- •G в. M. Жирмунсрий литературные отношения востока и запада как проблема сравнительного литературоведения
- •К вопросу о литературных отношениях востока и запада
- •The other a bonny brier. And ay they grew, and ay they threw
- •5 В. М. Жирмунский проблемы сравнительно-исторического изучения литератур
- •А. Н. Веселовский и сравнительное литературоведение
- •Литературные течения как явление международное
- •Средневековые литературы как предмет сравнительного литературоведения
- •Алишер навои и проблема ренессанса в литературах востока
- •От своего ты оружья в дороге Не отходи ни на шаг;
- •II coltello ammolato. И secchio preparato, Mi vogliano ammazare.
- •Io sono dentro nel pozzo, Non te posso diffendere.8
- •Ich lieg'im tiefsten Grunde.9
- •К вопросу о странствующих сюжетах Литературные отношения Франции и Германии в области песенного фольклора
- •23 В. М. Жирмунский 353
- •Опыт сравнительно-стилистического исследования
- •1. Kennst du das Land, wo die Zitronen bluhn, Im dunklen Laub die Goldorangen gliihn, Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht, Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht, Kennst du es wohl?
- •7. Kennst du das Haus? Auf Saulen ruht sein Dach, Es glanzt der Saal, es schimmert das Gemach, Una Marmorbilder stehn und sehn mich an: Was hat man dir, du armes Kind, getan? Kennst du es wohl?
- •13. Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg? Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg; In Hohlen wohnt der Drachen alte Brut; Es stiirzt der Fels und iiber ihn die Flut, Kennst du ihn wohl?
- •1. Know ye the land where the cypress and myrtle Are emblems of deeds that are done in their clime? Where the rage of the vulture, the love of the turtle, Now melt into sorrow, now madden to crime!
- •5. Know ye the land of the cedar and vine,
- •27* And there, my faithful love, our course shall end.
- •Список источников и работ, обозначаемых в тексте и в примечаниях в сокращенной форме
- •См.: z. Des Vereins fur Volkskunde, 1902, 12, s. 369 (ср.: Давид Ca- сунский, с. 332 и сл.).
- •Кёроглы. Баку, 1940, с. 128 и сл.
- •55 Сербский эпос. M.—ji., [1933], с. 394 и сл.
- •Давид Сасунский, с. 220.
- •К вопросу о литературных отношениях востока и запада
- •25 Fabulae Aesopicae, ed. K. Halm. Leipzig, 1868, № 414.
- •87 Stith Thompson, vol. 2, d 1840 (Magic invulnerability); vol. 5, 311 (Achilles Heel. Invulnerability except in one spot).
- •Там же, с. 55, 80 («Алып-Манаш»), 227, 379 и др.
- •Жирмунский, Зарифов, с. 114 и сл.
- •Проблемы сравнительно-исторического изучения литератур
- •А. Н. Веселовский и сравнительное литературоведение
- •Средневековые литературы как предмет сравнительного литературоведения
- •Алишер навои и проблема ренессанса в литературах востока
- •См.: Аарне—Андреев, Stith Thompson и др.
- •Serbocroatian Heroic Songs (Srpskohrvatske Junacke Pjesme), coll. By Milman Parry, ed. By Albert Bates Lord. Vol. 1—2. Belgrad—Cambridge, 1953-1954.
- •8 Ibid., vol. 1, p. 4—5.
- •Там же, с. 124 и сл. («Выводы из сопоставления казахского и русского былевого эпоса»).
- •Ibid., p. 103-109.
- •Ibid., p. 156.
- •Ibid., p. IX.
- •84 Ibid.
- •35 Ibid., p. XII.
- •О русских былинах ср. Особенно vol. 2, р. 77 и сл., 92 и сл.; о сербском эпосе — там же, р. 360 и сл.
- •65 Ibid., s. 237.
- •См.: Stith Thompson, Bolte—Polivka, Аарне—Андреев и др.
- •См.: ПетрановиЬ, I, с. 146—156 (№ 16).
- •29 В. М. Жирмунский 449
- •О роде князей Юсуповых, ч. 2. СПб., 1867, с. 3—5 («Список древнего столбца о роде Юсуповых»).
- •98 См.: Жирмунский, Зарифов, с. 199.
- •Ср.: Алпамыш, перевод л. Пеньковского, с. 106.
- •Кероглы. Азербайджанский народный эпос. Баку, 1940, с. 140 и сл.
- •Книга моего деда Коркута, пер. В. В. Бартольда. М,—л., 1962 («Рассказ о Бамси-Бейреке, сыне Камбури»).
- •Ibid., p. 299-308.
- •Книга моего деда Коркута, с. 72.
- •Давид Сасунский. М,—л., 1939, с. 328.
- •Pidriks Saga af Bern, udgiv. Ved Henrik Bertelsen. Kobenhavn, 1908— 1911, cap. 319 (225).
- •См.: Anzeiger fiir deutsches Altertum, 1883, IX, s. 241—259.
- •Ibid., s. 117—118, 156.
- •Ср. Также Илья как заместитель Потыка: Марков, № 100, с. 156— 198; Труды музыкально-этнографической комиссии, т. 1. М, 1906, № 13.
- •Ср., например, в средневековом немецком эпосе XII—XIII вв. Поэмы «Король Ротер», «Вольф-Дитрих» и др.
- •Ibid., p. 70.
- •Deutsche Sagen, hrsg. V. D. Briidern Grimm (№ 581).
- •209 Хойслер, с. 79—80.
- •Гласникъ Друштва србске словесности. Београд, 1853, св. 5, с. 73.
- •См.: John Meier, s. 301-321 (№ 30).
- •Romania, 6, p. 259.
- •Термин m. Халанского: см. Его «Южнославянские песни о смерти Марка Кралевича» (в кн.: Статьи по славяноведению, ред. В. И. Ламан- ского, вып. 1. СПб, 1904, с. 148).
- •280 Ibid, p. 638—641.
- •233 Ibid, p. 643.
- •Там же, с. 319. — Это объяснение ошибочно поддержал и Симонович (см.: Beitrage zu einer Untersuchung..., s. 98).
- •См.: Pidriks Saga af Bern..., cap. 200 (111).
- •Там же, с. 380—419 (ч. 2, гл. II: «Nibelungenlied и славянский героический эпос»).
- •См.: £idriksSaga af Bern..., cap. 200—230 (111—129).
- •Serbocroatian Heroic Songs.. ., coll. By Milman Parry, vol. 1, p. 59—62.
- •См.: Жирмунский, Зарифов, с. 133.
- •Child, John Meier и др.
- •См.: Былины Севера, т. 1, с. 618—619 (примеч.).
- •John Meier, Bd. 1, s. 134 ff. (№ 14 «Der Graf von Rom»).
- •См.: Былины Севера, с. 552—553 (библиогр.).
- •См.: Жирмунский, Зарифов, с. 146—150.
- •Жирмунский, Зарифов, с. 162.
- •Там же, с. 263—547 (II. «Поэтический мотив о внезапном возвращении мужа...»).
- •394 Serbocroatian Heroic Songs... Coll. By Milman Parry, vol. 2 (№ 4—6 «Ropstvo Djulic Ibrahima»).
- •См.: Child, vol. 2, p. 454 a. Foil, (с бпблиогр.).
- •Ibid., s. 416—419.
- •См.: Жирмунский, Зарифов, с. 165 и сл.
- •Былины Севера, с. 585—587.
- •Хойслер, с. 304 и сл.
- •Новое осмысление отношений Брюнхильды и Сигурда см.: наст. Изд.,. С. 300 и сл.
- •Heldensage — In «Reallexikon der germanischen Altertumskunde», hrsg. V. J. Hoops.
- •Хойслер, с. 343.
- •56 Например: Афанасьев, т. 2, № 198—200 и др.
- •Das Nibelungenlied und die Epenfrage. — Internationale Monatsschrit, 1919, Bd. 13, s. 97—114, 225—240.
- •Хойслер, с. 221.
- •Die Quelle der Briinhildsage in Thidreksaga und Nibelungenlied.
- •Хойслер, с. 287.
- •Эпическое сказание об алпамыше и «одиссея» гомера
- •Там же, с. 314; ср. Также: «Ай-Толай», народные героические поэмы и сказки Горной Шории. Ред. А. Коптелова. Новосибирск, 1948, с. 50—51, 67, 72—73 и примеч. 211—212.
- •Подробнее в моей книге «Сказание об Алпамыше и богатырская сказка» (м, i960). Теперь см.: тгэ.
- •Башкирские народные сказки, с. 124—125.
