Олеарий Путешествие в Московию
.pdf
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЯ |
461 |
|
«Спутнике по реке Волге и ее притокам Каме X |
кроме того, так как мера осадки суден всегда |
||||
и Оке», год IV (Саратов, на 1904 г.), книга |
на Волге велась на четверти, то вероятнее |
||||
Н. А. Богуславского, «Волга, как путь |
всего, что корабль этот в 120 фут — такой |
||||
сообщения» (1887), поверстные |
описания |
длины, какую имеет нынешняя малая |
|||
Волги и др. книги и карты. |
|
|
барженка, сидел не 7 фут, а 7 четвертей». |
||
Бобренева Бобренев монастырь, всего в |
Стр. 310 |
|
|||
одной версте от Коломны; поэтому возможно, |
|
||||
что Porsenis не самый монастырь, а одна из |
По поводу составленной Олеарием карты |
||||
принадлежащих ему деревень; ныне названий |
Волги Н. А. Богуславский, в книге «Волга, |
||||
подходящих на реке нет. В издании 1647 г. |
как путь сообщения» (Спб., 1887, стр. 100), |
||||
сказано «bey dem Dorne Porsenis», в изданиях |
пишет: «Если считать карту Олеария за |
||||
с 1656 г. «bey dem Dorne und Kloster Porse |
верную, то сравнение ее с теперешними- |
||||
nis». |
|
|
|
картами Волги должно привести к |
|
|
|
|
|
заключению, что Волга за 200 лет до нас |
|
Стр.303 |
|
|
|
имела совершенно другое направление. Но |
|
будто |
бы учрежденный |
св. |
Сергием |
всякий, кто знает, что такое съемка по |
|
Богоявленский Голутвин — Старый монастырь |
компасу, конечно, такого заключения не |
||||
основан в 1386 г., по просьбе вел. князя |
сделает». |
|
|||
Дмитрия Донского, преп. Сергием |
изгибы, углы Winkel, Ecken. Можно пе |
||||
Радонежским. |
|
|
ревести: «заливы, мысы». |
|
|
Стр.304 |
|
|
|
Стр. 311 |
|
Габиловской подл. Gabiloska. На нынешних |
именье Грамотина В подл.: Grammatins |
||||
картах этой деревни нет; другие местности, |
Gute (в издании 1647 г. первое слово, как |
||||
указанные на этой и предыдущих страницах, |
собственное, латинскими, второе |
— |
|||
все могут быть отожествлены с новыми. |
готическими буквами). Грамотин — известный |
||||
Рес-Кичи В подл.: Res Kitzi. |
|
|
дьяк, упоминаемый выше. |
|
|
Стр. 306 |
|
|
|
Стр. 312 |
|
Русбонор В подл.: Rusbonor. На нынешних |
Телятинского, Собщинским Собшинский |
||||
картах ничего сходного нет. Это, по |
затон, Собщинские луга и Телячий брод, судя |
||||
Олеарию, — Heide «сухая степная |
по карте при атласе Рагозина, довольно |
||||
местность», а никак не «бор, сосняк», как |
далеко влево от нынешнего судоходного ру |
||||
переводит П. Барсов. Другие названия, |
сла Волги. Возможно, что Волга в данном |
||||
упоминаемые на этой странице, большею |
месте отступила вправо. |
|
|||
частью, могут быть найдены на картах. |
Из перечисленных на этой странице мест |
||||
Чухтского В подл.: Zuchtsko Ostrow. На |
ностей все, кроме Стобы и Спаса-Белки, на |
||||
нынешних картах мы не нашли схожего |
ходятся и на современных нам картах. |
|
|||
названия. |
|
|
|
400—600ластов Н. А. Богуславский говорит: |
|
|
|
|
|
«Ласт — 120 пудов. Следовательно, нагрузка |
|
Стр.308 |
|
|
|
судов того времени не была более 60 тыс. |
|
Павлове В тексте Prewospalo (в изд. 1647 г.: |
пудов». |
|
|||
Prewos Palo); возможно, что это значит |
|
|
|||
«Перевоз Павлов». |
|
|
Стр. 314 |
|
|
Владимира В подл.: Wladimer, Володимира, |
«лугового сена» подл.: Lugowi Zenne. |
|
|||
нынешнего |
Владимира-губернского. |
