Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТПП исп лекции и материалы / Учебник тпп исп 4 curso 2 lengua.docx
Скачиваний:
20
Добавлен:
01.07.2020
Размер:
339.94 Кб
Скачать

La descripción dentro de la narración

Como el diálogo, la descripción aparece con frecuencia en los textos narrativos utilizada como una técnica específica. Mediante la descripción de personajes (o retratos) el narrador nos da información importante sobre el aspecto físico y la psicología de estos (recuerda: prosopografía y etopeya). También son frecuentes las descripciones del espacio físico donde transcurre la acción, las del ambiente o las de objetos relevantes.

Los fragmentos descriptivos insertos en los textos narrativos suponen normalmente una interrupción del hilo narrativo, una detención del transcurso del tiempo y de las acciones de los personajes, sobre todo si es una descripción estática. Esos fragmentos descriptivos también pueden provocar en el lector determinadas emociones relacionadas con la acción (temor, suspense, melancolía...), o tener un simple valor decorativo.

TEXTO 1 (descriptivo literario (retrato)

Manuel Mujica Lainez, Don Galaz de Buenos Aires

«Doña Uzeada de Ribera Maldonado de Bracamonte y Anaya era baja, rechoncha, abigotada. Ya no existía razón para llamar talle al suyo. Sus colores vivos, sanos, podían más que el albayalde y el soliman del afeite, con que se blanqueaba por simular melancólias. Gastaba dos parches oscuros, adheridos a las sienes y que fingían medicamentos. Tenía los ojitos ratoniles, maliciosos. Sabía dilatarlos duramente o desmayarlos con recato o levantarlos con disimulo. Caminaba contoneando las imposibles caderas y era difícil, al verla, no asociar su estampa achaparrada con la de ciertos palmipedos domésticos. Sortijas celestes y azules le ahorcaban las falanges»

«Пані Усеада де Рібера Мальдонадо де Бракамонте і Анайа була невисокою, кремезною, вусатою. Її постать вже важко було назвати «фігурою». Живий та здоровий колір її обличчя кидався в око не дивлячись на сурму та білила за допомогою яких вона намагалася надати собі вигляду людини, що страждає меланхолією. Вона носила два темні пластирі, наліплені на скроні так, ніби це були ліки від головного болю .Її очі були щурячими та злими. Вона добре вміла витріщати їх, скромно опускати або удавано закочувати. Пересувалася вона розхитуючи неможливими стегнами і було важко не асоціювати її кремезну постать із домашніми качками та гусками. Фаланги її пальців були унизані каблучками із синіми та голубими камінчиками».

TEXTO 2 (descriptivo no literario)

''El oeste de Texas divide la frontera entre México y Nuevo México. Es muy bella pero áspera, llena de cactus.Todo el terreno está lleno de piedra caliza, torcidos arboles de mezquite y espinosos nopales. Para admirar la verdadera belleza desertica, visite el Parque Nacional de Big Bend, cerca de Brownsville. Es el lugar favorito para los excurcionistas, acampadores y entusiastas de las rocas. Pequeños pueblos y ranchos se encuentran a lo largo de las planicies y cañones de esta región. La mejor epoca para visitarla es de Diciembre a Marzo cuando los días son tibios, las noches son frescas y florecen las plantas del desierto con la humedad en el aire.''

«Захід Техасу розділяє кордон між Мексикою та Штатом Нью Мексико. Це земля дуже красива але й дуже сувора, сповнена кактусами. Земля вкрита вапняним камінням, покрученими деревами мексиканської акації та колючими деревами індіанського інжиру. Щоб насолодитися справжньою красою пустелі, завітайте до Національного Парку Біг Бенд, що поряд із Броунсвіллем. Це улюблене місце екскурсантів, відпочиваючих та скелелазів-ентузиастів. По всій площині рівнин та каньйонів цього регіону знаходиться безліч маленьких містечок та ранчо. Найкращий час для відвідування цього краю – з грудня по березень, коли дні стоять теплі, а ночі прохолодні, а також, завдяки вологості повітря, цвітуть пустельні рослини.»

LAS TAREAS: