Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Финский язык для иностранцев.doc
Скачиваний:
111
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
2.49 Mб
Скачать

Vanha talo/mme — Наш старый дом. Hänen paras ystävä/nsä — Её лучший друг.

2. Спряжение существительных с притяжательными суффиксами в финском языке.

Единственное число

minun

hänen/heidän

Номинатив

pöytä

pöytä /ni

pöytä/nsä

Партитив

pöytä ä

pöytää /ni

pöytää /nsä

Генитив

pöydä n [pöytä-]

pöytä /ni

pöytä/nsä

Адессив [ в ] "on"

pöydä llä

pöydällä /ni

pöydällä/nsä

pöydä llä /än

Аблатив [от]"from"

pöydä ltä

pöydältä /ni

pöydältä/nsä

pöydä ltä /än

Аллатив[ на, к]"onto"

pöydä lle

pöydälle /ni

pöydälle /nsä

pöydä lle /en

Инессив [ в ] "in"

pöydä ssä

pöydässä /ni

pöydässä/nsä

pöydä ssä /än

Элатив [ от, из]"out of"

pöydä stä

pöydästä /ni

pöydästä/nsä

pöydä stä /än

Иллатив[ в(нутрь)] "into"

pöytä än (pöytää-)

pöytään /ni

pöytään/nsä

Множественное число

Номинатив

pöydät [pöytä-]

pöytä /ni

pöytä/nsä

Партитив

pöytiä

pöytiä /ni

pöytiä /nsä

pöytiä /än

...

...

...

...

...

Заметим следующее:

— Концевая согласная буква падежного окончания пропущена перед притяжательным суффиксом. В результате чего корень единственного и множественного числа существительного, а также и генитива единственного числа становятся идентичными. Например:

(veli) Velje/ni lähti Raumalle. Мой брат уехал в Рауму.

(veljet) Velje/ni lähtivät Raumalle.Мои братья уехали в Рауму.

(veljen) Velje/ni perhe lähti Raumalle. Семья моего брата уехала в Рауму.

Иллатив также утрачивает свои -n : kotii/ni, kotii/si, kotii/nsa, kotii/mme, kotii/nne, kotii/nsa.

— В 3 лице есть параллельный суффикс, как удвоение конечной гласной + n, который в современном финском языке является более предпочтительным в употреблении. Этот параллельный суффикс не может использоваться в случаях, когда на конце уже имеется долгая гласная, (например, pöytää); а также никогда не используется в корне, генитиве, либо аллативе. Например:

Matti S menee toimistoo/nsa. Матти С. идет в свой офис.

Hän on nyt toimistossa/an.Сейчас он в своем офисе.

Hän lähtee toimistosta/an. Он покидает свой офис.

Hänen toimisto/nsa on nyt kiinni. Его офис сейчас закрыт.

( Более подробно о спряжении существительных во множественном числе с притяжательными суффиксами см. урок 40.1.)

Заметим: В небрежной повседневной финской речи в районе Хельсинки притяжательные суффиксы часто опускаются везде, например: mun kirja = (minun) kirja/ni, sun ystävät= (sinun) ystävä/si, hänen uudessa asunnossa = hänen uudessa asunnossa/an и так далее.