Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пюрбеев_Г_Ц_Толковый_словарь_традиционного_быта_калмыковpdf (1).docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
07.11.2024
Размер:
284.16 Кб
Скачать

2. Нойрхх властвовать над кем-л. (о человеке).

АҖ Р ЬСХ аҗрһ х ә ә х , к ү сх проситься к жеребцу, искать

жеребца; гү н аҗрһсчана кобыла просится к жеребцу.

АЛГЧ эр ә цоохр пестрая, пегая; а л гч гү н пегая кобыла.

АЛТ ТАВЛЛЬН мөрнә довтлһн галоп, галопирование; алт

тавллһар урлдх скакать галопом, галопировать.

АЛТН ШАРЬ алтн өң гд улавтр шар өң гх о л ъ гд сн мөрнә зус

золотисто-соловый (о м асти лошади); алтншарһ ан торлгмөңгн

к ө вц г деер тогляд тусв прыжком вскочил на серебряную

седельную подушку своего солового, Джапгар.

АМАН МЕДӘД УГА МӨРН эмнг, сурһад уга мөрн необъезженный

конь, неук.

АМЬА мөрнә амнд орулҗ зү ү д г н эрн төмр удила (см.

стр. 59 х а з а р (1); х азари н амһа удила узды; амһаһинь орулх

накинуть удила; амһаһинь зуул һ х взнуздать.

АМЬАВЧ х азари н амһа удила узды.

АМЬАЛХ мөрнә амһаһинь орулҗ хазарлх взнуздать коня,

обуздать.

АНДН МӨРН х ур д а рн нер һарсн, урлданд цолан дуудулҗ

йовен мөрн прославленный конь, непревзойденный скакун

(который уже не участвует в скачках).

АРВАДХ мөрнд арва кеҗ ө гх задавать коню овес, кормить

овсом лошадь.

АРЬМГ МӨРН ц евр тохмта х ур д н к у л г аргамак, чистопородный

конь-скакун.

38

А РЬМ ҖЛХ 1. Арһмҗ деесәр архлх привязывать арканом.

2. Цалмар мөр бәрх ловить лошадь арканом.

АРДГ МӨРН эмнг, сурһҗ ун ад уга мөрн дикий, необъезженный

конь; а р д гк ә к һалзндееронһәрәдҗ м ордв вскочил он

на своего неукротимого Сивко, Джангар.

АРНЗЛ к ү н мет ухата, баатрмуд к ө л гл д г, к үц гд д го чиирг

мөрн легендарный богатырский конь (необычайно резвый,

выносливый и умный); а р н зл за л у к е д ү с ә н болв ч и гн көгнгрдг,

а рн зл к ед ү чидлтә болв чигн м уур д г поел, к а к не пригож добрый

молодец — стареет, к а к ни вынослив аранзал — устает; арнзл

зеердиг үрә цагт алдр Җаңһр деернь һ арсн болдг когда аранзал

Рыжко достиг трехлетнего возраста, на него сел славный

Джангар, Джадгар.

АРХ ЛАН мөрнә эс гиҗ темәнә к ө ли н у я привязь (на ногах

лошади или верблюда).

АРХЛАТА МӨРН уята, уядан боәх мөрн привязанная,

находящаяся на привязи лошадь; архлата мөрн һасан э р гд г

погов. лошадь, привязанная за кол, ходит вокруг него.

АРХЛХ м өриг һаснас уй х привязывать коня за кол, ставить

на привязь; арнзлан услад, архлад унтв напоив своего аранза-

ла, поставил его на привязь и уснул, Джангар.

АРЧАГ эм эли н хой р талк хавтха модн ребра, боковые

дощечки верхового седла.

АЦАНА МӨРН ада, к үн д юм зөөдг мөрн ломовая лошадь.

ӘӘРҮ мөрнә к елн д һ ардг гү л гн гем рак я зы к а (у лошади).

ӘРГДЛ мөрнә х а гс у бог-шег, хом һл конский сухой навоз.

БААВР эм эли н хавена чимг, к еер ү л бляха, украшение

седельной подушки; м өдгн баавр серебряная бляха, украшающая

седельную подушку.

БӘӘСРХ хуердтх, х у е р д болх быть яловой, бесплодной;

бәәсрсн гү н кобылица, которая ожеребилась только дважды.

БӘӘСН һ у р вн наста к ү ү к н лгөрнкобылица-трехлетка; нутгт

хоц р ен дааһ, бәәс цуглулҗ и р ги л ү в би? разве я велел собрать

и привести оставшихся в кочевьях двухлетних жеребят и

кобылиц-трехлеток?, Джаигар.

БӘРГГО д е гд х а л уч , д а р г уга горячий, неудержимый

(о лошади, верблюде); бәргго мөрн горячий конь.

БЕРСҮ мөрнә н урһ н д еерк бүрлдәд эд ген шарх зарубцевавшиеся

раны, потертости на спине лошади.

БИПЛҢНХ биилен иш кдлэр й овх, йовддн х гарцевать

(о лошади). _

39

БОГЦ эм әлин олнцгас батлҗ уй сн эвтәкн түңгрцг сав

подподушник седла (куда кладут всякую мелочь); д ер богц

подподушник у изголовья седла.

БӨГТРХ эм әлин ярд ас һанзһлсн юм мөрно хой р хаҗуднь

тегш унҗулх приторачивать что-л. к седлу так, чтобы оно

свисало по обе стороны одинаково.

БУЗЛГ МӨРН омрунъ ө р гн болчкад күдр, чееҗ талкнь чаңһ-

чиирг мөрн лошадь с сильно развитой передней частью тела.

БУЛГ көлнь, турунь цаһан мөрн белоногая лошадь.

БУЛЬГЛАН мөрнә ш улудсн, х у р д н й овдл учащенный бег,

быстрый аллюр лошади.

БУЛЬГЛҖ ХАТРХ ишкдлон ш улудулҗ гү ү х учащать бег,

ускорять рысь.

БУЛЬГЛХ тоңһрцглх, туульх часто взбрыкивать, пытаясь

сбросить седока; д е гц долан миңһ бульглад одв [конь], высоко

поднимая задние ноги, подпрыгнул семь тысяч раз подряд,

Джалгар.

БУУРЛ эр мөрнә ц әәвр өң г зүс чалый (о масти коня); б уур л

мөрн чал ая лошадь; ”Эвтэ б уур л һ ал зн мөрим тохҗ өгтн!”—

гиҗ х ә ә к р в он воскликнул: ’’Оседлайте моего изворотливого

чалого Лыско!” , Джалгар.

БУУРГЧ к ү ү к н мөрнә өң г зүс чалая (о масти кобылицы).

БУХДГ МӨРН д а р г уга , зүткә мөрн неудержимый, трудно

сдерживаемый, горячий конь; бухҗ гү ү д г мөрн неудержимый

конь.

БУХХ 1. Зүткх, җолаһан эс да х х , ц егл х не слушаться

повода, брыкаться.