Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Дубинчин

.pdf
Скачиваний:
12
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
8.61 Mб
Скачать

Сообщение может быть приглашением вести переговоры даже в том случае, когда оно содержит слово «оферта» (Spencer v. Harding (1870) L.R. 5 C.P. 561).

Сообщение может быть признано офертой даже тогда, когда прямо выражено, что оно будет «акцептом» (Bigg v. Boyd Gibbins Ltd [1971] 1 W.L.R. 913).

Сообщение может быть признано офертой несмотря на то, что оно требует от лица, которому оно является адресованным, сделать «оферту»

(Harvela Investments Ltd v. Royal Trust Co of Canada (CI) Ltd [1986] A.C. 207).

Объявление в периодической печати о том, что определенное лицо имеет для продажи петухов и кур породы Брэмблфинч, не является неправомерной офертой на продажу живых диких птиц, а представляет собой приглашение вести переговоры (Partridge v. Crittenden [1968] 2 All E.R. 421).

Объявление о том, что будет проводиться учебный экзамен, не является офертой, адресованной кандидату (Rooke v. Dawson [1895] 1 Ch. 408).

Демонстрация товаров, снабженных ценниками, в витрине магазина не является офертой на продажу таких товаров, а представляет собой приглашение, адресованное потребителю, делать оферту на покупку (Timothy v. Simpson (1834) 6 C. & P. 499).

Владелец магазина, располагающий на полках магазина самообслуживания товар с указанием на нем определенной цены, не обязан продавать товар по данной цене и вообще продавать его. Потребитель делает оферту на покупку, когда представляет выбранные им товары для платежа, при этом продавец в этот момент вправе акцептовать или отклонить ее (Pharmaceutical Society of Great Britain v. Boots Cash Chemists (Southern) Ltd [1953] 1 Q.B. 401).

Демонстрация цены, по которой бензин может быть продан на автозаправке, является подобием приглашения вести переговоры (Esso Petroleum v. Commissioners of Customs & Excise [1976] 1 W.L.R. 1).

Оферта на покупку бензина на автозаправке является сделанной потребителем и акцептованной при совершении продавцом действий по заливу бензина в бак (Re Charge Card Services [1989] Ch. 497).

99

Объявление, помещенное в витрине магазина и гласящее: «Мы сразу даем скидку в 20 фунтов стерлингов на любой телевизор», было охарактеризовано как «длящаяся оферта» (R. v. Warwickshire CC Ex p. Johnson [1993] A.C. 593).

В деле, обстоятельства которого таковы, что турпутевка, включающая проезд, проживание, питание и экскурсии, бронировалась через туроператора, который был членом ассоциации•– ответчика, при этом уведомление, помещенное на резиденции туроператора, среди прочего гласило, что в случае финансовой несостоятельности члена ассоциации до начала турпоездки последняя осуществит возврат денежных средств, ранее выплаченных за путевку. Апелляционный Суд решил, что эти слова образовывали оферту со стороны ассоциации, поскольку, основываясь на требовании разумности, они могли бы быть расценены как таковая любым членом общества, бронирующим поездку через члена ассоциации (Bowerman v. Association of British Travel Agents Ltd [1995] N.L.J. 1815).

Прайс-лист торговца вином с указанием цен против наименований или сортов вина означает лишь приглашение к переговорам, а не ряд оферт, иначе винопродавец был бы обязан каждому лицу, которое акцептует его «оферту», продать определенное вино (Grainger & Son v. Gough [1896] A.C. 325).

Вывеска с указанием меню ресторана, а равно его вручение потребителю не признаются офертой (Guildford v. Lockyer [1975] Crim.L.R. 236).

Уведомление у въезда на автоматическую автопарковку может быть офертой, которая подлежит акцептованию путем въезда на таковую

(Thornton v. Shoe Lane Parking Ltd [1971] 2 Q.B. 163).

Указание в железнодорожном расписании на то, что данный поезд отправляется в определенное время, признается офертой, могущей быть принятой пассажиром, пришедшим на станцию для покупки билета (Denton v. Great Northern Railway Co [1856], (1856) 5 El. & Bl. 860).

