Олеарий Путешествие в Московию
.pdf390 |
АДАМ |
и если это сделает, по незнанию, кто-либо из зашедших в их дом ино странцев, то пищу, как нечистую, нужно выбросить.
Здесь посол Брюг[ге]ман призвал к себе кауху или начальника ниазабатского и стал ему выговаривать за то, что султан дербентский дурно поступил с нами: он, посол, в са мом сердце обижен тем, что ему при ходится видеть,, как люди, дорогие ему, как собственные глаза его, по тому, что они обязаны жить и уме реть с ним, — принуждены были сде лать столь трудное путешествие пешком через многие болота и реч ки. Он говорил, что не может не по жаловаться на это шаху. Кауха возра зил: они не полагали, что наш багаж столь велик и требует такого числа лошадей; к тому же он не знает, за чем мы хотели взять с собой паруса корабля, пушки и очень тяжелые де ревянные подставки, на которых сто яли орудия для каменных ядер; не ужели мы думаем, что у шаха в стране нет дерева и т. д. Султан же, без со мнения, ответит на жалобу. На сле дующее утро наш мехемандар доста вил еще 20 лошадей. Послы велели некоторым из простого люда и боц манам, разбив в куски ничего не сто ящие ящики и бочки, прибавить хо рошие вещи в другие [вместилища]. Затем мы направились дальше и про шли 3 мили до деревни Тахоуси, ле жащей в долине и построенной из красивых домов.
24 того же месяца мы прошли еще 3 мили дальше до горы и высо кой скалы Бариах и зашли в откры тый двор, расположенный под горой. Такие дворы или убежища, называе мые у них караван-сараями, постро ены в Персии, ввиду пустынности и
ОЛЕАРИЙ
А неизвестности страны, у больших дорога там и сям в большом количе стве; каждый из них на расстоянии дня пути от другого. В большинстве их не имеется ничего, кроме пустых сводчатых помещений и конюшен; поэтому провизию и корм нужно вез ти с собой. Когда здесь дербентские возчики заявили, что думают вер нуться со своими верблюдами и ло шадьми обратно и что мы должны будем ждать других подвод из Шема хи, послы барабанным боем и тру бами велели созвать людей и показа ли вид, точно они все предполагают пешком идти в Шемаху, оставив ба гаж позади на ответственности воз чиков. Тут возчики одумались и оста лись на месте.
Этот караван-сарай был очень старыми зданием, выстроенным из больших квадратных камней; он был построен четырехугольником, с каж дой стороной в 42 шага. Вверху над воротами были две камеры, в одной из которых мы нашли некоторые ев рейские буквы.
Внутри и вне тех же помещений нашли мы несколько письмен.
25 декабря, в день Рождества Христова, справив в большой ко нюшне наш праздник и богослуже ние, некоторые из нас пошли по смотреть высокую гору и скалу, о которой персы нам много рассказы вали и баснословили.
Эта гора лежит в двух выстрелах из мушкета от каспийского побере жья; она видна издали, кругла и сверху увенчана высокой круглой скалой, которую по-турецки зовут Бармах («палец»), так как, подобно простертому вверх пальцу, она под нимается высоко над другими гора ми. С правой стороны из долины вверх
ОПИСАНИЕ
извивается дорога; так как, однако, она нам была неизвестна, то мы с большой опасностью вскарабкались вверх. Воздух вверху мы застали столь холодным, что дерн и травы, доволь но длинные, были покрыты льдом, как леденцами, в то время, как вни зу в каравансерае было тепло и пого да приятная. По старым развалинам и остаткам стен на горе можно было легко заключить, что здесь, вероят но, стояло великолепное здание и прекрасное укрепление: у подножья высокой скалы Бармах находится ровное место в 50 квадратных сажен, которое было защищено толстыми стенами и 4 башнями; посередине его находился очень глубокий из камня сложенный колодец и невдали от него две могилы, покрытые больши ми круглыми камнями; особо стояла у северной части, у самой скалы, большая часть стены из больших вы тесанных цокольных камней, состав лявших, ве'роятно, особое укреп ление. Отсюда по нескольким высеченным ступеням можно было проникнуть почти до вершины ска лы, где опять находилось особое вы сеченное в камня сводчатое здание, которое могло служить третьим оп лотом. Говорят, эта крепость постро ена Александром и разрушена Тамер ланом. Некоторые из нас уселись на скале и дали друг другу обеты в ис кренней и постоянной дружбе. Мы сорвали несколько смокв, которые тут и там росли в старых стенах у щелей в камнях, и вернулись вниз по верной дороги. Тем временем вни зу под нами шел дождь, между тем как вверху на горе был прекрасней ший воздух и мы видели под собой туман, представлявший тучи.
