Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зб рник техн чних текст в.rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
1.75 Mб
Скачать

Текст 12

Управління продольного момента літака або момента по тангажу здійснюється за допомогою піднімання та зниження горизонтальних поверхонь хвостового оперення.

Зазвичай рівнодіюча сил тиску на поверхні крила, фюзеляж та інші структурні частини літака, що перебувають у повітряному потоці, не перетинає центра маси літака, внаслідок чого навколо нього виникає момент аеродинамічних сил.

При зміні кута атаки та швидкості польоту змінюється як величина аеродинамічних сил, так і місце розміщення їх рівнодіючих сил, отже, і значення моменту.

Для того, щоб літак рухався прямо і горизонтально, необхідно задіяти до нього інший момент, який рівний за величиною, але протилежний за знаком, тобто, за диференційним моментом.

Однак, здійснення повороту літака навколо поперечної вісі передбачає додавання моменту управління до дифференційного моменту. Ці два моменти створюються в результаті руху горизонтальних поверхонь хвостового оперення, які складаються з нерухомого чи регульованого стабілізатора або рулів висоти, а останній за своєю структурою подібний до крила. Підіймання чи опускання поверхонь управління рулів висоти змінює зігнутість профіля хвостового оперення, таким чином спричиняючи розподіл тиску на поверхні, завдяки чому виникає аеродинамічна сила, діюча на поверхню керування.

Завдання 1.

Прочитайте і зверніть увагу на переклад наступних термінів з тексту:

  • подовжній момент – pitching (fore-and-aft) moment

  • поверхні хвостового оперення, хвостові поверхні – tail surface

  • сила тиску – pressure force

  • рівнодіюча сила – resultant force

  • центр маси – centre of mass

  • кут атаки – angle of attack

  • зрівноважувальний момент – trimming moment

  • поперечна вісь – lateral axis

  • зігнутість (кривизна) хвостового профіля – camber of the tail profile

  • аеродинамічна сила, діюча на поверхню керування – control force

Завдання 2.

Зверніть увагу на можливі варіанти перекладу дієприслівника «зазвичай»:

  1. A field lens is generally placed behind the reticle.

  2. Floating roof tanks are normally employed for prevention of loss through evaporation.

  3. The temperature at this point is ordinary the same as that of the forward cylinder section.

  4. In the general case the directions of the tensors will not coincide.

Завдання 3.

Зверніть увагу на можливі варіанти перекладу слова «внаслідок»:

  1. In consequence of these features the axial pump has a distinct advantage.

  2. The spark was preferred to the arc on account of its ease of control.

  3. Because of this the deposit developed cracks.

  4. The body loses heat as a result of radiation.

Завдання 4.

Зверніть увагу на можливі варіанти перекладу єднального сполучника «і …, і», «як …, так і»:

  1. Scientists as well as engineers were intrigued by this phenomenon.

  2. The result applies both to molecules moving in random direction and to the directionally selected molecules.

  3. Just as the Moon produces tides on the Earth, so the Earth produces tides on the Moon.

  4. Scientists and engineers alike did their best to find the answer to this question.

Завдання 5.

Прочитайте наступні дієслова, утворіть від них інші частини мови та використайте їх при перекладі тексту:

  1. to result 6. to apply

  2. to fail 7. to execute

  3. to appear 8. to add

  4. to force 9. to fix

  5. to locate 10. to adjust

Завдання 6.

Прочитайте наступні речення в активному стані та змініть їх, використовуючи пасивний стан:

  1. The movement of the horizontal tail surfaces create control and trimming moments.

  2. Raising or lowering of the elevator control surfaces changes the camber of the tail profile.

  3. Everybody insists on the application of this engine.

  4. One can rely on the security of this plane.

  5. Now the pilot is executing the aeroplane turn about the lateral axis.

  6. The pilot has already changed the angle of attack.

Завдання 7.

Наведіть синоніми до наступних слів:

  1. to alter

  2. magnitude

  3. to apply

  4. to demand

  5. to perform