. За час р[адянської] вл[ади] в справі національної освіти зроблено незрівняючи більше, ніж за обидві УНР з Гетьманщиною вкупі.
Гадаю, Ви знаєте, що я не напишу того, в чому не певен. Я 4 місяця придивлявся, поки Вам написав листа.
Мирний комунізм — замість військового, продналог — замість розвер стки і нова економічна політика зміцнили р[адянську] вл[аду], і вона зараз міцнійша, ніж колись була. Ставка на голод, як може хто так думав, бита. Життя як весняна травичка пробивається з кожної щілини.
Знаючи загальні бажання еміграції повернутися на Україну, я вияснив тут це питання.
Зрозмов [з] відповідальнішими особами вияснилась згода на поворот наукових та технічних сил. Ніякого вибачення радянська] вл[ада] не вима гає. Повертаючийся офіціально заявляє, що не буде приймати жадної уча сти в партіях і організаціях, що ворожі р[адянській] вл[аді] і бажають її ни щити. Повертаючийся мусить бути лояльним до влади і займатись своєю справою по фаху.
Зрозмов з Х.Г. Раковським вияснилось:
на поворот окремих одиниць культурно-наукових та технічних не див ляться як на факт значної політичної ваги. Участь, хоч і сама найближча, як раніш, так і тепер в закордонній УНР не є перепоною до повороту на Україну — чи то міністр, чи посол й Голова Р[ади] Республіки — коли по вертаючийся бажає стати до наукової праці і бути лояльним до влади. [...]
Вияснивши питання, листуюсь до Вас, а через Вас до тих, що цікав ляться поворотом і корисні для України. Гадаю Вас скоро тут побачу, не сидіти ж Вам на еміграції в той час, коли на Україні закладається фунда мент її існування. [...]
587