26 того же месяца мы в очень
ПУТЕШЕСТВИЯ |
391 |
А теплый солнечный день поехали дальше, велев багажу идти обходным путем по равнине у города Бакуйе [Баку]. На лошадях мы переправились через горы и к вечеру, пройдя 5 миль, прибыли к деревне Ханегэ, лежащей среди суровых гор; здесь имелись хо роший мед и всякие фрукты, но вода была гнилая.
27 того же месяца путешествие опять шло 5 миль дальше к деревне Пюрмара(а)с, лежащей в 3 милях от Шемахи. Здесь похоронен персидский святой, по имени Сеид Ибрагим. Персы говорили, что это древнее место погребения и что Тамерлан, который вообще все в этих местах опустошил, его не тронул. Оно окру жено каменными стенами и двумя дворами и построено и украшено вроде замка. Наши послы захотели посмотреть могилу, но их не поже лали пустить дальше переднего дво ра, где находились много надгробных камней. Так как я, тем не менее, хо тел подойти несколько поближе и все-таки посмотреть могилу, то я к вечеру опять собрался в путь к пер сидскому двору, взяв свою записную книгу в руки, и записывал арабские письмена, там и сям высеченные в стенах, чтобы усыпить бдительность мимо идущих персов. Когда я увидел, что персам, полагавшим, что я по ступаю так в честь их святого, мои поступки нравятся, я отважился на большее и прошел через дверь к вер хней площади, где находился вход к могиле святого, и где все стены так же были покрыты письменами и мо литвами. Не заметив в течение полу часа никого, я, наконец, прокрался
вдверь, запертую лишь деревянным засовом, и осмотрелся внутри хотя и
встрахе и ужасе: здесь находились
392 |
АДАМ |
разные своды, в которые свет падал сквозь узкие окна. В переднем своде стояла высокая каменная гробница высотой в 2 ступени, наискось к две рям; она была окружена решеткой. По левую сторону можно было через дверь пройти в светлый выбеленный ход, выложенный прекрасными ков рами. На стене было написано боль шими черными буквами:
Бог— мой во всем оплот: От всех Он бед спасет.
Входе направо был другой свод! где находились 8 выложенных кам нем гробниц. Отсюда в правую сто рону шел третий ход, где лежал Сеид Ибрагим. Эта гробница была устрое на с локоть вышиной и покрыта жел той дамастовой тканью. Вокруг сто яли на больших желтой меди подсвечниках восковые свечи и фо нари. Вверху на своде висели лампы, которые едва мог увидеть, так как было довольно темно. Когда я неза меченный вновь вышел, то и наш пастор захотел войти; поэтому я вновь решился войти и в безопасно сти вошел и вышел вместе с ним.
Вдвух выстрелах из мушкета от деревни к востоку находится благо устроенная гробница святого Тирибаббы, бывшего учителем Сеид-Иб рагима. Как нам рассказывали, он будто бы нетленным стоит на коле нях, одетый в серый кафтан, и как бы молится. Это чудо будто испро шено его бывшим писцом С[еид]- Ибрагимом от Бога, чтобы учитель его и после смерти, так же как и при жизни, всегда представлялся набож но молящимся.
