
- •Часть I
- •Разделение слогов в финском языке.
- •2. В финском языке нет артикля.
- •3. Корень существительных
- •Карраle 2 Урок
- •1. В финском языке нет грамматического рода.
- •2 Как образуется форма вопросов
- •1. Настоящее время глагола: первое и второе лицо
- •2. Как ответить: "Да" и "Нет"
- •1. Официальное и неофициальное " Вы "
- •2. Гармонизация гласных.
- •1. Притяжательные суффиксы для "мой", "твой"
- •2. Неформальная повелительная форма (утвердительная форма)
- •1. Генитив единственного числа.
- •1. Корень глаголов.
- •2. Повелительное наклонение множественное число (утвердительная форма)
- •3. Наречия, образуемые от прилагательных.
- •1. Падеж ” на ” (Адессив)
- •1. Притяжательные местоимения.
- •2. Глагол " иметь" в финском языке.
- •1. Падежное окончание " в " (инессив)
- •Настоящее время глаголов оканчивающихся на k, p, t.
- •2. В финском языке нет формы будущего времени.
- •1. Корневая форма ( Номинатив) множественного числа
- •2. Отрицательная форма настоящего времени
- •Карраle13Урок
- •1. Использование падежа " на " (аллатив)
- •Падеж " из, с, от " отвечает на вопрос " откуда?, от кого? " (аблатив)
- •Партитив единственного числа.
- •Особенности использования партитива.
- •1. Партитив единственного числа с количественными числительными.
- •2. Об иностранных словах используемых в финском языке.
- •Предложения типа " Есть, имеется "
- •2. Предложения " Иметь, имеет "
- •1. Падеж " в " в смысле во внутрь ч-л. (отвечающий на вопрос куда?) иллатив
- •2. Порядковые числительные.
- •3. Оборот " minun täytyy lähteä " — я должен идти
- •1. Падеж " из, вне " (элатив) отвечает на вопрос: откуда?
- •2. Выражение времени.
- •1. Партитив множественного числа
- •2. Особые случаи использования партитива множественного числа.
- •I. Слова оканчивающиеся на гласную букву (основа от корня)
- •2. Основные части существительных.
- •1. Более точное отображение времени.
- •2. Выражение " любить, нравиться " в финском языке.
- •3. Чередование согласных k p t
- •2. Шесть местных (частных) падежей существительных.
- •1. Формы дополнения личных местоимений и " kuka "
- •Voinko auttaa tei / tä?Могу я Вам помочь?
- •2. Слова, оканчивающиеся на — nen ( nainen — слова)
- •1. Прямое дополнение существительных
- •Прошедшее время глаголов финского языка (повествовательная форма)
- •1. Основные части глаголов.
- •2. Вспомогательные глаголы в финском языке
- •3. Условное настоящее время.
- •Vanha talo/mme — Наш старый дом. Hänen paras ystävä/nsä — Её лучший друг.
- •2. Спряжение существительных с притяжательными суффиксами в финском языке.
- •3. " Minä rakastan sinua " — глаголы с партитивом.
- •1. Повелительное наклонение (утвердительная и отрицательная формы)
- •2. Послелоги с генитивом.
- •2. Существительные и прилагательные, оканчивающиеся на — I.
- •2. Позвольте нам (с)делать — tehdään!
- •2. Дополнение глагола "olla " (предикатив)
- •1. Множественное число существительных: частные падежи ( )
- •2. Alla — alta — alle: изменение форм предлогов
- •1. Слова типа "huone"
- •2. Дата и другие выражения времени
- •4. Глаголы типа "haluta" и "merkita"
- •Стороны света
- •1. Превосходная степень прилагательных
- •2. Положение и предлоги с партитивом
- •3. Множественное число существительных: частные падежи ( II)
- •2. Падеж "Эссив"
- •3. Об разговорном финском языке
- •1. Прямое дополнение
- •2. Падеж "транслатив"
- •1. Обзор спряжения существительных с притяжательными суффиксами в финском языке
- •2. "He pitävät toisistaan" ( друг друга)
- •224 Мультиязыковой проект Ильи Франка www.Franklang.Ru
1. Более точное отображение времени.
-
Milloin? ( Koska?)
Когда?
Aamu — утро
aamu/lla — утром
Päivä — день
päivä/lla — днем
Ilta — вечер
illa/lla — вечером
Yö — ночь
yö/llä — ночью
Mihin aikaan?
