Глава III. Словесное толкование
-----------------------------------------
неуспешным, если не попытаться его осуществить на усло виях ссуды. Именно в этом направлении и работала мысль ученого, отчего-то выразившаяся в весьма запутанной фор ме.
В последующем ученый сделает еще одно справедливое уточнение в части смысла данной нормы: несомненно, она от носится не к ссуде, а к займу (см. сн. 8 к § 4 гл. IV).
Примечание 7 — в своей категоричности ученый не совсем точен. Подлинный текст 220 ст. 1 ч. X т. таков: «Достиг ший семнадцатилетнего возраста вступает в управление своим имением; но делать долги, давать письменные обязательства и совершать акты и сделки какого-либо рода, а равно и рас поряжаться капиталами, где-либо в обращении находящими ся, или получать таковые обратно из кредитных установлений может, без различия детей отделенных от неотделенных, не
иначе, как с согласия и за подписью своих попечи телей, без чего никакие выданные им обязательства не мо гут почитаться действительными» (выделено мной, — В. Б.). Практическое же толкование данной нормы имело ограничи тельный характер. Так, Правительствующий Сенат призна вал, что некоторые действия несовершеннолетний, достигший 17-ти лет, вправе совершать и самостоятельно, а именно —ис кать и отвечать в суде, отчуждать движимость или приобре тать ее на наличные, дозволять отдачу движимости в залог, получать проценты с капитала и ренту с имения, уничтожать доверенность на право ведения его дел .
Таким образом, статус 17-летнего лица в дореволюцион ном российском гражданском праве весьма напоминал статус современного несовершеннолетнего, не являющегося малолет ним (достигшего 14 лет) и был статусом частично дееспособ ного лица. Как мы видим, утверждение Е. В. Васьковского о
28 См. об этом: Законы Гражданские с Разъяснениями Правительству ющего Сената и комментариями русских юристов / Составил И. М.
Тютрюмов. И зд .-2 -е . СПб., 1908. С. 110, п. 11.
Приложение 1. Примечания
^ / / / > -----------------------------------------
том, что предписание ст. 220 о вступлении в управление име нием «парализуется» последующим ее содержанием, действи тельности не соответствовало.
Примечание 8 — в перечисленных Е. В. Васъковским ста тьях неопределенностью страдает не только слово «хозяин».
Так, в ст. 442 сказано следующее (здесь и далее выделе ние мое, — В. Б.): «Владелец земель и покосов, вверху реки лежащих, имеет право требовать: 1) чтобы сосед запруда ми не поднимал речной воды и оною не подтоплял его лу гов, пашней, и не останавливал действия его мельницы (а); 2) чтобы хозяин противоположного берега реки не примыкал плотину к его берегу без его согласия (б)» (выделено мной,
— В. Б.). Противопоставление «владельца» «хозяину» не да ет никакой возможности определить соотношение этих терми нов, причем, не меньшей определенностью страдает понятие «соседа». Кроме того, буквальное толкование данной нормы таково, что не позволяет владельцу подтопленной земли за щищаться от действий подтопившего лица, не являющегося его соседом, что вряд ли справедливо.
Другая норма такова: «445. Хозяин дома может требо вать: 1) чтобы сосед не пристраивал поварни и печи к стене его дома; 2) не лил воды и не сметал сора на дом или двор его; 3) не делал ската кровли своей на двор его, но обращал оный на свою сторону; 4) не делал окон и дверей в бранд мауэре, отделяющем кровлю смежных зданий». Опять-таки, помимо неясности, кто такой «хозяин», непонятно и кто яв ляется «соседом» арендованного дома —его собственник или арендатор? Кроме того, для отнесения всего перечня запре щенных действий к «соседу» необходимо вынесение указания на его личность за скобки перечня («445. Хозяин дома может требовать, чтобы сосед: 1) . . . » и так далее).
