- •1. Предмет и основные понятия диалектологии.
- •2. Понятие территориальных и социальных диалектов.
- •3. Черты сходства и отличия литературного языка и русских народных говоров.
- •4. Связь диалектологии с другими науками.
- •5. Понятие диалектного различия. Противопоставленные и непротивопоставленные диалектные различия.
- •6. Суперсегментные и сегментные единицы. Слог. Ударение. Интонация. Темп речи.
- •7. Ударные гласные в русских народных говорах.
- •8. Характеристика фонем е, о, ять, о закр.
- •9. Безударный вокализм после твердых согласных.
- •10. Безударный вокализм после мягких согласных.
- •11. Подтипы диссимилятивного аканья.
- •12. Подтипы диссимилятивного яканья.
- •13. Характеристика системы согласных.
- •14. Глухие и звонкие заднеязычные фонемы.
- •15. Твердые и мягкие заднеязычные фонемы.
- •16. Губные щелевые согласные в - ф.
- •17. Боковые согласные л - л'.
- •18. Аффрикаты. Гипотеза происхождения цоканья.
- •19. Щелевые согласные на месте аффрикат (шоканье, соканье).
- •20. Основные фонетические изменения в современных диалектах под влиянием литературного языка.
- •21. Имя существительное. Диалектные различия в системе имен существительных. Категория рода. Категория падежа.
- •22. Особенности склонения ж. Р. Ед. Числа в русских народных говорах. Причины отмечаемых явлений.
- •23. Особенности склонения м. Р. Ед. Числа в русских народных говорах. Причины отмечаемых явлений.
- •§ 75. Ко II склонению относятся существительные мужского рода, за исключением существительных на -а, состав которых в говорах неоднороден (см. § 71) и существительные среднего рода.
- •§ 76. Диалектные различия во II склонении касаются форм род. И предл. П.
- •24: Особенности склонения во мн. Числе в русских народных говорах.
- •25. Диалектные различия в образовании основ мн. Числа.
- •26. Особенности местоимений в говорах.
- •27. Характеристика прилагательных в русских народных говорах.
- •28. Диалектные различия в склонении числительных.
- •29. Основы глаголов.
- •30. Формы инфинитива.
- •31. Диалектные различия в формах времени.
- •32. Чередование в основе глаголов.
- •§ 104. У глаголов I спряжения с основой напар_ные_хаердь1е_и заднеязычные при чередованиях нинечнт и ш)пз асного основа в
- •§ 105. Глаголы общего спряжения не отличаются, как было уже
- •33. Конечный т или т' в формах 3 лица или его отсутствие.
- •34. Формы повелительного наклонения. Возвратные глаголы.
- •§ 111. В образовании форм повелительного наклонения в говорах мало отличий от литературного языка.
- •§ 114. В говорах широко представлены явления, связанные с процессами на стыке с постфикса и предшествующих согласных: ш в формах 2-го л. Ед. Ч. И г в формах 3-го л. Ед. Ч. И мн. Ч. И в инфинитиве.
- •35. Причастие, деепричастие.
- •36. Современные морфологические процессы в русских народных говорах.
- •37. Синтаксические особенности в области словосочетания.
- •38. Особенности в построения простого предложения.
- •39. Безличные и инфинитивные предложения.
- •40 Особенности сложного предложения.
- •§ 136. Различия. Отн|""%д"|Црг.А к синтаксическому строюговоров. Могут быть не только противопоставленными, как различия фонетические и морфологические, но и непротивопоставленными.
- •41. Характеристика словарного состава говоров.
- •42. Характер диалектных различий в области лексики.
- •43. Типы диалектных различий в лексике.
- •44. Системные отношения в лексике.
- •§ 155. В лексике говоров наблюдаются те же явления, которые 1 характеризуют любую языковую систему: полисемия, омонимия, ] синонимия, антонимия.
- •45. Особенности синонимии в говорах.
- •46. Обогащение литературного языка лексикой диалектов.
- •47. Пути и причины перехода диалектной лексики в литературный язык.
- •48. Диалектная фразеология.
- •49. Становление русской диалектной лексикографии. Диалектные словари.
- •50. Лингвистическая география.
- •51. Диалектное членение русского языка.
- •52. Диалектологические карты 1914 - 1964 гг.
- •53. Наречия. Группы говоров. Диалектные зоны.
- •§ 178. Юго-Восточная диалектная зона охватывает Курско-Ор-ловскую, Восточную и Донскую группы Южного наречия. Для нее характерны следующие явления.
- •§ 179. Ладого-Тихвинская группа.
- •§ 184. Западная группа.
- •§ 191. Гдовская группа. Ей свойственны следующие явления.
36. Современные морфологические процессы в русских народных говорах.