Говорят, что ежегодно на этот серый кафтан надевают белый, а ста-
ОЛЕАРИЙ
А рый делят на части и раздают палом никам: в определенное время изда лека совершаются сюда людьми па ломничества, зачастую пешком. Жители баснословили об этих обоих святых много невероятных вещей, которые были похожи или на кол довство или на совершенную ложь: ведь и то и другая у персов встреча ются нередко. Поэтому я и не считаю нужным записывать эти вещи. Над дверьми этого места погребения сто яли арабские слова:
О, Боже, отвори сию дверь/
Вокруг места погребения Тирибаббы в той же горе высечено много пещер и каморок, в которых останав ливаются паломники и совершают жертвы. Некоторые из них были столь высоки над землей, что без лестни цы нельзя было взобраться в них. Трое из нашей свиты не без опасности помогли друга другу взобраться на крутую стену. В ней были устроены четыре просторные камеры, места для постелей и ясли, — все высечен ные в скале. Мы с удивлением заме тили, что в этой твердой скале у сводов вкраплены небольшие рако винки, и что вся скала в иных местах имеет тот вид, точно она отлита из раковин и песку. На возвратном пути мы у Каспийского моря видели це лые горы и твердые скалы такого рода. Об этом подробнее будет ниже ска зано.
Вдеревне Пюрмарас никто из персов не смеет пить вино, и они пьют лишь воду, чтобы нарушением закона, на этот счет изложенного в Алкоране, не осквернить этого свя щенного места.
Вдеревне, наряду с местом по-
ОПИСАНИЕ |
ПУТЕШЕСТВИЯ |
393 |
гребения Ибрагима, под землей уст- |
А Summachia и Samachia, как, напри |
|
роен очень глубокий свод в 62 фута |
мер, Бизарр, Барбар и др., а испан |
|
длиной и 20 шириной, превосходно |
цы Хатаеш. На ландкартах некото |
|
устроенный из квадратных камней. |
рые ставят его выше, другие ниже |
|
Здесь зимой собирают снег, лед и |
Дербента, а еще иные в обоих мес |
|
воду, а затем в течение лета, когда |
тах. Туземцы и персы называют его, |
|
воды немного, пользуются этим сво |
по нашему произношению, Шама- |
|
дом [цистерной] для себя и для сво |
хие. Ввиду извилин дороги, перехо |
|
его скота. |
дящей через горы и посреди них, |
|
29 декабря мы, по указанию |
город этот лежит в 40 добрых милях |
|
хана, отправили нашего фурьера впе |
или 6 днях пути за Дербентом. До |
|
ред в Шемаху, чтобы приготовить |
Каспийского берега у Бакуйе [Баку], |
|
нам жилища. Когда мы, однако, ве |
если идти верхом или пешком через |
|
чером хотели следовать за пим и уже |
горы на Лахадж, таможенное место, |
|
собрались в путь, хан прислал к нам |
2 дня пути [отсюда], или тем же пу |
|
гонца и просил еще одну ночь, не |
тем на верблюдах—4 дня. Шесть дней |
|
беспокоясь, прождать здесь. Как мы |
пути приходится (как |
безразлично |
позднее узнали, его минаджим или |
пишут другие), если захотеть с тя |
|
астролог сказал: «Этот день неудобен |
жело нагруженными |
верблюдами |
и несчастлив для приема чужестран |
обойти горы равниной у реки Арак- |
|
цев». Он прислал нам для утешения 4 |
са. Долгота здесь составляет 84° 30' а |
|
больших кувшина и 4 мешка, пол |
широта — 40°50". Здесь столица важ |
|
ных вина, гранат, яблок, груш, кви |
ной страны, именовавшейся у древ |
|
тов и каштанов. Точно так же каждо |
них Media Atropatia, а ныне называ |
|
му послу подарена была лошадь, |
ющейся Ширваном, хотя некоторые |
|
прекрасно убранная, с седлом и уз |
и желают зачислить ее в Гирканию, |
|
дой. |
на границе которой она приходится. |
|
На следующий день, 30 того же |
Как говорят, Шемаху построил |
|
месяца, мы около 8 часов утра от |
Ширван-шах. Она лежит в горах: по |
|
правились в дорогу от Пюрмараса и |
этому ее и нельзя увидеть, пока не |
|
добрались, наконец, до Шемахи, где |
подойдешь близко. Раньше она име |
|
нас великолепнейшим образом при |
ла гораздо большую окружность и до |
|
няли. |
6000 очагов, но очень уменьшилась |
|
|
во времена шаха Аббаса вследствие |
|
ьхххш |
войн с турками. Она состоит из двух |
|
различных частей, которые обе были |
||
|
окружены стенами. Так как шах Аб- |
|
(Книга IV, глава 20) |
бас заметил, что турки больше на |
|
|
падали на защищенные и укреплен |
|
О городе Шемахе |
ные места, стараясь занять их, и |
|
и об окружающих горах |
проходили мимо открытых местечек, |
|
|
и так как он полагал, что крепости, |
|
Город Шемаха различно называ |
лежащие не у границ или проходов, |
|
ется и пишется разными писателями. |
но посередине страны, для него бо |
|
Некоторые пишут его 5итасЫа, |
лее вредны, чем полезны, он и ве- |
394 |
АДАМ |
лел сам снести укрепления у южной части, которая имела наиболее силь ную стену, так что она лежит теперь вроде открытого местечка. В том же роде было поступлено и с большими городами Тавриз, Нахджуан [Нахи чевань] и Кенджэ.