Автоперевозчик признается делающим оферту пассажирам, намеревающимся воспользоваться его услугами, самим фактом курсирования автобусов (Wilkie v. LPTB [1947] 1 All E.R. 258).

100

Перевозчик делает оферту в адрес пассажира в тот момент, когда выдает билет, при этом данная оферта признается акцептованной посредством удержания пассажиром билета без каких-либо возражений на этот счет (Cockerton v. Naviera Aznar SA [1960] 2 Lloyd's Rep. 450).

Оферта перевозчика, адресованная потенциальному пассажиру, является сделанной в тот момент, когда пассажир заявил о необходимости предоставить ему место в транспортном средстве, предложенное в билете. Соответственно, когда пассажир запрашивает билет для проезда, он делает приглашение вступить в переговоры, а оферта, содержащаяся в билете, может быть акцептована им даже несмотря на тот факт, что провозная плата уплачивается третьим лицом, в частности, работодателем пассажира (MacRobertson-Miller Airline Service v. Commissioner of State Taxation (1975) 8 A.L.R. 131).

В ситуации, когда продажа пассажирских билетов производилась заблаговременно, причем через турагента, было признано, что контракт признается заключенным, когда перевозчик демонстрирует, что он «акцептует» бронирование, даже если при этом выпуск билета будет произведен позднее (The Eagle [1977] 2 Lloyd's Rep. 70).

Заявление о фактах, сделанное лишь для информации, не может рассматриваться как оферта, и его принятие не создает действительного договора. Поэтому в условиях, когда лицо, телеграфировавшее своему партнеру: «Продадите ли вы нам Бампер холл пен? Телеграфируйте минимальную цену, ответ оплачен», получило ответ: «Минимальная цена за Бампер холл пен 900 фунтов стерлингов», после чего отправило обратное послание: «Согласны купить Бампер холл пен за 900 фунтов стерлингов, запрошенных вами», было признано, что договор не был заключен, поскольку сообщение минимальной цены не делало оферту, а давало дополнительную информацию, а третья телеграмма представляла собой оферту, несмотря на то что была названа акцептом (Harvey & Anor v. Facey & Ors [1893] UKPC 1).

Компания, которая обращается к публике, предлагая подписаться на ее собственные акции, по закону не является делающей оферту на продажу этих акций. Она приглашает неограниченный круг лиц обращаться за ними, резервируя за собой право решать, как много выделить и выделить ли вообще определенное количество акций каждому заявителю (Harris' Case (1872) L.R. 7 Ch.App. 587).

101

Когда компания предоставляет «право» выпустить акции в отношении уже существующих акционеров, управомачивая каждого из последних приобрести то количество новых акций, которое является пропорциональным доле акций, исчисляемой в сравнении со всем акционерным капиталом, которой акционер уже владеет, письмо, информирующее акционера о его праве, расценивается как оферта (Jackson v. Turquand (1869) L.R. 4 H.L. 305).

2.2.1.1. Аукционные продажи

При аукционной продаже предложенная покупателем цена является только офертой, от которой можно отказаться до удара молотка

(Payne v. Cave (1789) 3 T.R. 148).

Договор купли-продажи на аукционе считается заключенным в момент, когда аукционист ударом молотка или иным обычным образом объявляет окончание торга, до такого объявления любой участник может отозвать свое предложение (Sale of Goods Act 1979 s. 57(2)).

Может быть объявлено, что при продаже на аукционе применяется правило о стартовой или минимально допустимой цене, право делать ставки также может быть выговорено для себя непосредственно продавцом или от его имени (Sale of Goods Act 1979 s. 57(3)).

Если при продаже на аукционе право участия оговорено прямо (но не иным образом), продавец или лицо, действующее от его имени, может участвовать в торгах (Sale of Goods Act 1979 s. 57(6)).

Когда имущество выставляется на аукцион с условием о «резервированной цене», договор не будет признаваться заключенным, если аукционист по ошибке обозначит акцепт предложения, которое будет ниже, чем «резервированная цена» (McManus v. Fortescue [1907] 2 K.B. 1).

При продаже земли должно быть явным образом заявлено, проводится ли аукцион по продаже земли с оговоркой о «резервированной цене» или нет (Sale of Land by Auction Act 1867 s. 5).

