- •1. Предмет и основные понятия диалектологии.
- •2. Понятие территориальных и социальных диалектов.
- •3. Черты сходства и отличия литературного языка и русских народных говоров.
- •4. Связь диалектологии с другими науками.
- •5. Понятие диалектного различия. Противопоставленные и непротивопоставленные диалектные различия.
- •6. Суперсегментные и сегментные единицы. Слог. Ударение. Интонация. Темп речи.
- •7. Ударные гласные в русских народных говорах.
- •8. Характеристика фонем е, о, ять, о закр.
- •9. Безударный вокализм после твердых согласных.
- •10. Безударный вокализм после мягких согласных.
- •11. Подтипы диссимилятивного аканья.
- •12. Подтипы диссимилятивного яканья.
- •13. Характеристика системы согласных.
- •14. Глухие и звонкие заднеязычные фонемы.
- •15. Твердые и мягкие заднеязычные фонемы.
- •16. Губные щелевые согласные в - ф.
- •17. Боковые согласные л - л'.
- •18. Аффрикаты. Гипотеза происхождения цоканья.
- •19. Щелевые согласные на месте аффрикат (шоканье, соканье).
- •20. Основные фонетические изменения в современных диалектах под влиянием литературного языка.
- •21. Имя существительное. Диалектные различия в системе имен существительных. Категория рода. Категория падежа.
- •22. Особенности склонения ж. Р. Ед. Числа в русских народных говорах. Причины отмечаемых явлений.
- •23. Особенности склонения м. Р. Ед. Числа в русских народных говорах. Причины отмечаемых явлений.
- •§ 75. Ко II склонению относятся существительные мужского рода, за исключением существительных на -а, состав которых в говорах неоднороден (см. § 71) и существительные среднего рода.
- •§ 76. Диалектные различия во II склонении касаются форм род. И предл. П.
- •24: Особенности склонения во мн. Числе в русских народных говорах.
- •25. Диалектные различия в образовании основ мн. Числа.
- •26. Особенности местоимений в говорах.
- •27. Характеристика прилагательных в русских народных говорах.
- •28. Диалектные различия в склонении числительных.
- •29. Основы глаголов.
- •30. Формы инфинитива.
- •31. Диалектные различия в формах времени.
- •32. Чередование в основе глаголов.
- •§ 104. У глаголов I спряжения с основой напар_ные_хаердь1е_и заднеязычные при чередованиях нинечнт и ш)пз асного основа в
- •§ 105. Глаголы общего спряжения не отличаются, как было уже
- •33. Конечный т или т' в формах 3 лица или его отсутствие.
- •34. Формы повелительного наклонения. Возвратные глаголы.
- •§ 111. В образовании форм повелительного наклонения в говорах мало отличий от литературного языка.
- •§ 114. В говорах широко представлены явления, связанные с процессами на стыке с постфикса и предшествующих согласных: ш в формах 2-го л. Ед. Ч. И г в формах 3-го л. Ед. Ч. И мн. Ч. И в инфинитиве.
- •35. Причастие, деепричастие.
- •36. Современные морфологические процессы в русских народных говорах.
- •37. Синтаксические особенности в области словосочетания.
- •38. Особенности в построения простого предложения.
- •39. Безличные и инфинитивные предложения.
- •40 Особенности сложного предложения.
- •§ 136. Различия. Отн|""%д"|Црг.А к синтаксическому строюговоров. Могут быть не только противопоставленными, как различия фонетические и морфологические, но и непротивопоставленными.
- •41. Характеристика словарного состава говоров.
- •42. Характер диалектных различий в области лексики.
- •43. Типы диалектных различий в лексике.
- •44. Системные отношения в лексике.
- •§ 155. В лексике говоров наблюдаются те же явления, которые 1 характеризуют любую языковую систему: полисемия, омонимия, ] синонимия, антонимия.
- •45. Особенности синонимии в говорах.
- •46. Обогащение литературного языка лексикой диалектов.
- •47. Пути и причины перехода диалектной лексики в литературный язык.
- •48. Диалектная фразеология.
- •49. Становление русской диалектной лексикографии. Диалектные словари.
- •50. Лингвистическая география.
- •51. Диалектное членение русского языка.
- •52. Диалектологические карты 1914 - 1964 гг.
- •53. Наречия. Группы говоров. Диалектные зоны.
- •§ 178. Юго-Восточная диалектная зона охватывает Курско-Ор-ловскую, Восточную и Донскую группы Южного наречия. Для нее характерны следующие явления.
- •§ 179. Ладого-Тихвинская группа.
- •§ 184. Западная группа.
- •§ 191. Гдовская группа. Ей свойственны следующие явления.
38. Особенности в построения простого предложения.
Состав структурных схем простых предложений в основной своей части является общим для всех русских говоров. Количество структурных схем, по которым предложения строятся только в некоторых говорах, невелико. На основе диалектных схем образуются по преимуществу предложения односоставные и такие двусоставные, где сказуемое выражено неизменяемым словом (наречием, неизменяемой причастной или деепричастной формой).
Способы выражения сказуемого:
1. - На с-в и с-з - предл., в кот. сказ. м.б. деепр. пр.вр. (вши, ши) Он в город уехавши. Такие деепр. обр-ся ее от всех гл., а только способн. выражать осуществл. изм-я.
- Псков, новгород: сказ. = неизм. ф. кр. стр. прил. м.р. (ведро принесен)
- сев. гов.: кр. стр. прич. пр.вр. с суф. но, то (1 солдат похоронено здесь, рубашка надето).
2. во многих сев и с-з : сказ = полн. ф. стр. прич в знач. перфекта прич. сов. в. (билет купленный, весь день потраченный)
3. сказ = полн. прил. (я уж сытый)
4. согл. сказ. с подл.
§ 128. Русским говорам известны две соотносительные между собой двукомпонентные структурные схемы, состоящие из преди- -кативного наречия надо, нужно, видно, слышно и существительного в форме вил. или им. п. На их основе образуются предложения типа для Этой работы м'ашину // машина надо; нам ее саму // она сама надо; им хорошего кота // хороший кот нужно; отсюда реку // река видно; ребят // ребята издалека было слышно. но наиболее частотными, особенно в севернорусских говорах, являются конструкции с существительными женского рода на -а.
Структурная схема предложения, состоящая из_существи-тельного в фо'рме род, п."и глагола в форме 3-го л. ед. ч. (на сегодня воды хватит), является оощёрусскои, но лексическое наполнение ее глагольного компонента' сущесТвеннТГ~различается по говорам. Во всех говорах-!! литературном Языке на основе данной структурной схемы образуются предложения с глаголами, в семантике которых присутствует признак, связанный с понятием количества. Эти глаголы обозначают достаточность (недостаточность) количества (массы) каких-либо предметов {сахару хватит) или изменение количественной меры предметов (гак земли-то и убавилось). Предложения с глаголами, семантика которых включает в себя коли-честве^шый^йрдзндк, но не сводится к нему (набежать, наехать, натечь, налететь и др.; ср.: опять комаров налетит; наросло травы дак), встречаются в разных гово'рах, но широко употребительны они только в севернорусских и западных среднерусских говорах (в литературном языке употребление данных предложений ограничено). Только в говорах севернорусских (главным образом в западной их части) и западных среднерусских образуются предложения с глаголами, семантика которых не включает признака, связанного с понятием количества,- с глаголами бытийными в широком смысле слова (обозначающими наличие, появление, оонаружение, сохранение: быть, бывать, водиться, встречаться, оказаться, остаться, появляйся и др. .), с глаголами _даижения и некоторыми другими: есть у нас ржи, есть и пшена; было у меня сыновей; бывает нечистой силы; у нас зверья стало; если красный день, оводов появляется; холодной и горячей воды осталось; ездило тут всякого народу; косарей каких-то пошло. Наиболее частотны предложения с глаголами, имеющими абстрактное, чисто бытийное значение,- быть, бывать.
Именной компонент рассматриваемых конструкций называет предметы, которые могут быть сосчитаны или измерены,- соответственно здесь употребляются существительные во мн. ч. и такие существительные в ед. ч., которые имеют значение вещественное, собирательное или абстрактное.
В севернорусских говорах изредка отмечаются предложения, в которых словоформа есть сочетается с формой род. п. существительные называкшщх~~н^делимый предмет: его есть, этого Ваньки; ручья есть; а отца-то у тебя есть? есть там моего телка? Очевидно, что данные предложения имеют не количественное, а чисто бытийное значение.
Предложения со структурной схемой, состоящей из существительного в род. п. и глагола бытийной семантики, еще в XVIII - начале XIX в. были свойственны литературному языку.
Ряд диалектных различий связан с предложениями, вклю-чающими в свои состав краткие страдательные причастия в форме на -но, -то; ~:гндс~Б~,-^тосТГ: уорано, налито; выученось, мытось.С Причастия на -но, -тй; ною, -юсь ыкже, как и краткие страдательные причастия, согласованные с именем-подлежащим, выражают значение состояния, вызванного предшествующим действием: причастиями с нулевой формой служебного глагола или со словоформой есть1;передается значение состояния в~~мо~мент" речи (воды налито, воды есть налито); сочетания причастий со служебным глаголом__ббггь в прошедшем и будущем времени выражают соответственно значение состояния, отнесенного в прошлое - ко времени, предшествующему моменту речп_(вооы оылЬ налито), и значение- состояТГйя^ отнесемого в будущее - ко времени, следующему после момента речи (воды будет налито).
Причастия на -но, -то, образованные от переходных глаголов, могут составлять'Структурную схему предложения (у них еще не пахано; в избе- вымыто) й~ могуТ"т5ь1Ть"_час"ТьТо_двукомпонентной схемы, сочетаясь в ее составе с существительным, называющим предмет - объект того действия, которое вызвало названное причастием состояние: на полу налито воды; избу уже заперто. Причастия, образованные от непереходных глаголов - на -но, -то и -нось, -тось, - всегда составляют структур1шо__схЁМУ предложения: ночёв"ано~~во дворе у конеи^то; с молодых дён пожито хорошо; ни с кем не руганось; у нее уж одетось.
В составе структурной схемы предложения причастия на -но, -то могут сочетаться с существительным в форме им., род. и вин. п.: мука у нас куплено; петун променяно на куру; коту мяса положено и молока налито; там огурцов насажено; чашку разбито; сына в армию взято.' Предложения, образованные на основе схемы с существительным в род. п., являются общерусскими, предложения с существительным в им. и вин. п. - собственно диалектными. Как
предложения типа мука куплено, так и типа чашку разбито спорадически отмечаются в говорах северной диалектной зоны.
§ 131. Существенные различия создаются в говорах за счет предикативного употребления деепричастных форм типа поспевши, засохши, ср.: груша уже поспевши; что посеяно - все засохши; "отец был в войну ранивши. Употребление деепричастных форм в предикативной функции характерно для говоров западной диалектной зоны. Наиболее частотны предложения с предикативными деепричастиями" в с^тетгнтгрусских говорах на северо-западе РСФСР. За пределами указанной территории в предикативной функции выступают, главным образом, отдельные деепричастия - одевши, раз-девши, обувши, разувши, (не) евши и некоторые другие. При по-мощй~7федиКативнЫх "деепричастий выражается состояние предмета, вызванное предшествующим действием: деепричастия с нулевой формой служебного глагола или со словоформой есть выражают значение состояния в момент речи (все засохши, все есть засохши), Деепричастия с формами прошедшего-времени СЛужеоного глагола быть - значение состояния, отнесенного в прошлое (все было засохши), деепричастия со служебным глаголом в форме будущего времени - значение состояния, отнесенного в будущее (все будет засохши). Предикативная функция характерна для деепричастных форм совершенного вида.
Основную часть предложений с предикативными деепричастиями составляют такие, где называется состояние" предмета, вызванное предшествующим действием самого же этого предмета: фикус раз~рогйтивши; кот наевши - вот и спит; пули летали - где-то немцы бмли засевши; он три класса кбнмивши; я уЖ~чатб~попйвши. В этих предложениях, как правило, выступают деепричастные формы, образованные от непереходных глаголов; случаи, когда употребляются деепричастия от переходных глаголов (см. два последних примера), редки.
В некоторых говорах, характеризующихся предикативным употреблением деепричастий, оказывается возможным выражение при помощи этих форм и значения состояния предмета, вызванного действием другого предмета, ср.: изба нескладно построивши; кружка-то помывши - чистая; своя крыша раскрывши, никто не поправляет; магазин будет закрымши. В страдательных конструк-циях выступают деепричастия, образованные от переходных глаголов. ПрёдлоЖени~я""такого типа наиболее частотны в говорах на территории, прилегающей к озеру Селигер. Страдательные конструкции с деепричастиями, так же как и конструкции с краткими причастиями страдательного залога, могут включать в себя субъектное дополнение: рогожи именя намочивши:, ежу у кого-то принесши; рожь горит =Иаверно, 'она у немцев зажжовши.
Предикативные деепричастия функционируют по преимуществу в предложениях, построенных на основе подлежащно-сказуемостной структурной схемы (см. все приведенные выше примеры). Но возможны и односоставные предложения с предикативными деепричастиями (они образуются на основе однокомпонентных и двуком-понентных структурных схем): где еще снежком покрыто, а где растаявши; да уж лежать надоевши; мне приснивши было; в избушку набивши народу; этих конфет мне не доставши; у ребят сегодня черники принесши.