Турки, однажды, отняв Шемаху у персов и думая ее укрепить, как говорят, построили стены исключи тельно из надгробных плит, похи щенных с персидских могил и со бранных отовсюду.
Северная часть несколько мень ше; она лежит у холма и окружнос тью почти столь же велика, как Лей пциг. Окружена она каменной, но плохой стеной без особого рва, так что и при закрытых воротах можно пробраться в город. В городе 5 ворот. Улицы в обеих частях очень узки, с низкими каменными, глиняными и земляными домами; живут здесь пер сы, армяне и немного грузин; хотя каждая из этих наций и имеет свой особый язык, все они, как и вообще жители Ширвана, говорят по-турец ки. Главное занятие их — пряденье, тканье и вышивание шелком и бу магой.
На южной стороне города име ется большой рынок или «базар» с несколькими различного вида кры тыми улицами, в которых помеща ются их лавки с разным товаром: пестрой бумажной тканью, шелком, серебряной и золотой парчой, лука ми, стрелами, саблями и другой руч ной работой; все это можно купить по дешевой цене. Тут же на рынке 2 пакгауза или гостиных двора с раз ными ходами и каморками, куда яв ляются чужие купцы и торгуют оптом. Один из них называется Шах-кара ван-сарай, здесь останавливаются
ОЛЕАРИЙ
Арусские, торгующие оловом, медью, юфтью и соболями. Другой называ ется Лозги-караван-сарай, сюда за ходят черкасские татары, ведущие здесь свою торговлю: они продают ло шадей, женщин, малолетних или взрослых девиц, мальчиков и дево чек, частью купленных ими, частью украденных у русских в пограничных местностях или же у кого-либо из своих же соплеменников. На возврат ном пути русский посланник Алек сей, человек смелый, шутливый и молодой, ради шутки пошел в этот каравансерай посмотреть на живой товар. Между прочим он приценился к красивому мальчику, за которого желали 6 томанов, предлагая за него 2 томана (32 рейхсталера). Эта цена показалась черкасскому работоргов цу совершенной насмешкой, он уда рил мальчика по его ро81епога и ска зал такие бесстыдные слова: «Ведь употребление и пользование этой частью его тела тебе обойдется доро же». В том же караван-сарае находят ся и евреи, доставляющие из Тессерана прекраснейшие персидские ковры.
Бань, [здесь] называемых хамам
•и почитаемых персами столь же вы соко, как и русскими, имеется в го роде три. Они посещаются ежеднев но, а именно две из них днем женщинами, а ночью мужчинами: баня хамам-ших, расположенная не далеко от замка, посещается только мужчинами. Перед ней стоят два больших дерева, которые они высо ко почитают, так как они посажены здесь ради святого, по имени ШихМурита, погребенного рядом с этой баней в мечети. Доходы этой бани употребляются на содержание места погребения: на свечи, платки и т.д.,
ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ |
395 |
а остальное раздается бедным. Народ собирается здесь для молитвы чаще, чем в других мечетях, которых в го роде Шемахе и вне его имеется шесть.
