Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТПП исп лекции и материалы / Учебник тпп исп 4 curso 2 lengua.docx
Скачиваний:
20
Добавлен:
01.07.2020
Размер:
339.94 Кб
Скачать

El estilo del lenguaje científico

Hemos afirmado anteriormente que el lenguaje científico tiene como base común la lengua propia de la colectividad; en este sentido, las lenguas más utilizadas —por vía oral o escrita— para la exposición y difusión de los conocimientos de las diferentes ciencias, serán precisamente aquellas en que se expresan los países de mayor adelanto científico y tecnológico. Es explicable, pues, que hayan existido varios intentos de alcanzar un lenguaje internacional, y que los científicos se hayan preocupado siempre de conseguir una simplificación de la terminología que facilite la intercomunicación. Todos los estudiosos están convencidos de que una nomenclatura universal convenida es el primer requisito para lograr la rapidez en la comunicación de los conocimientos. De hecho, muchos vocablos técnicos y científicos son verdaderamente internacionales, sin más diferencias que aquellos rasgos fonéticos y gráficos más acordes con la peculiaridad de cada lengua; así, el término teléfono del español corresponde al francés télephone, al italiano telefono, al inglés telephone, al alemán telephon, al catalán teléfon, al ucraniano телефон, etc. Pero tal labor está llena de dificultades, dado que, si bien el predominio político y económico suele ir paralelo al progreso científico, no puede decirse que la ciencia y la técnica pertenezcan en exclusividad a una o dos potencias mundiales.

En los congresos y reuniones internacionales son varias las lenguas que se utilizan, y la traducción simultánea facilita la rápida comprensión de todos los participantes.

El estilo científico es fundamentalmente discursivo; el hombre de ciencia acostumbra a comunicar diversos conceptos o ideas que, en frases sucesivas, van a informar acerca de un tema concreto. El desarrollo de su argumentación plasma el curso de su pensamiento, e importa seguir en la enunciación el mismo orden que la inteligencia ha llevado en la elaboración.

No basta saber lo que hay que decir, es necesario decirlo como conviene y con coherencia. En toda disertación se está haciendo, en cierto modo, una demostración, y conviene centrarse en el tema hasta agotarlo, sin salirse de él.

La lengua debe servir al pensamiento. La prosa ha de ser eminentemente lógica; las oraciones serán en su mayoría enunciativas, declarativas, con una diáfana articulación entre el sujeto y el predicado; el lenguaje científico huirá de los equívocos homónimos, de los falsos sinónimos, de las figuras literarias que puedan confundir al lector u oyente. En suma, hay que evitar la ambigüedad y la contradicción.

TEXTO 1

¿Qué causa las reacciones alérgicas?

Si en la superficie de determinadas células un alérgeno (por ejemplo, polen, pelos de animales, polvo de casa о un alimento) entra en contacto con una proteína especial del cuerpo —la inmunoglobulina E o IgE—, las célulass liberan una hormona específica (histamina), que produce un enrojecimiento, hinchazón у secreciones excesivas en la piel у las mucosas. Como consecuencia se producirá un ataque de fiebre del heno, asma, urticaria о de diarrea. Para este proceso la medicina académica acuñó el término «alergia». Pero existen también las llamadas seudoalergias, que se distinguen por su mecanismo desencadenante, que provoca la liberación de histamina sin que sea necesaria la intervención de IgE, mediante una simple acción sobre la célula.

Esta reacción se da sobre todo en aquellos casos de sensibilidad frente a aditivos químicos о impurezas en los alimentos (colorantes у conservantes, agentes antimoho, residuos de pesticidas, ácido benzoico, sulfitos en los frutos secos, vinos у productos preparados de patata), así como frente a numerosos medicamentos (por ejemplo, el ácido acetilsalicílico de las pastillas analgésicas).

LAS TAREAS: