Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зб рник техн чних текст в.rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
1.75 Mб
Скачать

Текст 14

По-перше, кількість необхідної сили збільшується зі збільшенням швидкості польоту. Сила, що потребується для відхилення льотної рульової поверхні перетворила людську фізичну силу на таку, що вже не можна вважати достатньою для досягнення цих цілей.

Конструктори створили «бустери» – прискорювачі. При регулюванню наддуву (чи бустерного керування) під час переміщення важелю керування, рульових педалей та керуванням колеса, пілот переміщує не льотну рульову поверхню, а золотниковий клапан прискорювача, встановлює зв’язок каналів у корпусі прискорювача. З відповідних контейнерів по цих каналах подається спеціальна рідина під великим тиском у будь-яку камеру циліндру приводу, шток якого, з’єднаний із наданою рульовою поверхнею. Таким чином, пілот моє переміщувати лише золотниковий клапан, у той час як сила, необхідна для відхилення рульової поверхні польоту виробляється завдяки приведенню в дію циліндра.

По-друге, рульові поверхні витримують стрибки тиску, які то збільшуються, то зменшуються в залежності від швидкості польоту та інцидентності хвостового стабілізатору.

Стрибки тиску змінюють шарнірні моменти, наприклад, моменти аеродинамічних сил рульових поверхонь відповідають своїй шарнірній лінії. Ця заміна у вигляді сили передається до штурвалу літака, що є небажаним і неприпустимим при високій силі. Прискорювач сконструйовано таким чином, що він не може передавати сили з рульових поверхонь польоту на штурвал літака.

Завдання 1.

Прочитайте і зверніть увагу на переклад наступних термінів з тексту:

  • прискорювач – booster

  • підсилювач – amplifier

  • золотниковий клапан – slide valve

  • циліндр приводу – actuation cylinder

  • шток – rod

  • стрибки тиску – pressure shocks

  • хвостовий стабілізатор – tailplane

  • шарнірний момент – hinge moment

  • шарнірна лінія – hinge line

  • штурвал – control stick

Завдання 2.

Зверніть увагу на можливі варіанти перекладу дієслова «зєднати, зєднувати»:

  1. The exhaust hood is connected to the condenser.

  2. A rudder motor is coupled to the rudder through gearing.

  3. These rings are linked together.

  4. The iron oxide formed in the reaction unites with silica.

Завдання 3.

Зверніть увагу на можливі варіанти перекладу словосполучення «по-перше»:

  1. In the first place we should consider this problem more closely.

  2. The study of these rocks requires first that we have some special tools.

  3. Firstly, we must take into consideration some disadvantages of this material.

  4. For one thing the reliability of this method leaves much to be desired.

Завдання 4.

Зверніть увагу на можливі варіанти перекладу словосполучення «таким чином»:

  1. Hence the material is conductive.

  2. By this means network requirements are greatly simplified.

  3. Thus, changes would occur in the environment.

  4. Consequently, it is not necessary to read every chapter thoroughly.

Завдання 5.

Прочитайте наступні дієслова, використайте їх при перекладі тексту, утворіть від них інші частини мови:

  1. to boost 6. to produce

  2. to amplify 7. to relate

  3. to press 8. to desire

  4. to actuate 9. to tolerate

  5. to contain 10. to design

Завдання 6.

Перекладіть речення українською мовою, звертаючи увагу на різні значення слова either:

  1. For this procedure either of the two methods mentioned above can be used.

  2. You should either explain this rule again or at least to give us some more examples.

  3. He doesn’t have either enough knowledge or experience for this work.

  4. It is easy to deal with either or both of these two systems.

  5. In this case the given formula can’t be used either.

Завдання 7.

Закінчить речення, додаючи слова eitherабо any. Поясніть різницю між вживанням цих слів.

  1. There are two methods to solve this task. You may use _______ of them.

  2. All these materials are conductors, so _______ of them will do for our purpose.

  3. A given part can be made in _______ one of several different ways.

  4. We can use _______ or both tools for the measurement of this quantity.

  5. We can get the same result in _______ number of examples.