Немдою По словам того же автора, свя |
|||
корабль |
«Friedrish» Помешаем его |
тыня черемис, камень кереметя Чембулата, |
|||
изображение как оно дано на рисунке |
находится на реке Немде, притоке Пижмы, |
||||
Нижнего Новгорода в издании 1647 г. В |
впадающей в Вятку. Реки Шокшем здесь нет, |
||||
позднейших изданиях этот рисунок заменен |
но имеются три селения этого названия. |
||||
тем, который мы поместили на особом листе. |
Стр. 315 |
|
|||
сидел лишь 7 фут Н. А. Богуславский |
|
||||
(«Волга, как путь сообщения», |
1887, стр. 48) |
По поводу рисунка (у нас из изд. 1647 |
|||
говорит: «Корабль посольства не имел боль |
г.) на этой странице С. К. Кузнецов пишет |
||||
шого груза и проходил ниже Астрахани мели |
в статье «Поездка к древней черемисской |
||||
в четыре фута, как о том говорит сам Олеарий; |
святыне» («Этнографич. Обозрение» 1906 г., |
464 |
ПРИМЕЧАНИЯ |
|
|
|
|
|
|
Осинового В подлин.: Ossino. «Осинового А |
Перул На современных картах он нами не |
||||||
острова» теперь нет, но есть «Сенной». |
найден. |
|
|
|
|
|
|
Стр.342 |
|
Стр. 361 |
|
|
|
|
|
островами Кизяр В подл.: Inseln Kisiar На |
нашей... |
карты |
Часть |
составленной |
|||
новейших картах их нет. |
|
Олеарием |
|
карты Персии, |
изображающая |
||
Стр. 343 |
|
Каспийское море, помещена в нашем |
|||||
|
издании. |
|
|
|
|
|
|
Пирушки В подл.: Puruski. |
|
|
|
|
|
|
|
Митюшка Ср. нынеш. название Митина на |
Стр. 362 |
|
|
|
|
||
10-верстной карте низовьев Волги. |
|
Сухатер Его на нынешн. картах нет. |
|||||
Ичибурский На соврем, картах его нет. |
|||||||
Стр. 343 |
|
Стр.366 |
|
|
|
|
|
Болчука В подл.: Baltzik |
|
Тис сокращ. Маттис, т. е. Матвей. |
|||||
Матвей из Мехова польский историк, |
|||||||
вошедший в «Historie Ruthenicascriptores ех- |
Стр. 369 |
|
|
|
|
||
teri» (Спб., 1841). |
|
|
|
|
|
||
|
|
Джецени На карте Tzezeni, в тексте Tzent- |
|||||
Стр.345 |
|
seni нынешняя Чечень. |
|
|
|||
Яиком Уралом. |
|
Стр. 377 |
|
|
|
|
|
|
|
Бохарт Bochartus, латиниз. фамилия франц. |
|||||
Стр. 346 |
|
богослова Бошара. |
|
|
|
||
соляные россыпи После этих слов опушена |
Фогармы См. книгу Бытия, гл. X, ст. 3. |
||||||
ссылка на часть книги Олеария, касающуюся |
Nubiensis Нубийский, мусульманский ано |
||||||
Персии. |
|
нимный географ. |
|
|
|
||
перешла в Утопию т. е. оказалась выдум |
Стр. 379 |
|
|
|
|
||
кою. |
|
Хварезм Хива. |
|
|
|
||
Стр.347 |
|
Стр. 380 |
|
|
|
|
|
1 августа 1554 г. Вернее: 2 июля 1554 г. |
Кизиль-Узень В подл.: Kisel-Oisen. |
||||||
двух воевод Бывало в Астрахани и по трое |
Емба В подл.: Jems |
|
|
||||
воевод: напр., с 1636 по 1637 г. окольничий |
Оке Аму-Дарья. |
|
|
|
|||
Федор Васильевич Волынский, |
Иван |
Орксант Сыр-Дарья. |
|
|
|||
Никифорович Давыдов и Илья Иванович |
|
|
|
|
|
|
|
Зубов («Списки городовых воевод» А. П. |
Стр. 383 |
|
|
|
|
||
Барсукова). |
|
Дженцени Иначе — Джецени (Чечень). |
|||||
Стр. 348 |
|
Мингишлак нынешний Мангышлак. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
половцами Этимология эта |
очень |
Стр. 390 |
|
|
|
|
|
сомнительного достоинства. |
|
еврейские буквы Олеарий знал древне |
|||||
Стр. 349 |
|
еврейский язык, но смысл начертанных букв |
|||||
|
остался для него неясным. Четыре |
||||||
у персов Опущена ссылка на часть книги, |
своеобразных знака, может быть, не имеют |
||||||
касающаяся Персии. |
|
характера письмен. |
|
|
|
||
Стр. 352 |
|