Город, равно как и вся область Ширван, управляется ханом и калентером в качестве губернатора и на местника; они имеют свое местопре бывание в северной части города. Хан должен следить за правосудием, бди тельно соблюдать страну от врага и держать постоянно наготове 1000 че ловек, которые содержатся той же провинцией. Калентеру поручено каз начейство, т. е. он должен собирать подати и производить выплату их; он не может выступать в поход вместе с шахом, так как город всегда должен охраняться гарнизоном.
Этот хан, по имени Ареб, соблю дал во дворе своем большую пыш ность. По роду своему — на что в Персии не обращают большого вни мания — он был низкого происхож дения, а именно сын крестьянина из провинции Сераб, расположенной между Ардебилем и Тавризом. Он стал так знаменит своей храбростью, что когда шах Сефи подступил к крепо сти Эривани, чтобы вновь отнять ее у турок, ему поручено было быть цейхмейстером. Здесь он так мужествен но бился, что не только понес от врага много ран (их он нам однажды на пиру показал на голове и руках), но и представил шаху несколько от рубленных турецких голов; за это его сделали ханом и назначили на долж ность, занимавшуюся раньше Ферруханом, погибшим во время той же осады. Он, как и калентер Яябек, был значительного роста и с серьезным выражением лица; если он не был пьян (оба они, Аребан в особеннос ти, даже более еще, чем Яябек, были
подвержены пьянству и редко быва ли трезвы), то был весьма любезен.
Из древностей мы в Шемахе не встретили ничего достойного упоми нания. Никто ничего не знал о гнус ной башне, которая (как говорит англичанин Джон Картрайт в своем описании путешествия) была пост роена из булыжника и плитняка, между которыми было замуровано много голов или черепов прежних здешних дворян. В городской стене я увидел высеченные из камня головы двух мужчин, но никто не мог мне сказать, что они обозначают. В осталь ном все так, как означенный англи чанин пишет о расположенной не далеко от Шемахи старой разоренной крепости. В полумиле от города к се веру находится довольно высокая крутая гора, которую они зовут Калэ Кюлустан. Близ нее и на ней видны многие куски стен бывшей сильной крепости. Наверху в почве находился выложенный большими квадратны ми камнями глубокий погреб, а ря дом с ним колодец. Нам сообщили, что этот замок неким ширван-шахом (страна эта раньше имела своих ца рей) построен был Для своей хассэ, или наложницы, более всех других им любимой, и назван был Кюлустан; разрушен же он Александром Вели ким. Внизу в долине течет река, по обе стороны которой очень плодород ная местность; весной, как говорят, она стоит покрытая многими пре красными цветами и разноцветными тюльпанами, которые дико растут здесь. Поэтому я полагаю, что от них гора получила свое название. «Кюлу стан» [гюлистан] значит «долина роз», т. е. место, где растет много роз и цветов. «Калэ» же значит «крепость». Недалеко от Калэ Кюлустана в сто-
396 |
АДАМ |
рону Шемахи стоит другая весьма высокая гора, на которой стояли две часовни; в первой, более значитель ной из них, построенной в форме параллелограмма, стояла высокая сложенная из камня гробница, об вешанная многими пестрыми лоску тами, тряпицами, изогнутыми хво ростинками, перевязанными шелком в роде луков. В другой часовне стояли две гробницы с подобными же укра шеньями. Говорят, что в обеих ча совнях лежат святые мужи; поэтому персы часто поднимаются сюда и мо лятся у их гробниц.