Когда аукцион проводится без оговорки о «резервированной цене», договор купли-продажи между лицом, сделавшим наивысшее предложение, и собственником имущества заключен не будет, если

102

аукционист отказывается акцептовать указанное предложение. Но аукционист в таком случае несет ответственность по отдельному, дополнительно возникающему договору между ним и лицом, сделавшим наивысшее предложение, подразумевающую, что условие о «резервированной цене» будет отсутствовать (Warlow v. Harrison (1859) 1 E. & E. 309).

Простое объявление об аукционе не является офертой на его проведение (Harris v. Nickerson (1873) L.R. 8 Q.B. 286).

2.2.1.2. Тендеры

Заявление о том, что определенные товары подлежат продаже посредством тендера, не является по общему правилу офертой, так что лицо, делающее такое заявление, не оказывается связанным обязательством продать их лицу, давшему самое высокое предложение. Равным образом не является офертой заявление, приглашающее подавать заявки на поставку товаров либо выполнение работ. Соответственно, лицо, приглашающее к участию в тендере, не обязано покрывать издержки участника тендера, связанные с таким участием, если только оно прямо не обязывает самого себя акцептовать самую высокую оферту на покупку или самую низкую оферту на продажу, в зависимости от направленности тендера (Spencer v. Harding (1870) L.R. 5 C.P. 561).

Вделе, обстоятельства которого таковы, что приглашение представлять тендерные заявки, направленное местной властью семи заранее отобранным сторонам, указывало, что заявки, представленные по истечении оговоренного срока на их подачу, не подлежали рассмотрению, было признано, что устроители тендера являются связанными договором в части обязанности рассмотреть (хотя и не акцептовать) заявки, представленные в пределах указанного срока (Blackpool and Fylde Aero Club Ltd v. Blackpool BC [1990] 1 W.L.R. 1195).

Вситуации, когда тендерное предложение является сделанным на неопределенную величину, в частности, на поставку «такого количества (не превышающего 1000 тонн), которое вы можете заказать», лицо, которому данное предложение сделано, не будет нести ответственности просто в силу факта его «акцепта». Оно станет связанным только тогда, когда разместит заказ в отношении соответ-

103

ствующего товара, и не является обязанным делать это в принципе, если только не оговорило обратное прямо или в силу с необходимостью подразумеваемого положения в приглашении к участию в тендере. В свою очередь, лицо, сделавшее такое тендерное предложение, не управомочено аннулировать его, если за обязательство исполнять заказы дано некое встречное удовлетворение (Percival v. London County Council Asylum, etc. Committee (1918) 87 L.J.K.B. 677).

Лицо, подавшее тендерное предложение и получившее от организатора тендера заказ в пределах тех величин, которые в указанном предложении были объявлены, является обязанным исполнить его

(Great Northern Railway Co v. Witham [1873] L.R. 9 C.P. 16).

Приглашение представлять «оферты» на покупку акций было адресовано двум лицам и утверждало, что потенциальные продавцы заранее связывают самих себя акцептом «наивысшей оферты». Одно из лиц, которому приглашение было адресовано, дало заявку на фиксированную сумму, в то время как другой адресат приглашения представил «отсылочное предложение», гарантирующее уплату либо фиксированной суммы, либо определенной суммы сверх заявки, сделанной другим, в зависимости от того, какая цифра из двух будет наивысшей. Было признано, что «отсылочное предложение» является недействительным, а представление первой оферты привело к заключению договора. Палата Лордов подчеркнула, что по условиям приглашения к участию в тендере заявки должны были быть поданы на условиях конфиденциальности, так что ни одно из лиц, их подавших, не знало бы сумму заявки любого другого. При таких обстоятельствах цель приглашения подавать тендерные заявки, каковая состояла в том, чтобы определить самую высокую цену, которую лица, являвшиеся адресатами приглашения, желали уплатить, была бы нивелирована позволением акцепта «отсылочного предложения» (Harvela Investments Ltd v. Royal Trust Co of Canada (CI) Ltd [1986] A.C. 207).