Стр. 393 |
|
|
|
|
|
Наурус В русских документах Наврум-ага. |
Главы 18 и 19 IV книги нами не пе |
||||||
реведены. |
18 глава рассказывает о въезде в |
||||||
Стр. 356 |
|
Шемаху и приеме посольства местными |
|||||
|
персидскими властями. Присутствовал при |
||||||
фунтовую... кожу В подл.: Pfundleder. |
приеме |
русский |
посланник |
Алексей |
|||
Обозначение более тяжелой кожи. |
|
Савинович |
Романчуков. Среди |
персидских |
|||
Стр. 357 |
|
войск находился отряд пехоты в 2 ООО чел., |
|||||
человек, встреченный... По-видимому, |
по словам Олеария, большею частью из |
||||||
Рейснер. |
|
армянских христиан. Здесь же рассказывается |
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЯ |
465 |
|
о великолепном угощении у хана, об |
достаточно докажет». Рустама этого |
||||
иллюминации Шемахи и т. п. |
19 глава |
обыкновенно называли Сергием; он был |
|||
излагает, как посольство 3 месяца оставалось |
перс по рождению и несколько лет тому |
||||
в Шемахе. Среди разных эпизодов, |
назад ездил с шахским персидским послом |
||||
рассказанных в этой главе, следует отметить |
в Англию. Когда здесь господин его стал |
||||
описание водосвятия у армян. Богослужение |
сурово с ним обращаться, он бежал, |
||||
армян Олеарий нашел сходным с |
направился к англичанам, крестился у них |
||||
католическим, а само водосвятие — с |
и пробыл здесь несколько лет. В наше время |
||||
русским однородным обрядом. Во время тор |
он жил у своего восприемника, английского |
||||
жества русский посланник сидел по левую, |
резидента в Москве. Когда он узнал, что мы |
||||
а голштинские послы по правую руку |
направляемся в Персию, он разными |
||||
шемахинского хана. За присутствие и за |
средствами и мольбами добивался участия в |
||||
охрану |
водосвятия |
армянская |
церковь |
поездке в Персию, говоря, что намерен по |
|
ежегодно платила хану 1 ООО талеров, но, |
лучить свое наследство от отца и начать |
||||
тем не менее, праздник проходил не без |
торговлю в Москве. Наконец, после |
||||
надругательств со |
стороны мусульман. |
усиленных уверений, что он вернется с нами |
|||
Армянский епископ просил |
послов |
обратно, он нами был охотно принят, так |
|||
похлопотать за него у хана, чтобы добиться |
как обещал верно служить, и был назначен |
||||
постройки армянского монастыря в городе; |
переводчиком. По прибытии в Ардебиль мы |
||||
соответствующая |
просьба |
послов, |
начали замечать, что Фаррух говорил правду, |
||
действительно, была уважена. Армяне за эту |
так как Рустам направился к. месту |
||||
услугу обещали записать имена послов в |
погребения их великого святого Ших-Сефи, |
||||
вечное поминанье. Посланник Романчуков, |
делал земные поклоны и молился, |
||||
недовольный приемом у хана, выехал из |
выказывая себя истинным мусульманином, |
||||
Шемахи раньше голштинцев. Олеарий в |
что и просил явно засвидетельствовать. Когда |
||||
Шемахе посетил мусульманское медресе и |
в Испагани мы его задержали под арестом, |
||||
мечеть. Встреченный им здесь мусульманский |
он бежал в убежище Аллакапи, земно со |
||||
астроном сообшил ему долготы и широты |
слезами кланялся шаху и главе их религии, |
||||
почти всех мест Азии и частичные карты; |
сетеру, принят был под их защиту и остался |
||||
Олеарий, по проверке их своими наб |
в Персии». |
|
|||
людениями, нашел большинство из них |
Аббас Великий, правил с 1586 по |