Здесь по нескольким ступеням можно было спуститься в более глу бокий свод, где, говорят, была по гребена Амелек-Канна, дочь царя. Эта последняя отличалась особой любо вью к одинокой девичьей жизни, и, когда отец неволей хотел выдать ее замуж за татарского государя, то она, как говорят, сама покончила с со бой. Возможно, что живущие здесь девицы (как говорит вышеупомяну тый автор) ежегодно в определенное время собирались сюда к гробнице, чтобы оплакивать смерть [А]мелекКанны; однако в настоящее время персы уже ничего подобного не зна ют. Если же жители города Шемахи и соседних деревень летом в течение нескольких недель посещают эту гору, а также Кюлустан в больших массах, то это происходит не ради означенной девицы, но по другим причинам, а именно из-за прохлад ного воздуха на высотах гор в то вре мя, когда внизу в равнине царит, как говорят, сильная, нестерпимая жара. При таких обстоятельствах бывает, что они, по обыкновению своему, несколько более, чем в остальное время, молятся у расположенных
ОЛЕАРИЙ
Xздесь гробниц своих пюров. Говорят, что некоторые ремесленники и бед няки только дни проводят наверху, но ночью вновь спускаются в свои дома. Что же касается хана, калентера и других вельмож, то они, как говорят, остаются наверху в своих палатках в течение трех месяцев, пока длится большая жара. Скот они в это время гонять к горам Эльбурс, где они находят не только сносный воздух, но и хорошие пастбища. Эльбурс — это часть Кавказа, гра ничащая с Грузией в сторону облас ти Табессеран; с вышеозначенных гор ее очень хорошо видно. На этом Эль бурсе раньше персы держали свой не гасимый огонь и поклонялись ему; те перь же подобные огни и их поклонники (как сообщают Теіхега и другие на основании его) не только вокруг [Р]ешта, но во всей Персии уже не встречаются, а бежали в Ин дию, где теперь еще, говорят, сохра нилась особая секта таких огнепок лонников. Об этом подробнее рассказано в путешествии высокобла городного Иоганна-Альбрехта фон Мандельсло.
ЬХХХІУ
(Книга IV, глава 21)
Путешествие из Шемахи в Ардебиль
Обращаюсь вновь к нашему пу тешествию. После того как 27 марта к вечеру наши вещи были посланы вперед, за ними на следующее утро за два часа до рассвета последовали господа послы. Так как хан и калентер в Шемахе при возврате истрачен-
ОПИСАНИЕ |
ПУТЕШЕСТВИЯ |
397 |
|
ных на пропитание денег не оказа |
А пор, пока пушки прибудут. Но когда |
||
лись столь милостивыми, как мы |
мы обсудили и обдумали неудобство |
||
ожидали, посол Брюг[ге]ман не за |
этого места, где не было поживы ни |
||
хотел, чтобы калентер или вообще |
человеку, ни скоту и не имелось ни |
||
кто-либо из персов их провожал из |
огня, ни дров при очень холодной |
||
города. Поэтому послы взяли свои |
погоде, а мы все были в мокрых одеж |
||
пистолеты под мышки и впотьмах |
дах, так что, вероятно, наши боль |
||
вышли из города, а за городом сели |
ные и наша молодежь не долго бы |
||
на лошадей и уехали с немногими |
выжили здесь, — то мы пошли даль |
||
людьми из свиты, предоставив ос |
ше и через две мили прошли мимо |
||
тальным выбираться, как они сами |
расположенного |
с правой стороны |
|
могли. Сделав в 2 милях от города |
караван-сарая Тахи, а затем прошли |
||
остановку для кормежки, мы нашли, |
еще две мили далее до конца Шема- |
||
что один из наших солдат Александр |
хинских гор. |
|
|
Чаммерс, шотландец, раньше болев |
Эти горы сверху низко всхолм |
||
ший, но уже почти выздоровевший, |
лены и очень плодородны; зимой же |
||
сидит мертвый в телеге. Мы похоро |
и осенью обыкновенно здесь дождь, |
||
нили его здесь у красивого холма, |
снег и распутица. В конце этих гор |
||
поросшего многими гиацинтами, по |
имеется веселый вид вниз (в доли |
||
левую сторону дороги, и после по |
ну), так как страна под ними места |
||
лудня сделали еще полмили дальше |
ми на 10, а иногда и более миль со |
||
