- •Министерство образования и науки российской федерации
- •2013 Содержание
- •Министерство образования и науки российской федерации
- •2013 Аннотация рабочей программы
- •4.1. Структура преподавания дисциплины.
- •III семестр (общая – 144, зачётные единицы - 4)
- •IVсеместр (общая – 180, зачётные единицы - 5)
- •V семестр (общая – 108, зачётные единицы - 3)
- •III и IV семестры
- •III и IV семестры
- •V семестр
- •III семестр
- •IV семестр
- •V семестр
- •II. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения текущей и промежуточной аттестации студентов
- •Распределение баллов по дисциплине «Иностранный язык 2 (немецкий язык)»
- •3 Семестр
- •4 Семестр
- •5 Семестр
- •III семестр
- •IV семестр
- •V семестр
- •Lektion I.
- •VI. Übersetzen Sie bitte aus dem Russischen ins Deutsche:
- •Lektion II
- •I. Setzen Sie die richtigen Präpositionen ein:
- •III. Geben Sie die Wörter in Plural:
- •IV. Fragen und Antworten:
- •IV. Setzen Sie das Verb haben in richtiger Form ein:
- •VI. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •Lektion III
- •Lektion IV
- •I. Setzen Sie bitte bestimmte Artikel ein:
- •II. Setzen Sie passende Personalpronomen ein:
- •III. Setzen Sie passende Präpositionen und Artikel ein, wo es nötig ist:
- •V. Ergänzen Sie die Sätze, beachten die Objekte dabei:
- •VI. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
- •I. Antworten Sie, bitte, auf die Fragen:
- •III. Setzen Sie, bitte, ein richtiges Verb ein:
- •IV. Setzen Sie, bitte, ein richtiges Präfix ein:
- •V. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
- •Lektion VI
- •Lektion VII.
- •Kontrollarbeit Lektion 1.Im Warenhaus
- •V. Ergänzen Sie die folgenden Sätze:
- •VI. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
- •Контрольные вопросы Образец контрольных заданий для срс:
- •Раздел 1
- •Leseverstehen
- •Kontrollarbeit: Thema In der Buchhandlung
- •I. Setzen Sie die fehlenden Präpositionen ein:
- •II. Bilden Sie die Satzgefüge mit den Kausalnebensätzen:
- •Образец теста: Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Упражнения для домашнего задания
- •Образец зачета (итоговый тест)
- •Комплект билетов за 4 семестр
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2. Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2.Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •2.Lesen Sie den Text
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
- •1.Устное сообщение по теме « Meine Einkäufe »
- •Maria Montessori. Kindheit und Jugendjahre
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « Wir feiern Weihnachten »
- •Brüder-Grimm-Haus
- •1. Устное сообщение по теме « Wir kaufen Bücher»
- •Deutschland
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « Unsere Mensa »
- •Das politische System Deutschlands
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « Weihnachten »
- •Schulen – früher und heute
- •Entscheiden Sie, welche Aussagen dem Textinhalt entsprechen.
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « In der Buchhandlung »
- •Heinrich Schliemann lernt Fremdsprachen
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « Weihnachten in Deutschland»
- •Friedrich Schiller
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « Meine Lieblingsbuchhandlung »
- •Das Leben Bertolt Brechts
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме «Mein Lieblingsessen »
- •Pädagoge, Schriftsteller und Arzt
- •Welche Sätze stimmen mit dem Text?
- •3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « In der Damenkonfektion »
- •2. Lesen Sie den Text. Die Rolle der Fremdsprachen im Leben der Menschen
- •Welche Sätze stimmen mit dem Text?
- •3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « Weihnachten »
- •2. Lesen Sie den Text! Finden Sie falsche Sätze! Die Geschichte Berlins
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « In der Buchhandlung »
- •Ein „Hotel" für junge Leute - die Jugendherberge
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « Im Warenhaus »
- •2.Lesen Sie den Text. Der verlorene Pass
- •3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме « Weihnachten in Europa »
- •2.Lesen Sie den Text. Nordrhein-Westfalen
- •3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •1. Устное сообщение по теме «Im Cafe »
- •2. Lesen Sie den Text.