1628 г. |
|||
совершенно правильными. В марте послов |
Стр. 395 |
|
|||
посетил в Шемахе католический монах Am |
|
||||
brosius dos Anios, португалец по рождению, |
Эривани В подл.: Eruan. |
|
|||
бывший |
приором августинского монастыря |
Джон Картрайт В подл.: Kartright. Заглавия |
|||
в Тифлисе. Он говорил, кроме родного и |
его сочинения Олеарий не приводит. |
|
|||
латинского языков, еще на грузинском, |
Кюлустан Так и теперь называются раз |
||||
турецком и персидском. Он помог Олеарию |
валины крепости у Шемахи. |
|
|||
в занятиях этими языками и рассказывал о |
|
|
|||
виденных им странах. Здесь же рассказывается |
Стр. 396 |
|
|||
следующий эпизод о переводчике: «Был |
Амелек-Канны Во второй раз Олеарий |
||||
некий персидский раб, по имени Фаррух, |
почему-то называет ее уже не Amelek-Kanna, |
||||
по рождению русский, но в молодости |
а Melek-Kanna. |
|
|||
похишенный, проданный в Персию и обре |
Стр.406 |
|
|||
занный. Так как он часто беседовал с нашими |
|
||||
людьми, с которыми мог говорить по- |
Беджируан tz у Олеария мы передаем в |
||||
русски, то он вечером 20 марта 1637 года |
персидских и др. восточных названиях |
||||
явился и предупредил послов, чтобы они не |
обыкновенно через дж. |
|
|||
очень полагались на нашего персидского |
|
|
|||
переводчика Рустама. Последний, по его |
Стр. 402 |
|
|||
словам, писал своим друзьям в Испагань и |
Ших Сахадан Это добавление, показан |
||||
сообщал им следующее: «Хотя он и пробыл |
ное в скобках, взято из гл. 3 кн. V под |
||||
довольно долгое время у немцев, язычников, |
линника. |
|
|||
тем не менее он вовсе не отступил, как они |
|
|
|||
воображают, от магометанской религии, но |
Стр. 403 |
|
|||
твердо ее держится; по возвращении он это |
Георг Дектандер В подл.: Georg Dectander. |
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ |
3 |
|
ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ГОЛШТИНСКОГО ПОСОЛЬСТВА В |
|
|
МОСКОВИЮ И ПЕРСИЮ |
20 |
|
I. (Книга I, глава 2) О первом отбытии из Голштинии, плавании |
||
по Балтийскому морю и прибытии в Лифляндию |
20 |
|
II. (Книга I, глава 3) Из Риги, через Вольмар и Дерпт, в Нарву |
23 |
|
III. |
(Книга I, глава 4) Как мы прибыли в Нарву. Путешествие оттуда, |
|
через крепости Ям и Копорье, до Нотебурга |
25 |
|
IV |
: |
31 |
V. (Книга I, глава 6) Как нас перед городом Москвою приняли и |
||
ввели в город |
44 |
|
VI. (Книга I, глава 7) Как нас в Москве принимали: о первой |
|
|
публичной аудиенции и о прибытии Спиринга в Москву |
46 |
|
VII. (Книга I, глава 8) Как русские справляют свой Новый год |
54 |
|
VIII. (Книга I, глава 9) О первой тайной аудиенции, а также |
|
|
о том, каков был выезд татарских послов. О рождении |
|
|
великокняжеской дочери |
55 |
|
IX. (Книга I, глава 10) О встрече турецкого посла |
58 |
|
X. (Книга I, глава 11) О поезде турок К первой публичной |
|
|
аудиенции, далее: о поезде греков к аудиенции, и как мы |
|
|
передали грамоту от его светлости курфюрста саксонского |
60 |
|
XI. (Книга I, глава 12) О большом русском празднике, далее: о |
|
|
нашей третьей, четвертой и пятой или последней тайных ауди |
||
енциях и об отпуска шведских господ послов |
61 |
|
XII. (Книга I, глава 13) О русской церковной процессии, а также |
||
о том, как крымские татары ехали к аудиенции |
65 |
|
XIII. (Книга I, глава 14) О последней публичной аудиенции |
66 |