до места погребения персидского свя |
вершенно плоская, без холмов даже |
||
того пюр-Мардехана в местности |
в локоть высотой; в ясную солнеч |
||
Факерлу. Здесь мы расположились в |
ную погоду она вся зеленела и было |
||
открытом поле под нашими телега |
очень приятна на вид, в то время как |
||
ми. Ночевка была весьма плохая; по |
у нас наверху шли снег и дождь. Очень |
||
чти всю ночь была страшная буря с |
удобно |
можно |
было рассмотреть, |
сильными раскатами грома, молни |
точно |
на разостланной ландкарте, |
|
ей, ветром, дождем, снегом и моро |
обе знаменитые у писателей реки |
||
зом; тут же еще посол Брюггеман |
Араке и Куру, со всеми их извили |
||
велел греметь из пушек. На следую |
нами и местом слияния. |
||
щий день он сильно рассердился на |
В то время как некоторые из нас, |
||
персов за то, что они оставили на |
поехав вперед, спустились с горы |
||
месте несколько пушек для металли |
(которая, несмотря на высоту в пол |
||
ческих снарядов, слишком тяжелых |
мили, представляла удобную дорогу |
||
для того, чтобы лошади могли их тас |
и вовсе не была крута, и пришли в |
||
кать на особо устроенных носилках. |
место с прекрасной светлой пого |
||
Он со многими бранными выраже |
дой), мы увидели, что задняя часть |
||
ниями укорял мехемандара, плюя на |
поезда длинным рядом выходит как |
||
хана, калентера и на самого мехеман |
бы из тучи: верхняя часть горы была |
||
дара: он говорил, что все ими ска |
одета в густой туман и как бы скры |
||
занное ложь, велел сказать хану, что |
та в тучах. Мы расположились под |
||
он либо- получит его голову, либо |
горой по правую сторону, в несколь |
||
потеряет свою собственную. Сначала |
ких оттаках или татарских хижинах, |
||
предполагали оставаться здесь до тех |
устроенных здесь пастухами, рядом |
398 АДАМ
с их стадами, и разделенных на не сколько обба или орд.
30 марта мы проехали 4 мили в равнину к деревне Казилю. По доро ге мы встретили нескольких пасту хов, которые рядом со стадами еха ли в телегах или верхами, уложив с собой на телегах, лошадях, волах, коровах и ослах свои дома, своих жен, детей и все, сюда относящееся; это было очень смешное зрелище. В этот день, как затем в течение всего пу тешествия [в Персии], мы, большей частью, имели ясную солнечную, приятную погоду и не видели небо застланным нигде, разве лишь на высоких горах и вокруг них.
В последнее число марта мы про шли по берегу 2 мили вперед до де ревни Джават, лежащей у реки Куры. Здесь дома были построены из трос тника или камыша и вымазаны гли ной. В четверти мили далее Араке впа дает в Куру под высотой полюса в 39°64'. Араке берет начало к ЮЗ от Куры, но впадает в нее с ЗСЗ. Обе реки шириной по 140 шагов, вода в них бурая, тихая и глубокая, а бере га довольно высоки. На берегах, как во всем Мокане, на лугах росла Сіусуггіїіга или солодка в большом количестве и иногда толщиной с руку. Вываренный сок ее был гораздо сла ще и приятнее на вкус, чем таковой же у нас в Германии.
Река Кура лежит на границе меж ду Ширваном и Моканом; у деревни Джават на ней имеется корабельный мост, через который мы прошли 2 апреля, и по ту сторону реки в Мо кане были встречены новым мехемандаром, или путеводителем, по сланным от хана ардебильского. Нам дали для поездки и для доставки ба гажа 40 верблюдов и до 300 лоша-
ОЛЕАРИЙ
Адей, так как ввиду высоких гор и глу боких долин, через которые теперь шел наш путь, мы впредь не могли более пользоваться телегами. Кроме
лишних средств для перевозки, МЫ( получили достаточное количество провизии, а именно: на каждый день по 10 овец, 30 батманов вина, рису, масла, яиц, миндалю, изюму, яблок и т.п. в изобилии; в воскресенье пос ле проповеди мы поехали дальше, и путь почти с милю шел по Араксу. Мы устроили свой привал на ночь в полумиле от берега в степи, в круг лых пастушьих хижинах, которые мехемандаре для нас велел сюда по ставить.
