Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пюрбеев_Г_Ц_Толковый_словарь_традиционного_быта_калмыковpdf (1).docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
07.11.2024
Размер:
284.16 Кб
Скачать

Xазарта мөрн хазарлсн, хазаринь зу у сн мөрн взнузданный,

конь с надетой уздой; х а ври н теңгр —хазарта мөрн поел.

весеннее небо, что обузданная лошадь (в знач. весной погода

устойчива).

ХАЗДГ МӨРН зу у д г, м у заңта мөрн лошадь, которая

кусается.

ХАЗХ зу у х кусать, кусаться; к ү зү н 'күрсон хазад, к ө л

күрсон иш клод поел, кусает, насколько достанет шея, лягает,

насколько достанет нога.

ХАЛТР к ер , х а р к ер мөрно сүүд, ц овд ш арңху өң г хольгдҗ

орсн зүс мухортый; гнедой с желтоватыми подпалинами (о

масти лошади).

ХАЛЮН ц әәвр өң г х а р өңгтохольгдсн мөрнә зүс буланый;

халю н мөрн конь буланой масти.

ХАР Һ.УЙ һуйнь х а р нөҗг б ол а д х а вд д г мөрно ө вч н болезнь

лошади (признаки — темно-синие подтеки на ляж к ах ).

ХАТРЛ мөрногүүҗ йовх йовдлрысъ (аллюр лошади); м өриг

хатрларнь товх пустить лошадь рысью.

ХАТРЛЛИН мөрнә гүүҗ йовх й овдл рысь; сон хатрлһта

мөрн лошадь с хорошей рысью; хатрлһнь —хальган, довтлһнь

долъган заг. рысь его — прыжки-подскоки, а галоп его —

волна (ялмн тушканчик).

ХАТРЛТА МӨРН йовх йовдлнь соохн, ш улун, х у р д н м өрн

рысистая лошадь, рысак.

ХАТРУЛХ м өри г хатрларнь товх пустить лошадь рысью.

ХАТРХ хатрларн йовх, хатрлһтаһар г у у х бежать рысью,

рысить.

ХАТРЛЧ МӨРН хатрҗ гү ү д г мөрн, хатрач рысистая лошадь,

рысак.

ХАНТРХ мөрнә җола, ц ул в р и г эмолин бүүргт сөөх н а тя нуть

поводья лошади (закинув их за луку седла); одн ги хн ь

арвн долан к ү л г хантрата бооно подъехал и видит: стоят

семнадцать боевых коней с натянутыми поводьями, Джалгар.

60

ХАЦТА МӨРН бийнь тегш, үзмҗнь сәәхн, тохмта мөрн

породистая лошадь с красивой статью.

ХАШҢ МӨРН оцл, үрвод й овдг, за л х у заңта мөрн медлительный,

__________ленивый конь; хаш ң м өрнд һ азр х о л поел. ленивому

коню все расстояния далеки.

ХЛШЦДХ ун х д урм д уга йовх, үрвәд көндрх идти лениво,

вялым шагом, плестись (о лошади).

ХӘӘЧ ЧИКТӘ МӨРН чикнь х әәч и н бәәдлтә мөрн лошадь,

уши которой по форме напоминают ножницы; х ә әч чиктә

харнь хату цаенд тарһлна фольк. вороной с ушами, напоминающими

ножницы, и зимой жиреет.

ХО ЗЕЕРД МӨРН ц әәвр ул ан өң г зүстә мөрн конь светло-

рыжей масти. холңьс мөрнә к ө л деерк хату өвр нарост (на ногах

лошади).

ХОЛЧ МӨРН ут хаалһд м уур дган меддго, ц уц р д го мөрн

неутомимый, выносливый в дальнем пути конь.

ХОНДЬР УУЦТА МӨРН сеер у у ц бийнь монцхр мөрн

лошадь с выпуклым, выпяченным крупом.

ХОҢЬР ц әәвр шарвцр өң г зүстә мөрн саврасый (о масти

лошади).

ХОҢЬ.4 хоңһр өң г зүстә гү н кобылица саврасой масти,

савраска.

ХОҢШАВЧ хоңшарт зү ү д гх а за ри н өмн талкнь намордник,

нахрапник (поперечный ремень в конской узде); хоңш а вч зү ү х

надевать намордник.

ХООГЧН шарһ өң г зүстә к ү ү к н мөрн кобылица соловой

масти.