2.2.2. Последствия публичной оферты

Оферта путем объявления вознаграждения за оказание услуг, адресованная публике в целом, прежде всего предоставляет возмож-

104

ность принятия ее любым лицом, которому она стала или станет известной. Однако договорное обязательство уплатить вознаграждение возникает только тогда, когда лицо совершит обусловленные услуги, а не ранее (New Zealand Shipping Co Ltd v. A.M. Satterthwaite & Co Ltd [1975] A.C. 154).

Когда вознаграждение предлагается за информацию и она поступает к оференту из нескольких источников, принято считать, что тот, кто предоставит информацию раньше, имеет право на вознаграждение (Lancaster v. Walsh [1838], (1838) 4 M. & W. 16).

Объявление или обещание награды за информацию, ведущую к аресту или осуждению лица, совершившего преступление, рассматривается в качестве оферты (Gibbons v. Proctor (1891) 64 L.T. 594).

В условиях, когда компания объявила, что уплатит 100 фунтов стерлингов тому, «кто заболеет эпидемическим гриппом или иной болезнью, причиненной простудой, после приема курительных шариков три раза в день в течение двух недель, согласно письменным указаниям», добавив, что в Альянс банк внесен депозит в 1000 фунтов стерлингов, «чтобы показать нашу серьезность в этом деле», было признано, что определенная женщина, употреблявшая курительные шарики, как было предписано в указаниях, и заболевшая гриппом, имеет право на обещанную награду по предъявленному иску. Оферта в данном случае могла быть принята рядом лиц, а акцепт заключался в исполнении ее условий (Carlill v. Carbolic Smoke Ball Co [1893] 1 Q.B. 256).

2.2.3. Сообщение оферты

Оферта может быть сделана явно выраженным образом либо следовать из поведения (Datec Electronic Holdings Ltd v. United Parcels Service Ltd [2006] 1 Lloyd's Rep. 16).

Лицо, которое заключило договор о продаже товаров и затем сделало предложение в отношении отличных товаров (или отличного количества), может быть признано давшим своими действиями оферту о продаже тех товаров, которые оно предложило (Hart v. Mills (1846) 15 L.J.Ex. 200).

105

Втом случае, когда бездействие оферента, связанное с предполагаемым отказом от права или средства правовой защиты, является единственно присутствующим, то есть не комбинирует с какимилибо сопутствующими обстоятельствами, которые могут дополнительно свидетельствовать в пользу того, что причиной бездействия является указанный отказ, маловероятно признание такого бездействия офертой в силу как его двусмысленности, так и возможности толкования на другой основе, такой как инертность или забывчивость, либо просто нежелание стороны, в отношении которой ставится вопрос о предположительно сделанной оферте, давать повод для предъявления встречных требований (Unisys International Services Ltd v. Eastern Counties Newspapers Group Ltd [1991] 1 Lloyd's Rep. 538).

Втом случае, когда бездействие оферента, связанное с предполагаемым отказом от права или средства правовой защиты, является единственно наличествующим, оферта отсутствует и простой факт того, что другая сторона полагала обратное, не является достаточным, чтобы признать оферту возникшей (The Antclizo [1988] 1 W.L.R. 603).

Истица, зная о вознаграждении, предоставила информацию, которая привела к обвинению в нападении с целью убийства, сделав это лишь «для облегчения своей совести и в надежде на будущее прощение», в связи с чем была признана вправе требовать вознаграждение, поскольку ее действия могут считаться акцептом оферты

(Williams v. Carwardine (1833) 4 B. & Ad. 621; 110 E.R. 590).

Ответчик направил истцу письмо с предложением продать ему 800 т чугуна по цене 69 шиллингов за тонну, а также дополнительное количество по той же цене. В тот же день истец направил ответчику письмо с предложением купить 800 т по цене 69 шиллингов, а также дополнительное количество по более низкой цене. Письма разошлись в пути. Истец утверждал, что во всяком случае состоялся договор на 800 т по цене 69 шиллингов за тонну. Суд решил, что ответчик не был связан одновременными офертами, каждая из которых была сделана независимо от другой. Наличие двух волеизъявлений создать одну и ту же сделку не образует договора, пока одно из них не сделано со ссылкой на другое (Tinn v. Hoffmann & Co (1873) 29 L.T. 271).