§ 119. Современные морфологические процессы в русских говорах так же, как и фонетические, определяются, с одной стороны, внутренними закономерностями развития диалектной системы, а с другой - внешними по отношению к этой системе факторами: меж диалектными контактами и влиянием литературного языка. 1[ '" Среди^вдутденних закономерностей развития морфологических Диал1Па'ньТхсистем значительную роль продолжают играть о б -щерусские тенденции, которые действуют в русском языке на протяжении длительного времени, по-разному проявляясь в различных говорах. Таковы, например, тенденции к объединению парадигм существительных мн. ч. в единый тип, к изменению нерегулярных словоизменительных'типов имен и глаголов под влиянием регулярных и т. п."Общая направленность всех этих процессов заклю-дартга-.в-.усилении стандартности выражения одних и тех же грамматических значений.
"М . Среди в44е11лн4х^акторов, воздействующих на диалектные системы, все большее значение приобретает в наше время влияние литературного языка. Под воздействием литературного языка в южнорусских говорах в окончаниях 3-го л. глаголов <т'> постепенно заменяется на <т>; односложное окончание твор. п. мн. ч. у имен в севернорусских говорах заменяется двухсложным; еще быстрее утрачиваются такие новообразования, как окончание - а [ф] в предл. п. и -ох в род. п. мн. ч. существительных. Происходит и ряд других изменений, сглаживающих диалектные различия.
Влияние литературного языка на язык современной русской деревни _ит повсеместный характер, но оно неодинаково сказы вается на^ различных диалектных системах и на разных звеньях одной и той же системы. Большая или меньшая устойчивость диалект ных явлений в морфологии зависит от многих причин и еще очень слабо исследована. Отметшим только, что' воздействие литературного языка сказывается сильнее в^гед туману,, когда рцп не противоречит актуальным морфологическим тенденциям годпра Если влияние ли- тературного^зыка противоречит этим тенденциям^еистема о"казывает ему_^тротивление. Гак, устойчивым оказывается диалектное чередо вание твердых и мягких Заднеязычных в личных формах глаголов (пеку - пекёшь - пекут и т. пГ)-, потому что оно соответствует общему типу чередований в глаголах на согласный (ср.: беру - берёшь - берут). -
Диалектные формы, которые больше отвечают актуальным закономерностям морфологической системы, не только устойчивы, но и способны к дальнейшему расширению (возможно, только временному). ^ Об этом свидетельствуют, например, данные двух обследований говора д. Парфёнки Московской обл. В начале века изучением его занимался выдающийся отечественный языковед Н. Н. Дурново, оставивший подробное описание этого говора, а через 124
50 с лишним лет говор заново был обследован диалектологами. Они отметили такие диалектные явления, которые во времена Н. Н. Дурново отсутствовали или же только намечались: окончание -а в им. п. мн. ч. некоторых существительных III склонения, окончание -ов за пределами круга существительных мужского рода. Это говорит о том, что влияние литературного языка пока еще не смогло парализовать распространение этих окончаний, потому что оно соответствует актуальной тенденции к объединению парадигм мн. ч. и (если иметь в виду окончание -а) к противопоставлению существительных ед. и мн. ч. по месту ударения.
§ 120. Под воздействием литературного языка в говоре могут возникать переходные системы отношений, отличные как от исходной, так и от системы литературного языка. Рассмотрим один пример. Для южнорусских говоров характерна такая система склонения личных местоимений ед. ч. и возвратного местоимения, при которой формы род. и вин. п. противопоставлены формам дат. и предл. п. не окончаниями, а видом основы (см. §§ 87, 88). Под влиянием литературного языка говоры усваивают новое окончание -а в род. и вин. п. й основу теб-, себ- в дат. и предл. п., но эти процессы могут происходить не одновременно и тогда возникают переходные системы, в которых противопоставления двух пар форм или получают избыточные признаки (разные окончания и разный вид основы: тебя, себя, и тобе, собе) или не различаются (одинаковые окончания и один вид основы: тебе, себе во всех четырех падежах). В морфологии переходные системы обычно не обладают такой отчетливостью и самостоятельностью, как, например, ассимилятивное оканье в фонетике. Не успевают еще такие переходные морфологические системы достаточно отчетливо вычлениться "• №дыдущей системы, как на смену им приходят новые отношения'^'акие, как в литературном языке), и все три системы некоторое время существуют в говоре одновременно. То же может происходить и при междиалектных контактах.
Такое отличие переходных систем в морфологии по сравнению с фонетикой связано, вероятно, с тем, что морфологические диалектные системы (включая и ту, которая соответствует литературной) в целом имеют менее глубокие различия, чем фонетические системы. Один из видов неустойчивой переходной системы-связан с явлением г и п с р к о Р Р е кции- Так, носители говора, в котором форма твор. п. мн.ч. имен как и в дат. п. имеет односложное окончание (с нашим соседям и к нашим соседям), усваивая двухсложное окончание'твор. п., могут подставлять его и в форму дат. п. (с нашими соседями и к нашими соседям). Гиперкоррекция является частой причиной диалектных ошибок учащихся.