ХУРДЛХ х ур д а р гү ү х , довтлх бежать быстрой рысью,

мчаться во весь карьер; м ө ри нхурдллһ н бег лошади карьером

(быстрым аллюром); мер х ур д л ул х пустить лошадь в карьер.

ХУРДН МӨРН түргн, ш ул ун йовдлта гү үһ әч мөрн резвая

беговая лошадь; к ү л гү ди н х у р д н х ам ги г ц угл ул ген [страна],

собравшая самых быстрых скакунов, Джапгар.

ХУРДНАРН АНД ЬАРХ к е с г урлданд орад, һал маңнад

һарад алдршх прославиться своим непревзойденным бегом (о

скаковых лошадях).

ХУУРЬСЛДГ МӨРН хамрарн сөөлңкә ә һ арһдг мө/з/гх р ап я щая

лошадь.

ХУУРЬСЛХ мөрн адуснас сөөлңкә шүрүн ә һарх издавать

храп, храпеть (о лошади); мөрнә х уурһ елһ н лошадиный храп.

61

ХУУХТА ДААЬ.Н чидл-чинэн уга м у даакн фольк. захудалый,

паршивый лончак (жеребенок-двухлеток); е в гн хуухта

даа1шнь н уур и н к ево д кетлод, ноканд товб старик повел его

захудалого лончака к озеру и пустил пастись на зеленый луг,

Джапгар.

ЦАЛЬА М0РН догшн, ш ур ун зацта м ерн норовистая,

горячая лошадь; цагтан цалкалдг, цагнь ирхло щоралдг погов.

в молодости быть горячим и резвым, а в старости ходить

плавной иноходью (в знач. проявлять спокойствие); » на все

свое время.

ЦАЛМ ____________эрчмто килксор томщ к е сн мер борщ а вд г аркмщ

аркан, лассо (для ловли лошадей); цалмин буту петля аркана;

к е к тор1ш цалман Ьанзклад м ордв приторочив синешелковый

аркан, пустился в дорогу, Джапгар.

ЦАЛМДХ цалм х а я д м эр борх ловить арканом, заарканивать

лошадь; мер цалмдх ловить лошадь арканом; цалмин

аркмщ кем лх — довтла йовщ мерно к у зун д унщсн аркмщ

ш уур эд авх на ск аку схватить конец аркана, наброшенного на

убегающую лошадь.

ЦАЛМЧ цалмин аркмщар мер бордг адд^табунщик-аркан-

щ и к ; цалмчин нуднь х урц , карнь тев поел, у табунщика-

арк анщ ик а глаза остры, руки точны.

ЦАЦХТА М0РН ургмтхо, оомтхо м ерн пугливая, боязливая

лошадь.

ЦАЦХТХ м ерн юмнас оокод ур гх пугаться, боязливо озираться

(о лошади).

ЦАЦМДХ мерн м уур х , ц уц р х уставать, утомляться (о

лошади); ц у г ор эр го д и р в гищ ц ацм д д гй о сн уга конь не знает

усталости, хотя на нем и объехали всю страну, Джангар.

ЦвВДГЧН шарк зеерд ец г зусто к у у к н м ерн кобылица

игреневой масти.

ЦЭВДР М0РН шарк зеерд ец г зусто мерн игреневая лошадь,

конь игреневой масти. цекр нудта м0рн нуднднъ х о р кн б уусн м ерн лошадь с

бельмом на глазу.

ЦЕГЛХ туульх, б ух х взвиваться в прыжке, взбрыкивать;

алтн шаркнь деегшондон ноомн мицк ц еглод оркв золотистый

Саврасый взвился вверх восемь тысяч раз, Джангар.

ЦЕМШЛНН соохн кевор йовдцнлкн гарцевание (о лошади).

ЦЕМШУЛЛ^ ЙОВУЛХ унщ й о вх м ерон соохн к е во р

й овдц нулх заставить гарцевать, пританцовывать свою лошадь.

62

ЦЕМШХ турукарн Ьазр эра к у р ч иш ксн боладйовдцнх идти

легким гарцующим шагом; д е р вн х а р туруЬарн цемшн иш кэд

}гарв [конь], едва касаясь копытами земли, гарцуя, пустился

вперед, Джангар.

ЦЕРВХ унщ й овх м ерен э л в г сээхнор йовдцнулх гарцевать

под седоком (о лошади). Шуна баатрин зеерд нааран холоЬод

цервнэ Рыж ко под Шуна-богатырем гарцует, устремляясь

вперед. Из народа, песня. цондг м ер у й д г Ьасн эс гищ бахн кол, столб (для п ри в я зывания

коней).