- •Такую развязку имеют, например, узбекская сказка «Джулак-ба- тыр», туркменская «Караджа-батыр» и др. См.: Жирмунский, Зарифов. С. 92—94.
- •Ibid., s. 66.
- •См.: Marchen aus Turkestan und Tibet, hrsg. V. G. Jungbauer. Jena, 1923, n 4, s. 41—59, 302—303 (запись h. П. Остроумова: Сказки сартов. Ташкент, 1906); Каталог Аарне, № 550.
- •7 Афанасьев, т. 2, с. 395—396 (№ 260—263).
- •Marchen aus Turkestan..., s. 175—176 (по записи н. Остроумова).
- •ДрУгив примеры сказок со вставными стихами, имеющими международное распространение: «Мертвый жених», № 365 («Месяц светит ясно...»); «Мож?кевельник», № 720 («Мать меня убила...») и др.
- •К вопросу о странствующих сюжетах Литературные отношения Франции и Германии в области песенного фольклора
- •Запись Dr. Leyser'a (Soltau, ред. В).
- •«Пир атрея» и родственные этнографические сюжеты в фольклоре и литературе
- •Книга моего деда Коркута. Пер. В. В. Бартольда. М.—ji., 1962.
- •Из рукописного предисловия акад. В. В. Бартольда к его переводу «Китаби Коркут». Архив ан ссср, 68, I, 183.
- •Стихотворения гете и байрона «ты знаешь край?..» («Kennst du das Land?.. — «Know Ye the Land? ..») опыт сравнительно-стилистического исследования
- •Ср. Об этом рецензию Чезаре Казеса (Рим) на книгу Штайгера «Die Kunst der Interpretation»: Weimarer Beitrage, 1960, h. 1, s. 158— 167.
- •12#Goethes Tagebuch der italienischen Reise, 9—10 Okt. 1786.
- •Edinbourgh Review, 1825, Aug.
- •322, 329 Бастиан а. 121 Батюшков ф. Д. 127 Бахофен 123 Бахрам Гур 40 Баян (Баян Сулу) 48, 49, 52 Беатриче 182
- •243, 252, 274 Вундт Вильгельм 234, 302, 311, 323.
- •357, 359 Мамыш-бек 322 Ман 88
- •393, 395 Рейнмар Старший 164 Рейхардт и. Ф. 419 Реля (Крылатый, Крылатица) 211,
- •Vaillant Andre см. Вайан Андре Van Tieghem Paul см. Ван-Тигем Поль
- •Виктор Максимович Жирмунский
- •11 Cto. Предыдущий tow Избрййййх ТрУДов ё. М. Ширмуйскогб.
- •50 См. Наст, изд., с. 195.
- •4 Жирмунский, Зарифов, с. 26.
322, 329 Бастиан а. 121 Батюшков ф. Д. 127 Бахофен 123 Бахрам Гур 40 Баян (Баян Сулу) 48, 49, 52 Беатриче 182
Беда Достопочтенный 397, 398 Бедье Жозеф 47. 166, 249, 431,
432, 444, 455, 458, 467 Безеке Г. 307, 464 Безобразов П. В. 434 Белинский В. Г. 87 дю Белле Иоахим 179 Бембо П. 182
Бенфей Т. 98, 101, 119, 340, 396 Беовульф 112, 168, 261, 292, 293, 302, 308
Беренгер, граф Барселонский 197
Бересфорд Бенджамин 419, 420, 474 Бернарт де Вентадорн 171 Бернлеф 398
Бертельс Е. Э. 432, 434—446, 472, 473
Бертоле 167
Беруль 42, 162
Бертран де Борн 108, 173
Бессонов А. Г. 452, 465
Бессонов П. А. 455
Бетховен Людвиг ван 356
Бехауддин 406
Бехзад 177
Бижан 40
Билерик 60
Бинан 177
Бирс Г. 142, 442
Битерольф 255
Блёделин 301
Блок А. 474
Бова (Бово д'Антона) 239. 240, 243, 247, 249, 252, 253, 274, 275, 313, 325, 335
Богишич В. (БогишиЬ) 204, 211, 212, 216, 222, 236, 243, 251, 270, 271, 278, 427 Богораз В. Г. 13 Бодмер И. Я. 282 Бодянский О. М. 86 Боккаччо Джованни 74, 78, 79, 85, 91—93, 101, 148, 178, 272, 325, 389, 390, 392, 393, 395, 435, 436, 471
Бокль Г. Т. 87, 110, 111
Вольте И. 345, 348, 351, 428, 434,
448—450, 466—469, 471 Бомарше П. О. 345 Бонино из Милана 457 Бон-Мейер Юрген 88 Боратав Пертев Найли 343, 467 Боринский К. 128 Боровков А. К. 445 Боура К. 193, 315, 441, 444, 446, 465 Бошка Югович 148 Боярдо М. 224 Брагинский И. С. 459 Бранкович Юрий см. Юрий Бранко- вич
Браун Макс 193, 219, 446, 451, 452,
465, 466 Браун Ф. А. 127
Брауне Вильгельм 285, 453, 463, 464
Броун Джон 124, 125, 439
Бруно Джордано 183
Брунсвик 274. 325
Брухман К. 128
Брюйан 26
Брюнетьер Фердинанд 111. 128 Брюнхильда 28. 223, 227, 228, 232. 254, 256, 257, 283. 288, 290, 295301, 303-306, 309, 311, 453
Буало Никола 147, 161 Бугге Софус 378, 470 Бугра-хан 63, 64 Бум-Эрдени 27
Бурдах Конрад 36, 37, 43, 431, 432, 440
Буркхардт Якоб 95 Буря-богатырь 228 Буслаев Василий 25, 244, 246 Буслаев Ф. И. 86, 97, 119, 207, 255,
448 Бутлер 392
Бюжо Ж. 350—352, 370, 371, 428, 468—470
Ваген 88
Вагнер Рихард 296
Вайан Атгаре 190, 249—251, 253, 263,
455—458 Вайс Курт 311, 454, 464 Ваккернагель В. 114, 126 Валиханов Ч. Ч. 450, 473 Вальдемар см. Владимир Вальтер Аквитанский 31, 238, 245, 281
Вальтер фон дер Фогельвейде 88,
131, 164, 173 Вальтер В. 348, 350, 429, 469 Вальцель Оскар 287, 463 Вандриес Ж. 474
Ван-Тигем Поль 74, 140, 146, 154,
155, 158, 160, 161, 441, 443 Вейнемейнен 24, 400 Вейсштейн Ульрих 158, 443 Веланд 212, 450 Вельфлин Генрих 144, 442 Венелин Ю. И. 427 Вергилий 53, 54, 292, 313, 347 Вернер Захария 101 Вернер Р. 124 Вероккпо 180
Веселовский Александр Николаевич 7. 10. 12. 18, 19, 21—24. 28, 29, 39, 45_47. 49—55, 74. 78. 79, 84-124, 126-136, 150, 154, 157, 159, 163. 169, 178, 187, 189, 190, 192, 193, 205, 206. 218. 247—249. 260. 261. 263, 264, 272, 310, 337, 344, 398, 427» 430, 432, 434-440, 444, 445, 448, 449, 451, 454, 456, 457, 459461, 471-473 Веселовский Алексей Николаевич 86 Весельский А. 340, 341, 467 Вивьен 26, 33, 216, 251, 264 Видеманн М. 369 Видосава 216, 243 Видсит 261 Видукинд 282
Викрамадитьи 386 Виллон Франсуа 161 Вильманс В. 131, 284, 296, 309 44п 463
Вине Ж. П. 412 Винкельман И. И. 147 Виноградов В. В. 474 Винников И. Н. 473 Виньи Альфред де 158 Вио Теофиль де 96 Вис 41
Владимир (Вальдемар), кн. 30, 31 33, 34, 203, 207. 225, 229, 238, 245' 247, 250, 255, 257, 259, 260, 266268, 307
Владимирцов Б. Я. 27, 320, 399, 400
403, 430, 465, 472, 473 Воеводский JI. 99, 105, 437, 470 Воислав Воинович 205 Воиновичи 379, 380 Волх Всеславьевич 211, 234—237 Вольга Святославович 235 Вольнер 209, 276 Вольтер 80, 147, 151 Вольф Е. 128, 129 Вольф Ф. А. 283, 307, 459 Вольф-Дитрих 245, 246. 282, 459 Вольфрам (фон Эшенбах) 264, 313, 353
Вордсворт 142, 143/ 153 Воронин Н. Н. 236, 454 Всеслав Брячиславович 234—236 Вук Бранкович 203. 204, 207, 211, 214, 236. 237. 250. 251. 256, 458 Вукашин 203, 209, 211, 216, 218, 242,