Еще пример Е. В. Васъковского: «609. Всякий, владев ший незаконно чужим имуществом, несмотря на то, добросо вестное или недобросовестное было сие владение, обязан, по
Глава III. Словесное толкование
* / / / * ----------------------------------------
окончательному решению суда, немедля возвратить иму щество настоящему хозяину оного и вознаградить его за неправое владение ... ». Здесь фигура «хозяина» становится еще более неопределенной по причине присоединения к нему эпитета «настоящий» (а что, бывают ли хозяева ненастоя щие?). Кроме того, возникает еще, как минимум, два вопроса: 1) что считать «окончательным» решением суда и 2) кто такой «всякий» —тот, от кого имущество может быть виндицирова но (ст. 691 1 ч. X т.), или тот, кто обязан к возврату имущества судебным актом?
Примечание 9 — сабиньянцы и прокульянцы — представи тели римских юридических школ, основанных и функциони ровавших в первой половине I в. н. э. По всей видимости, сначала была основана школа прокульянцев; основатель — из вестный римский юрист Лабеон, а руководитель, по имени ко торого школа и получила свое наименование — римский юрист Прокул, сведений о жизни которого не имеется, а сведения о творчестве —крайне скудные. Ш кола сабиньянцев возникла именно как противоборствующая прокульянцам; основателем
еебыл Капитон, а руководителем Массурий Сабин.
Осути разногласий между школами сохранилось крайне мало сведений; можно с уверенностью сказать лишь то, что все они касались частных вопросов, наиболее известный из которых — вопрос о правах на новую вещь, созданную в ходе переработки чужого материала (праве собственности при спе цификации). Прокульянцы признавали собственником новой вещи лицо, осуществившее ее переработку, а за собственником материала признавали лишь право требования возмещения стоимости материала; сабиньянцы держались противополож ного воззрения. Русское дореволюционное законодательство постановлений о спецификации не содержало вовсе; состави тели Проекта Гражданского Уложения планировали поддер жать позицию прокульянцев, как более отвечающую интере сам устойчивого гражданского оборота. Современный россий ский ГК (ст. 220) признает общим правилом позицию саби-
Приложение 1. Примечания
-------------------------^ / / л -------------------------
ньянцев и поддерживает позицию прокульянцев лишь при на личии одновременно трех следующих условий: 1) стоимость переработки существенно превышает стоимость материалов; 2) лицо, осуществило переработку для себя; 3) лицо, осуще ствившее переработку, сделало это добросовестно29.
Известно также, что основным стремлением прокульянцев было приспособление традиционных правовых норм к новым, изменяющимся потребностям общественной жизни, средством достижения которого служило, в том числе и принятое ими на вооружение правило о предпочтении смысла закона его бук ве. Сабинианцы, верные своему стремлению быть противобор ствующей школой, заняли в этом вопросе противоположную
П 03И Ц И Ю о и .
Примечание 10 — точнее —С. 24-25. Именно в находящем ся в этом месте абзаце (13-м в гл. II) автор обосновывает те зис о необходимости толкования вообще указанием на то, что слова — это не более как знаки мысли, которые хотя и предна значены для точной ее передачи, но по ряду причин не всегда этой цели достигают.
Примечание 11 — имеется в виду последний абзац перед вторым подзаголовком § 3 гл. III и сноска к нему за № 22); абзац, в котором рассказывается о таких гарантиях осуще ствления правосудия, как высокий нравственный и умствен ный ценз судей, их независимость, хорошо подготовленная адвокатура, гласность производства, умение судей толковать законы и др., словом, о всех тех факторах, которые в совре-
менном российском судопроизводстве отсутствуют начисто01.
29 См. об этом: Гражданский кодекс РФ. Часть первая, научно-практи ческий комментарий / Отв. ред. Т.Е. Абова, А .Ю . Кабалкин, В. П. Мо золин. М., 1996. С. 357-361.
30 Об истоках разногласий прокульянцев и сабиньянцев и их содержа нии подробнее см.: Муромцев С. А. Гражданское право Древнего Рима:
Лекции. М., 1883. С. 465-481.
