Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курс лекций МПИ.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
5.42 Mб
Скачать

К

В.Ф. Одоевский

(1803-1869)

нязь Владимир Федорович Одоевский (1803-1869) был человеком разнообразных дарований и интересов. Он занимался – и не без успеха – философией, литературой, естествознанием, был теоретиком музыкального искусства, живо интересовался производством и его технико-химическими процессами, в то же время находя возможность вести с исключительным рвением педагогическую деятельность – как практическую, так и теоретическую.

…Не нужно думать, - писал князь, - что если ребенок слушает внимательно, то, значит, он хорошо понимает. Нет! Наклонность детей к слушанию так велика, любопытство так сильно, что они слушают иногда внимательно рассказ, в котором очень мало понимают. Они все надеются, что, авось, объяснится для них, в чем дело, и эта надежда дает им изумительное терпение. Внимание их требует непременно какой-нибудь пищи. И они поступают в этом случае точно так же, как человек, которого мучит сильно голод и который берет всякую пищу, какую ему подают, не разбирая, вкусна ли она и удобоварима ли. Но это ведь не служит еще доказательством, что пища хороша и полезна и что ему не нужно другой!

… Ребенок вас слушает, но этого мало. Обратите внимание, как он слушает. Понятно ли для него каждое ваше слово, западает ли оно глубоко ему в душу? Дело не в том, чтобы дети были заняты процессом слушания, но в том, чтобы в них совершался вместе с тем процесс мышления… Малейшей неточности и сбивчивости выражения бывает довольно для того, чтобы ввести ребенка в важное заблуждение или дать ему понятие, совершенно противоположное тому, что ему хотели дать!

Для того, чтобы быть в состоянии понимать речи взрослых людей, ребенку необходимо пройти прежде бесчисленное множество ступеней, которые отделяют его понятие от понятий взрослых. Заставить его перескочить разом эту лестницу невозможно; заставить его подняться по ней без посторонней помощи также нельзя. Поэтому взрослый, говоря с ребенком, должен, прежде всего, опуститься в своих понятиях на ту ступень, на которой находится ребенок, и потом уже должен вести его вверх постепенно и осторожно, соразмеряя свои шаги с шагами ребенка. Вы пропустили одну ступень, и ребенок не может за вами следовать: пропустили одно звено в цепи детских понятий – и ребенок вас не понял. Говоря с детьми, нужно изобретать новые обороты речи, новые выражения, совершенно отличные от тех, которыми привыкли говорить между собой взрослые.

Первое условие для того, чтобы речь ваша была понятной для ребенка, - говорите как можно проще... Для того, чтобы уметь говорить с детьми тем простым, безыскусственным языком, который для них понятен, нужно вслушаться внимательно в детские речи. Дети сами будут учить вас, как говорить с ними; старайтесь, сколько возможно, подражать тем формам и образам речи, которые они сами употребляют, придавая им только больше правильности…»1

Второй фактор, который обуславливает ведущую роль живого слова в преподавании истории (первый мы рассмотрели – это фундаментальная роль языка, речи в жизни человека и общества), связан с самой сущностью исторической науки и основ, изучаемых в средней школе.

Кратко коснемся его. Историческая наука должна воспроизвести жизнь общества – в прошлом и настоящем – так как она была или есть на самом деле. Это очень сложная задача, поскольку жизнь народа до чрезвычайности многообразна. У историков нет иных, более действенных средств сделать это, чем слово, речь.

В средней же школе ученики изучают основы (или по слову одного ученого) «остов» исторической науки, следовательно, и в преподавании учебного предмета метод устного обучения является ведущим, главным способом. Другие методы обучения выступают как вспомогательные.

Только живое слово учителя способно воспроизвести картины и образы прошлого, объяснить сложнейшие общественные явления, раскрыть причинно-следственные связи между фактами, событиями, подвести учащихся к научному пониманию исторического процесса.

При использовании живого слова на уроке перед учителем истории встает далеко не простой вопрос о соотношении между текстом учебника и изложением учителя. Изложение учителя должно быть по объему равно параграфу учебника или шире его? Если да, то каковы конкретные рамки этого объема? Встает много практических вопросов.

В педагогической практике наблюдается троякое решение всех этих вопросов. Одни учителя считают, что их задача заключается в том, чтобы пересказать соответствующий параграф учебника. Другие, наоборот, строят свой рассказ независимо от учебника (правда, таких учителей сравнительно мало). Третья группа учителей строит свое изложение исходя из учебника, его структуры, основного фактического материала, т.е. исходя из глубины и объема параграфа, следуя обычно плану его изложения. И эта группа учителей правильно решает вопрос о соотношении учебника и живого слова учителя в процессе преподавания истории.

Исходить из содержания учебника – это вовсе не значит превратить свое изложение в пересказ учебника. Изложение учителя будет отличаться от текста учебника целым рядом качеств. Н.Г.Дайри наглядно изобразил соотношение живого слова учителя и текста учебника. Воспроизведем его таблицу.