§ 132. Материал, изложенный в §§ 130, 131, показывает, что в западных среднерусских говорах и западной части севернорусских значение состояния, вызванного предшествующим действием, находит последовательное выражение не только в страдательных, но и в действительных конструкциях. В последних это значение передается при помощи деепричастий и страдательных причастий, образованных от непереходных глаголов. В основной массе случаев (обычно при совершенном виде производящего глагола) значе-ние предикативных деепричастных и кратких причастных форм можно квалифицировать более определенно как значение состояния, являющегося результатом законченного ранее действия, т. е. как перфектное днаыение.
Таким образом, можно считать, что в говорах на территории сееоо-запада наблюдается тенденция к сложению особой грамматической к а т е г о~р и и ~п е р ф е кГт'а. Под перфектом понимается система грамматических единиц, специально предназначенных для выражения значения состояния, явившегося результатом предшествующего действия. Формы перфекта, фиксирующие завершающий момент действия или - вернее - его следствие, противостоят в системе глагола формам, которые обозначают действие как процесс, непосредственно не соотнося его с результатом (спрягаемым формам). Формами категории перфекта являются сочетания кратких страдательных причастий и деепричастий с разными формами служебного глагола быть (включая нулевую):
(есть) поставлен был поставлен будет поставлен
(есть) вставши был вставши будет вставши
Сочетания типа (есть) поставлен, был вставши характеризуются тенденцией к превращению в аналитические глагольные формы, о чем свидетельствует, в частности, факт развития на русском северо-западе - в параллель к деепричастиям -=- неизменяемых форм страдательных причастий. (На материале разных языков установлено, что неизменяемость знаменательной части сочетания является одним из признаков, указывающих на движение сочетания в сторону морфологии).
Диалектные различия, связанные с употреблением причастных и деепричастных форм, являются результатом процессов разного времени и в том числе - последних веков. Некоторые из этих процессов были локально ограничены, хотя для них и можно указать общерусские предпосылки - такой характер имели и процессы, приведшие в своей совокупности к сложению категории перфекта (вовлечение широкого круга непереходных глаголов в формообразующую базу кратких страдательных причастий; развитие неизменяемых причастных образований на -но, -то, и -н, -т; включение деепричастных форм в круг грамматических единиц, регулярно употребляющихся в предикативной функции).
§ 133. В русских говорах словоформа есть (е) может входить в состав разных типов простого предложения. Употребление есть в составе предложений без спрягаемого глагола характерно для говоров северо-западной диалектной зоны. Словоформа есть выступает здесь в двусоставных предложениях со сказуемым, выраженным существительным, прилагательным, местоимением, причастием, деепричастием, именным сочетанием, а также в односоставных предложения^- с главным членом, выраженным причастием и наречием: она девкам мать есть; его жена есть секретарем; они бедные есть; дак ваш муж жив есть? ведро мое есть; церковь здесь сломана есть; она немножко есть рехнувши; отец-то еговый есть из-под Костромы; собака есть на цепе; вода на воды дом е (о гниющем от сырости доме); молока есть дано; что у меня е °комежено - сарафан-то налево надет; у нас здесь красиво есть; на лежанке теплее есть.
Глагольные предложения типа в теплых сторонах - там всего есть наросло; у его глаза маленько покосило есть, где сочетание есть с глаголом прошедшего времени (по преимуществу совершенного вида) восходит к древнерусскому перфекту, изредка отмечаются в разных говорах северной диалектной зоны. На территории же, характеризующейся употреблением есть без спрягаемого глагола (северо-западная диалектная зона), отмечаются случаи включения есть в такие глагольные предложения, где глагол имеет форму не прошедшего, а настоящего-будущего времени, ср.: так-то молчит все боле есть - не горазно разговорчивая; чуешь ты, девка, есть? а потом у тебя сын е пойдет учиться; може, есте не пустят (мальчика в кино) - не детское.
По всей вероятности, включение есть в предложения без спрягаемого глагола и с глаголом настоящего-будущего времени не меняет ни их временного значения, ни их модальной окраски: предложения с есть вполне тождественны по значению предложениям той же структуры без есть. Сравнительно часто предложения с есть употребляются только в говорах Прионежья (часть Ленинградской обл., пограничная с Карельской АССР) и в говорах той части Псковской обл., которая примыкает к территории прибалтий-- ских республик. Можно предполагать, что употребление в предложениях без спрягаемого глагола формы настоящего времени глагола быть - есть поддержано в этих говорах влиянием аналогичных конструкций в языках живущего по соседству нерусского населения. Что же касается предложений с есть и глаголами настоящего-будущего времени, то они могут быть квалифицированы только как развившиеся по аналогии с безглагольными предложениями, включающими в себя есть.