31 См об этом также: Покровский И. А. Основные проблемы гражданско го права. М., 1998. С. 89-105.
| 474
Глава IV. Реальное толкование
---------------^ jfC * -----------------------
Глава IV. Реальное толкование
Примечание 1 — выражаясь языком современной теории права следовало бы сказать, что результатом словесного тол кования законодательной нормы должно быть формули рование нормы правовой — предписания, определяющего со держание, элементы и (или) условия возникновения, суще ствования или прекращения юридических отношений (право отношений), сформулированного в виде импликативного су ждения («если —то»).
Примечание 2 — верность положения о системности как качестве всякой юридической нормы, выставленное более ве ка назад немецким цивилистом, принято Е. В. Васъковским бездоказательно, да и нам кажется не подлежащей сомнению. А между тем, именно на противоположной концепции, на со ображении о том, что всяка норма только тогда обретает ха рактер правовой, когда она способна к самостоятельному, ав тономному действию, вне своей связи с другими нормами, вы росла, существует до сих пор и даже доминирует логически уродливая концепция трехзвенного содержания правовой нор мы — «если —то, иначе — (санкция)».
Примечание 3 — Е. В. Васьковский не совсем точен, при водя пример ст. 538 и 539 1 ч. X т. как норм, противоречащих ст. 537 того же акта. Ст. 537 говорит о праве пользования, возникающем вследствие всякой находки, а ст. 538 и 539 — об условиях возникновения права собственности на находку. Их содержание не оставляет никакого сомнения в том, что право собственности на находку возникает у нашедшего далеко не всегда. Так что противоречия здесь нет; приведенный пример относится, скорее, к числу случаев конкретизации и развития одними нормами другой. См. об этом также наше Примечание № 62 к гл. IV.
Примечание 4 — точнее —с. 22-23, или восьмой абзац гла вы II —место, где приводится цитата из Биндинга о том, что закон, по его издании отрывается от законодателя, лишая зна
Приложение 1. Примечания
----------------------------------------- v //^ -----------------------------------------
чимости все то, что хотел и думал законодатель и, вместе с тем, придавая безусловную обязательность всему тому, что нашло прямое выражение в законе.
Примечание 5 — т. е., абзацы с 3 по 5 гл. II.
Примечание 6 — точнее —с. 24-25, или абз. 12-15 гл. II. Примечание 7 —точнее—-с. 22-24, абз. 7-12 гл. II. Примечание 8 — точнее —с. 2-5, т. е., п. 1 § 1 гл. I.
Примечание 8а — т. е., последние четыре абзаца § 1 гл. IV. Примечание 9 — т. е., пятую сноску к § 2 гл. IV.
Примечание 10 —точнее — с. 95-96 (см. Примечание 7). Примечание 11 — т. е., шестую сноску к гл. II.
Примечание 12 — см. абз. 4 и 5 § 1 гл. IV.
Примечание 13 — см. абз. 6-26 § 1 гл. IV.
Примечание Ц — см. абз. 20 § 1 гл. IV.
Примечание 15 — см. абз. 11 и 12 § 2 гл. III.
Примечание 16 — см. абз. 24 § 3 гл. III.
Примечание 17 — см. абз. 2 § 4 гл. IV.
Примечание 18 — см. абз. 15-26 § 1 гл. IV.
Примечание 19 — см. абз. 5 и 6 § 4 гл. IV.
Примечание 20 — это одно из немногих мест, где ученый, прикрываясь внешним видом объяснения, в действительности ничего не объясняет, а, напротив, объяснения всячески избе гает. Фраза «... защита владения является в нашем законода тельстве результатом запрещения насилия и самоуправства» не объясняет основания защиты всякого фактического владе ния, ибо запрет насилия и самоуправства — это не более, как средство для достижения поставленной законодателем цели (защиты владения). Отсутствие такого запрещения выбивает у всякого владения сколько-нибудь прочное правовое основа ние. А каково основание фактическое? Предположение о том, что владелец является собственником? Или, может быть, «те ория гражданского мира»? Подобного рассуждения в данной работе ученого мы не находим32.