- •3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •6.1. Методические рекомендации преподавателю
- •6.2 Методические указания для самостоятельной работы студентов
- •6.3 Методические указания по проведению практических занятий-
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
Мы всегда прилежны, и все хорошо отвечаем.
Как вам это нравится? – Мне это нравится.
Возможно, они болеют.
Я уже немного говорю по-немецки.
Анна готовит проведение деловых встреч, пишет договоры, посещает ярмарки, переводит деловые встречи.
Билет№3
1.Устное сообщение по теме «Wir lernen Fremdsprachen »
2. Lesen Sie den Text
Der Rattenfänger von Hameln
(Eine Sage aus dem 13. Jahrhundert) Im Jahre 1284 kam ein seltsamer Mann nach Hameln. In Hameln gab es damals viele Ratten und Mäuse. Der Fremde versprach, für eine bestimmte Geldsumme die Stadt von allen Ratten und Mäusen zu befreien. Er nannte diese Summe und die Bürger der Stadt waren einverstanden.
Nun zog der Rattenfänger ein Pfeifchen aus der Tasche und begann zu pfeifen. Da liefen die Ratten* und die Mäuse aus den Häusern heraus und sammelten sich um ihn herum. Als keine mehr zurückgeblieben war, ging der Mann zur Stadt hinaus, und die Tiere folgten ihm. Er führte sie ans Ufer der Weser. Dort nahm er die Schuhe ab und ging ins Wasser hinein. Die Ratten und Mäuse sprangen alle hinter ihm her ins Wasser und ertranken. Dann kehrte der Rattenfänger in die Stadt zurück und wollte sein Geld haben. Nachdem aber die Bürger von den Ratten und Mäusen befreit waren, wollten sie dem Fremden nicht zahlen. Zornig verließ er die Stadt.
An einem anderen Tag erschien er aber wieder und spielte in den Straßen seine Pfeife*. Da liefen aus den Häusern schon nicht Ratten und Mäuse hinaus, sondern Kinder — alle Knaben und Mädchen vom vierten Lebensjahre an. Die ganze Schar folgte dem Rattenfänger, und er führte die Kinder in einen Berg, wo er mit ihnen verschwand.
Die Erregung war groß. Die Eltern liefen vor die Stadt hinaus und suchten ihre Kinder, aber konnten sie nicht finden. Die Mütter schrieen und weinten. Hundertdreißig Kinder führte der Rattenfänger fort. Nur zwei Kinder, die nicht so schnell laufen konnten, wie die anderen, blieben zurück und kamen wieder in die Stadt. Das erste Kind wurde vor Schreck blind, er konnte nur erzählen, wie sie dem Mann folgten; aber er konnte die Stelle nicht zeigen, wohin er die Kinder geführt hatte. Das zweite Kind wurde stumm, es konnte gar nichts sagen. Aber es zeigte die Stelle am Berg, wo die Kinder verschwanden.
Die Straße in der Stadt Hameln, durch welche die Kinder gegangen waren, hieß schon im 17. Jahrhundert die „Stille Straße", weil in dieser Straße Musik und Tanz verboten waren.
2. Finden Sie den Abschnitt, wo es darum geht, wie der Rattenfänger die Stadt von Ratten befreit hat. Lesen Sie diesen Abschnitt vor. 3. Antworten Sie auf folgende Fragen:
1) Was haben die Bürger von Hameln für ihre Befreiung von Ratten bezahlt?
2) Warum hat sich der Rattenfänger an den Bürgern für ihre Undankbarkeit gerächt?
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
1.Университет устраивает двухнедельный семинар для молодых инженеров.
2. Обычно деловые люди имеют хорошую возможность наладить контакты.
3. Обратите внимание на заманчивую рекламу.
4. К сожалению, я еще плохо владею грамматикой.
5. Сейчас начнется перемена, и студенты покинут кабинет
Билет №4
1.Устное сообщение по теме «Meine Familie »