Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Каталог образовательных программ.doc
Скачиваний:
55
Добавлен:
02.05.2015
Размер:
12.63 Mб
Скачать

Направление 035700.62 Лингвистика*

Квалификация (степень) «бакалавр».

Область профессиональной деятельности бакалавра по направлению подготовки «Лингвистика» включает лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, лингвистику и новые информационные технологии.

Объектами профессиональной деятельности являются:

теория изучаемых иностранных языков;

теория и методика преподавания иностранных языков и культур;

перевод и переводоведение;

теория межкультурной коммуникации;

лингвистические компоненты электронных информационных систем;

иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.

Бакалавр по направлению «Лингвистика» должен решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности:

производственно-практическая деятельность:анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ; применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения ;обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах; выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации; использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта; обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических сферах; экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях; разработка средств информационной поддержки лингвистических областей знания

научно-методическая деятельность: проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся; разработка учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий; составление баз данных, словников, методических рекомендаций в профессионально-ориентированных областях перевода; разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;

научно-исследовательская деятельность: выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов; проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации; апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля;

организационно-управленческая деятельность: организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков; организация информационно-поисковой деятельности , направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода; применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации; организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

УЧЕБНЫЙ ПЛАН

профиль: Перевод и переводоведение

Индекс

Наименование

Формы контроля

Часов

ЗЕТ

Всего

в том числе

Экзамены

Зачеты

Курсовые работы

Экзамены

СРС

Аудиторная

 

Итого

37

42

2

9112

1296

3206

4070

244

 

Итого по ООП (без факультативов)

37

40

2

8968

1296

3126

4006

240

 

Итого по циклам Б1, Б2, Б3

37

35

2

8028

1296

3126

3606

223

Б1

Гуманитарный, социальный и экономический цикл

5

4

 

1080

144

478

458

30

Б1.Б

Базовая часть

3

1

 

540

90

190

260

15

Б1.Б.1

История

2

 

 

144

27

61

56

4

Б1.Б.2

Философия

1

 

 

144

36

52

56

4

Б1.Б.3

Русский язык и культура речи

4

3

 

252

27

77

148

7

Б1.В

Вариативная часть

2

3

 

540

54

288

198

15

Б1.В.ОД

Обязательные дисциплины

2

3

 

540

54

288

198

15

Б1.В.ОД.1

Древние языки и культуры

1

 

 

108

27

45

36

3

Б1.В.ОД.2

Правоведение

3

2

 

216

27

99

90

6

Б1.В.ОД.3

История страны изучаемого языка

 

1

 

72

 

36

36

2

Б1.В.ОД.4

Литература страны изучаемого языка

 

4

 

144

 

108

36

4

Б2

Математический и естественнонаучный цикл

1

2

 

288

27

151

110

8

Б2.Б

Базовая часть

1

 

 

144

27

81

36

4

Б2.Б.1

Информационные технологии в лингвистике

2

 

 

144

27

81

36

4

Б2.В

Вариативная часть

 

2

 

144

 

70

74

4

Б2.В.ОД

Обязательные дисциплины

 

2

 

144

 

70

74

4

Б2.В.ОД.1

Экология

 

1

 

72

 

36

36

2

Б2.В.ОД.2

Информатика

 

1

 

72

 

34

38

2

Б3

Профессиональный цикл

31

29

2

6660

1125

2497

3038

185

Б3.Б

Базовая часть

21

10

1

3780

819

1049

1912

105

Б3.Б.1

Основы языкознания

2

1

 

144

27

45

72

4

Б3.Б.2

Практический курс первого иностранного языка

1-6

 

 

1080

261

233

586

30

Б3.Б.3

Практический курс второго иностранного языка

3-8

 

 

972

252

200

520

27

Б3.Б.4

Безопасность жизнедеятельности

 

2

 

108

 

52

56

3

Б3.Б.5

Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)

 

5-8

 

252

 

110

142

7

Б3.Б.6

Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)

 

5-8

 

252

 

110

142

7

Б3.Б.7

Практический курс перевода (первый иностранный язык)

5-8

 

7

540

162

126

252

15

Б3.Б.8

Практический курс перевода (второй иностранный язык)

5-8

 

 

432

117

173

142

12

Б3.В

Вариативная часть

10

19

1

2880

306

1448

1126

80

Б3.В.ОД

Обязательные дисциплины

9

7

1

1692

270

836

586

47

Б3.В.ОД.1

Теоретическая фонетика

3

 

 

144

27

81

36

4

Б3.В.ОД.2

Теоретическая грамматика

6

5

6

216

27

125

64

6

Б3.В.ОД.3

Лексикология

7

6

 

180

27

89

64

5

Б3.В.ОД.4

Введение в теорию межкультурной коммуникации

6

5

 

180

27

89

64

5

Б3.В.ОД.5

Теория перевода

3,4

 

 

360

72

176

112

10

Б3.В.ОД.6

Реферирование и аннотирование

 

7,8

 

144

 

62

82

4

Б3.В.ОД.7

Деловой английский

8

7

 

180

27

89

64

5

Б3.В.ОД.8

Сравнительная типология

8

7

 

180

27

89

64

5

Б3.В.ОД.9

Страноведение Великобритании

7

 

 

108

36

36

36

3

Б3.В.ДВ

Дисциплины по выбору

1

12

 

1188

36

612

540

33

Б3.В.ДВ.1

Спецкурс №1 / Спецкурс №2

2

 

 

180

36

68

76

5

Б3.В.ДВ.2

Спецкурс №3 / Спецкурс №4

 

1,2

 

144

 

72

72

4

Б3.В.ДВ.3

Спецкурс №5 / Спецкурс №6

 

1

 

144

 

68

76

4

Б3.В.ДВ.4

Спецкурс №7 / Спецкурс №8

 

3,4

 

216

 

126

90

6

Б3.В.ДВ.5

Спецкурс №9 / Спецкурс №10

 

4

 

72

 

36

36

2

Б3.В.ДВ.6

Спецкурс №11 / Спецкурс №12

 

5,6

 

144

 

80

64

4

Б3.В.ДВ.7

Спецкурс №13 / Спецкурс №14

 

3

 

72

 

36

36

2

Б3.В.ДВ.8

Спецкурс №15 / Спецкурс №16

 

7

 

72

 

36

36

2

Б3.В.ДВ.9

Спецкурс №17 / Спецкурс №18

 

2

 

72

 

36

36

2

Б3.В.ДВ.10

Спецкурс №19 / Спецкурс №20

 

1

 

72

 

54

18

2

Б4

Физическая культура

 

1-5

 

400

 

 

400

2

Б5

Практики, НИР

 

216

 

6

Б5.У

Учебная практика

 

216

 

6

 

Учебно-производственная

 

216

 

6

Б6

Итоговая государственная аттестация

 

324

 

9

ФТД

Факультативы

 

2

 

144

 

80

64

4

ФТД.1

Факультатив1

 

7

 

72

 

36

36

2

ФТД.2

Факультатив2

 

8

 

72

 

44

28

2