Глава IV. Реальное толкование
^ / / / ^ -----------------------------------------
Примечание 21 — имеется в виду принцип «никто не мо жет быть лишен без суда прав, ему принадлежащих»; из него ст. 574 ч. 1 т. X выводилось положение об обязании всякого причинителя вреда вознаградить потерпевшего за причинен ный вред.
Примечание 22 — не совсем так. Большая и меньшая по сылка строятся по определенным логикой правилам, которых автор в данном примере не учел. Суждения, входящие в про стой категорический силлогизм всегда содержат три понятия, или, пользуясь языком логики, три термина: (1) субъект первой посылки, т. е., то, о чем говорится в первой посылке; (2) предикат первой посылки, т. е., то, что говорится о субъек те первой посылки, причем, данный термин (предикат первой посылки) должен быть субъектом второй посылки), (3) пре дикат второй посылки, т. е., то, что говорится о субъекте вто рой посылки. Термины, входящие в заключение, называются крайними терминами; термин, входящий в обе посылки, но не входящий в заключение, называется средним терми ном. Из числа крайних выделяются больший и меньший термины. Большим термином называется предикат заключе ния, меньшим — субъект. Суждение, в состав которого вхо дит меньший термин, называется меньшей (или, иначе, ма лой) посылкой. Наоборот, суждение, в состав которого вхо дит больший термин, и именуется, соответственно, большей посылкой. Кроме того, сами термины имеют условное бук венное обозначение: меньший термин принято обозначать бук вой «S», средний— «М», больший — «Р». Изложенное означа ет, что силлогизм, скрытый в ст. 574 ч. 1 X т. должен был бы формулироваться в следующем виде:
32 Они имеются в другой работе ученого и свидетельствуют о его привер женности теории гражданского мира: личность должна быть огражде на от насилия, а имущество — от самоуправства. См.: Васьковский Е.В. учебник гражданского права: Вып. 2. Вещное право. СПб., 1896. С. 5253.
Приложение 1. Примечания
Г'
Большая посылка. Всякое незаконное действие (М) (есть такое действие, которое) делает лицо, его совершившее, обя занным к возмещению причиненных таким действием убыт ков (Р).
М алая посылка. Всякое лицо, самовольно лишившее дру гого принадлежащих последнему гражданских прав (S), (есть такое лицо, которое) совершило незаконное действие (М).
Вывод. Следовательно, всякое лицо, самовольно лишив шее другого принадлежащих последнему гражданских прав (S), (есть такое лицо, которое) обязано возместить причинен ные этим убытки (Р).
Упоминаемого в сноске 11 понятия «средней посылки», неправильностью которого, по мнению автора, может обу словливаться «... несоответствие между большою посылкой и заключением ... », науке логики неизвестно. Само понятие простого категорического силлогизма предполагает наличие только д в у х посылок и одн ого заключения.
Примечание 23 — в настоящее время этот принцип выра жен в п. 2 ст. 170 ГК: «Притворная сделка, то есть сделка, которая совершена с целью прикрыть другую сделку, ничтож на. К сделке, которую стороны действительно имели в виду, с учетом существа сделки, применяются относящиеся к ней правила».
Примечание 24 — вероятно, имеется в виду разобранный несколько выше пример с нормой 574 ст. 1 ч. X т. Указание на с. 80, где приводятся примеры таких логических соотношений между нормами, как развитие и ограничение, вероятно, явля ется ошибочным. О возможности такого соотношения между нормами, как обоснование одною нормою другой там только упоминается, но никак не иллюстрируется.