106

Истец был нанят для управления судном ответчика и руководства группой исследователей. Во время экспедиции он оставил свой пост, однако помог привести судно обратно, но ответчик не знал об этом. Было решено, что истец не вправе получить вознаграждение за оказанные услуги, поскольку ответчик не имел возможности принять услуги или отказаться от них в то время, когда они оказывались. Если оферта не была сообщена стороне, которой она предназначалась, отсутствует возможность ее отклонения, поэтому нет и презумпции согласия, в том числе выводимой из молчания (Taylor v. Laird (1856) 1 H. & N. 266).

Если условия договора содержатся в билете, расписке или документе «стандартной формы», при определенных обстоятельствах будет достаточно, если лицо, представляющее документ, выполнило все разумно необходимое, чтобы обратить внимание на условия договора той категории лиц, к которым принадлежит другая сторона

(Parker v. South Eastern Railway (1877) 2 C.P.D. 416).

Для целей установления, в каком конкретно суде может быть подан иск, вытекающий из договорных отношений, было признано, что оферта, направленная по почте, квалифицируется как сделанная в том месте, где располагалось почтовое учреждение (Taylor v. Jones (1871) 1 C.P.D. 87).

Оферент не является связанным офертой, направленной им по телеграфу, каковая оказалась искаженной в результате технических сбоев, так что демонстрировала размещение заказа на количество товара, отличное от того, которое покупатель желал приобрести

(Henkel v. Pape (1870) L.R. 6 Ex. 7).

2.3. Акцепт

Не будет считаться акцептом отклик лица, которому была сделана оферта на продажу товаров, гласящий о его «намерении разместить заказ» (OTM Ltd v. Hydranautics [1981] 2 Lloyd's Rep. 211).

Не будет акцептом предложения продать определенный товар сообщение лица, которому такое предложение было адресовано, содержащее просьбу о направлении инвойса (Michael Gerson (Leasing) Ltd v. Wilkinson [2000] Q.B. 514).

107

Акцепт, данный в условиях неведения об оферте, не может создавать договор, поскольку недостаточно, чтобы желаниям сторон случилось совпасть. Действие или обещание, конституирующее акцепт, должны быть даны в обмен на оферту, что должно учитываться даже тогда, когда лицо, однажды узнавшее об оферте, к моменту предполагаемого акцепта забыло о таковой (R. v. Clarke (1927) 40 C.L.R. 227).

2.3.1. Совпадение оферты и акцепта

Требование того, что акцепт должен быть безусловным, не означает, что должно быть точное словесное соответствие между офертой и акцептом. Акцепт может получить силу даже несмотря на то, что он отклоняется от формулировок оферты, если он выдвигает какоето условие, которое закон в любом случае подразумевал бы (Lark v. Outhwaite [1991] 2 Lloyd's Rep. 132).

В случае с сообщением, которое вводит новое условие, оговаривая при этом твердый акцепт предшествующего предложения, договор будет признан заключенным согласно положениям первоначальной оферты, а не той, что фактически имела место при добавлении ранее не заявленного условия (The Master Stelios [1983] 1 Lloyd's Rep. 356).

Если стороны, достигнув соглашения, решили изложить его в формальных документах, цель которых состоит только в том, чтобы просто зафиксировать согласованные условия, но один из документов, служащих достижению указанной цели, изложен аккуратно, тогда как другой•– нет, различие между ними не препятствует признанию договора заключенным. В таком случае суд может исправить второй документ, и договор будет действовать на условиях первого (Domb v. Isoz [1980] Ch. 548).

Лицо предложило своему партнеру купить ферму за 1000 фунтов стерлингов. Партнер согласился дать 950 фунтов. Оферент отказался, и тогда партнер заявил, что дает 1000 фунтов, а после того, как лицо, инициировавшее переговоры, отказалось вернуться и к своей первоначальной оферте, он попытался добиться исполнения якобы возникшего договора. Суд решил, что договор заключен не был, поскольку оферта купить ферму за 950 фунтов являлась отказом к пер-

108