3 того же месяца мы прошли по этой степи 4 ферзанга или мили и снова ночевали в упомянутых, по сланных вперед хижинах. В этот день мы видели несколько больших табу нов дичи, которая у турок зовется джейран, а у персов аху. Эти живот ные, с виду почти как олени, но шерсть у них красная и рога без от ростков, загнутые назад, как у коз; бегут они очень быстро. Говорят, что дичь эта встречается только в Мока не а также вокруг Шемахи, Караба ха и Мерраге.
4 того же месяца мы прошли еще
6 миль и расположились у реки Вальхару, хотя и могли бы пойти доро гой более близкой посередине сте пи, но из-за водопоя пришлось идти таким окольным путем по реке. Здесь мы нашли много черепах. Они устро-
'или в высоком берегу, а также и внут ри суши в холмах отверстия в песке, поместили там яйца и притом исклю чительно со стороны, обращенной к полудню, чтобы они там лучше мог ли высидеться от солнечной жары. Так как мы увидели, что по ту сто-
ОПИСАНИЕ
рону реки люди живут в шалашах, некоторые из нас, чтобы узнать, что это за народ, перебрались на тот бе рег и заговорили с ними. Дети этих жителей бегали совершенно наги шом, а взрослые были в простых бу мажных кафтанах; к нам отнеслись они весьма любезно и доброжелатель но: они принесли молока нам испить; полагая, что мы солдаты, пришед шие помочь их государю против ту рок, они пожелали, чтобы Бог про гнал неприятеля перед нами вплоть до Стамбула: так называется Кон стантинополь.
6 апреля мы дошли до конца Моканской (Муганской) степи, к горам и области Беджируан, перешли через небольшую реку, ввиду ее из вилин, раз 12, и устроили привал на ночь у деревни Шехмурат в 5 милях от вчерашнего места ночлега. Дома здесь построены у горы или в горе, так как передние части сложены из обломков камней, а задняя часть строений примыкала к самой горе; покрыты они были тростником. Все дома оказались пусты. Люди Аребана, прошедшие впереди нас для под несения новогодних подарков шаху, распространили о нас неправильный слух, будто мы жестокий, ненасыт ный народ, будто, куда мы ни при дем, мы все грабим и опустошаем, и к тому же еще и бьем людей. Поэто му все крестьяне из боязни разбежа лись от нас во все стороны. Здесь не которые из нас, чтобы поискать растений и осмотреть местность, за брались на очень высокую каменис тую гору, но мы ничего особенного не увидали. К тому же расположен ные кругом горы отнимали вид. Ввер ху горы из ущелья в скале выбегал чистый красивый ключ, У которого
ПУТЕШЕСТВИЯ |
399 |
А мы нашли краба в скалистой щели, через которую текла вода; некоторые из нас, никогда ничего подобного не видевшие, посмотрели на это, как на чудо, и животное сочли ядовитым. Действительно, нужно было удив ляться, как краб попал в это место, находящееся в 2 милях от моря и на столь высокой горе; ведь краб счита ется морским животным. Мы уселись у ключа, с тоской подумали о нашей дорогой родине, жалели о том нашем счастье и благополучии в Германии, которые теперь остались за нами, а также о злой судьбе, которую ежед невно можно ожидать в столь диких местах от нехристей, пили водой здо ровье наших добрых друзей в Герма нии, и ввиду того, что гора была крута, спустились не без опасности.
6 того же месяца мы через горы
имежду ними прошли лишь 2 мили, встретили в разных местах фиговые деревья, росшие дико, и останови лись в вымершей деревне Дизле. Едва мы заняли опустевшие помещения, как нам сообщили, что в минувшую осень чума здесь опустошила все дома. Послы тотчас же с большинством свиты выбрались из деревни в чис тое поле, разбили палатку, вокруг которой народ сначала разместили под открытым небом, а потом поздно вечером получили несколько круглых хижин, которые мехемандар велел привезти на волах. Этого рода хижи ны [кибитки] составляются из длин ных изогнутых брусьев, соединенных в виде круга и могущих быть то ра зобранными, то вновь сложенными. Когда благородный наш фон Ухтериц пробыл лишнее время в деревне
изамедлил прийти в палатку, посол Брюг[ге]ман сурово на него напус тился, говоря, что, придя из зачум-