Примечание 25 — действующее гражданское законода тельство решает этот вопрос несколько иначе, а именно:
1) сделки, совершенные несовершеннолетним, не достиг шим четырнадцати лет (малолетним), кроме тех, которые
Глава IV. Реальное толкование
^ / / / > ---------------
он вправе совершать самостоятельно (ст. 28 ГК) объявлены недействительными (ничтожными), однако, сделка, совершен ная к выгоде малолетнего, может быть признана судом дей ствительной в интересах малолетнего по требованию его ро дителей, усыновителей или опекуна (ст. 172 ГК);
2) сделки же, совершенные несовершеннолетним в возра сте от четырнадцати до восемнадцати лет без согласия его родителей, усыновителей или попечителя, в случаях, когда такое согласие требуется в соответствии со ст. 26 ГК, явля ются оспоримыми и лишь могут быть признаны судом недей ствительной по иску родителей, усыновителей или попечителя
(п. 1 ст. 175 ГК).
Примечание 26 — совершенно иначе поступает современ ный российский законодатель. Так, в соответствии с п. 1 ст. 256 ГК, а также п. 1 ст. 33 и п. 1 ст. 34 Семейного ко декса РФ имущество, нажитое супругами во время брака, яв ляется их совместной собственностью, если договором между ними не установлен иной режим этого имущества. Индиви дуальной (по дореволюционной терминологии — раздельной) собственностью (собственностью каждого из супругов) явля ются, по общему правилу закона, лишь вещи, (1) принадле жавшие каждому из супругов до вступления в брак; (2) по лученные одним из супругов во время брака в дар или в по рядке наследования; (3) вещи индивидуального пользования, за исключением драгоценностей и других предметов роско ши. Но и такое имущество может быть признано совместной собственностью супругов, если будет установлено, что в те чение брака за счет общего имущества супругов или лично го имущества другого супруга были произведены вложения, значительно увеличивающие стоимость этого имущества (ка питальный ремонт, реконструкция, переоборудование и т. п.) (п. 2 ст. 256 ГК; ст. 36, 37 Семейного кодекса).
Примечание 27 — принцип свободы договора известен и современному гражданскому законодательству (ст. 421 ГК).
Приложение 1. Примечания
------------- i j m --------------
Данный принцип проявляет себя, в частности, в предостав лении на усмотрение сторон вопросов о выборе типа заклю чаемого договора и выработке его условий. Определение же неустойки, содержащееся в действующем законодательстве (п. 1 ст. 330 ГК), считает источниками возникновения обя занности по ее уплате закон и договор.
Примечание 2 8 —имеются в виду с. 138-141, а именно —
абз. 15-18 § 4 гл. IV.
Примечание 29 — т. е., примечание № 1 к § 5 гл. IV. Примечание 30 — имеется в виду предпоследний абзац на
стоящего параграфа, там где говорится о поправке Бирлинга в том смысле, что «основание должно служить средством тол кования всех законов, а не одних только неясных».
Примечание 31 — см. абз. 15-26 § 1 гл. IV.
Примечание 32 — см. абз. 29-35 § 1 гл. IV и§ 2 той же главы.
Примечание 33 — см. § 2 гл. IV, ближе к концу, перед ана лизом мнений о значении степени доступности тех или иных внешних источников.
Примечание 34 — см. самое начало § 3 гл. IV.
Примечание 3 5 — см., |
главным образом, |
абз. 5-19 § 3 |
гл. IV. |
|
|
|
Примечание 36 — см. |
абз. 15 и сл. § 3 гл. IV. |
Примечание 37 — см. |
абз. 4-6 |
§ 5 гл. IV. |
|
Примечание 38 — см., соответственно, абз. 15-18, 19-21 § 4 |
и последние шесть абзацев § 5 гл. V. |
|
Примечание 39 — см. |
абз. 5-9 |
§ 3 гл. IV. |
|
Примечание 40 — ко |
времени |
написания |
Е. В.Васъков- |
ским переиздаваемой нами работы Сенат предлагал следутотттие разъяснения по существу понятия о встречном иске00:
33 Сенатская практика цитируется по изданию: Устав гражданского судо производства с систематизированным собранием законодательных моти вов и разъяснений Правительствующего Сената и Министерства юсти ции. Изд. —6 -е / Сост. Б. М. Гордон. СПб., 1914. С. 343-344. Далее —
«Устав гражданского судопроизводства с разъяснениями».
| 480