ЦОЦНХ чикэн тевэд х улм л зх навострить уши; зурЬан

мицкн нш лэн к едн цоцнад одв перевалив через шесть тысяч

горных к р яж ей и хребтов, поднял конь голову и навострил

уши, Джангар.

ЦОРВДХ эм н г м ери г номЬрулхин тело урласнь боощ уй х

привязывать необъезженную лошадь за губу (для усмирения и

укрощения).

ЦОРНАХ к узуЬ ан дуЬ удх сгибать шею дугой; щиндурин

м ерн к узуЬ он цорЬалЬад гу ущ йовна пристяжная лошадь

бежит, согнув шею дугой.

ЦООХР а л г эрото пестрый, пятнистый, рябой; чубарый (о

масти лошади); цоохр мерн чубарая лошадь.

Ц9МЦРХ (Ц9МЧРХ) м ерн арЬул, болЬащ йовх идти осторожным

шагом (о лошади); цемчргсн боодлто х ур д н а л г Ьарв

показался молодой резвый пегий конь, приближавшийся осторожными

шагами, Джангар.

ЦУЛВУР хазар, ногтла залЬата мер кетлдг, уй д г сур повод,

чембур; шуЬл м ец гн цулвраснь товн совнн к евуЬ эр бэр ул в

заставили держать за повод пятьдесят лучших молодцов,

Джангар.

ЦУЛВУРДХ м ери г цулвраснь кетлх вести лошадь на поводу,

за повод.

ЦУСН ЗЕЕРД чисм ул ан зеерд огненно-рыжий, кроваворыжий

(о масти лошади); тумн ноемн миц1ш ц усн зеерд агт

восемнадцать тысяч кроваво-рыжих скакунов, Джангар.

ЦУУРДЛЬН ут дууЬ ар инцхол1ш протяжное конское рж а ние.

Ц

УУРДХ утар и н ц х эх ржать протяжно; Ьаза бэесн зеерднь

д а лн х ой р ц уур д а д а вбнаходившийся на дворе Рыжко п ротяжно

проржал семьдесят два раза, Джангар.

63

ЧАХЛЗУР мөрнә толһаг онц к евәр боодг сур устар. ремень

для перевязывания особым способом головы лошади.

ЧЕЕҖРХГ МӨРН чееҗин яснь ө р гн мөрн широкогрудая

лошадь, конь с мощной грудью.

ЧОН ЧИКТӘ ШАРЬ чикон оньдинд сертәлһсн шарһ мөрн

лошадь соловой масти с торчащими, к а к у волка, ушами.

ЧИКӘН ХӘӘЧЛХ чикон сольвх, х улм л зх прядать ушами;

м у заңта м өрн й овхларн чиконхәәчлҗ й о вд г фольк. норовистая

лошадь при езде прядает ушами.

ЧИКӘН ХУРАХ чикон хавчҗ дарх прижимать уши (о

лошади).

ЧИЛМ ХАР МӨРН м аш хар өң г зүсто мөрн вороная лошадь;

чилм х а р м өриг чи бидн хой р кезо хазарлхм? фольк. когда же

мы с тобой взнуздаем вороного коня?

ЧОЧМЬА МӨРН үргмтхо мөрн пугливая лошадь.

ЧӨДР мөрнә һ ур вн көлднь зү ү д г туша путы; тренога; сур

чөдр ременные путы; төмр чөдр железные путы, оковы, к ан далы.

Ч

ӨДРЛХ м өриг һ ур вн көлоснь тушх треножить, спутывать

(о лошади).

ЧӨДРТӘ МӨРН һ ур вн көлнь тушата мөрн стреноженная

лошадь.

ЧУУ! мөригшамдулҗ туухд, к ө ө х д к е л д г ү г ” 'Н.о, но, пошел!

(возглас, которым понукают лошадей); чу-чу ги х погонять

лошадь понуканием ” но, но” ; х у р д н зеерд к ү л гән ч у ги һ әд

оркв пустил вскачь своего быстрого Рыжко, понукая его

ВОЗГЛаСОМ: ” Чу!” , Джантар.

Ш А АРЬЛ МӨРН эмнг, сурһ а д уга строптивый, необъезженный

конь, неук.

ШАВХА (ШАВХАГ) 1. Мөрнә туруна ар бийднь ур һ д г бут

үсн, к и л һ снщетка, щетинки (на задней стороне копыт); шарһ

дааһнш авхаһарну с ууҗ заг. жеребенок соловой масти пил воду

копытами с щетинками (х ул ен камыш).

64