В какое время
(Kello) kahde/lta
в два часа
kello kaksi
в два часа
puoli neljä/ltä
в половине четвертого
kello puoli neljä
в половине четвертого
Но включается и 24-х часовая мера исчисления времени. Bussi lähtee 14.30 (ei puoli viisitoista)
2. Выражение " любить, нравиться " в финском языке.
-
Mi/stä sinä pidät?
Что Вы любите? (или) Что нравится?
Pidän musiiki/sta, työ/stä, matkustamise/sta
ja perhee/stä/ni
Я люблю музыку, работу, путешествия и свою семью.
С глаголом pitää — любить, нравится в финском языке идиоматически используется падежное окончание из, вне (элатив), аналогично с глаголами tykä/tä (tykkään) — нравится и välittä/ä (välitän) — посредничать, передавать, транслировать:
-
Tykkääykö sinä saunasta?
En, minä en paljon välitä siitä
Любите ли Вы баню?
Нет, я не люблю это слишком.
3. Чередование согласных k p t
Чередование согласных k p t как уже отмечалось ранее характеризует финский язык, причем изменение букв касается как существительных, так и глаголов, а также и других слов. k p t изменения являются регулируемыми вне зависимости от того, встречаются ли они как одна буква, либо в сочетании с другими согласными. Такие сочетания букв как sp, st, sk, tk — не являются предметом k p t чередований.
Сильная степень встречается, когда следующий слог открытый (оканчивается на гласную букву).
Слабая степень встречается, когда следующий слог закрытый (оканчивается на согласную букву).
-
Сильная
Слабая
Сильная
Слабая
Чередования от — p
pp
p
kauppa -магазин
kaupat
p ( lp, rp)
v ( lv, rv)
leipä — хлеб
leivän
mp
mm
kampa — гребень
kammat
Чередования от — t
tt
t
ottaa — брать
otamme
t ( ht)
d ( nd)
katu — улица
kadut
lt, rt
ll, rr
ilta — вечер,
kertoa-говорить
illalla kerron
nt
nn
hinta — цена
hinnat
Чередования от — k
kk
k
Mikko — Михаил
Mikon
k ( lk, rk)
— ( l-, r-)
lukea — читать
luette
hk
h(k)
nahka — кожа
nah(k)an
hke, lke, rke
hje, lje, rje
sulkea — закрывать
suljettu
nk
ng
Helsinki
Helsingissä
Заметим:
aika — время |
ajan |
poika — мальчик |
pojat |
vaaka — чешуя |
vaaat — апостроф используется, когда буква "к" выпадает между двумя одинаковыми гласными буквами |
suku — семья |
suvut — буква "к" меняется на "v" (вместо исчезновения) во избежание путаницы с suut (рты), а также с падежными окончаниями некоторых существительных, которые оканчиваются на -uku (-yky) |
Почему Turkuun, Helsinkiin?
Если закрытый слог содержит долгую гласную, то это всегда сильная степень.
Принцип сильной степени в открытом слоге, а слабой степени в закрытом, не всегда выдерживается в современном финском языке. Если изучающий язык твердо запомнит основные составляющие слов и какая основа используется в различных формах, то не составит труда правильно применять чередование согласных k p t.
SANASTO |
СЛОВАРЬ |
aamiai/nen-sta-sen-sia |
завтрак |
aamu/päivä-ä-n-päiviä |
(поздно) утром |
+aika-a ajan aikoja mihin aikaan? |
сколько времени, который час? |
+autta/a |
помочь, помогать, оказывать помощь |
auta/n-t auttaa auta/mme-tte auttavat |
|
autan sinu/a hän/tä |
я помогу тебе, ему |
ilta/päivä-ä-n-päiviä |
полдень |
jälkeen (+gen) |
после |
päivällise/n jälkeen |
после обеда |
kauan |
в течение долгого времени |
kirje-ttä-en-itä |
письмо (деловое) |
koskaan ( =miloinkaan) |
когда-либо, всегда |
ei koskaan (= ei miloinkaan) |
никогда |
+ lehti lehteä lehden lehtiä |
газета, журнал, лист |
+ levä/tä (lepää/n-t lepää-mme-tte-vat) |
отдыхать |
lounas-ta lounaan lounaita |
второй обед |
lukemi/nen-sta-sen-sia |
чтение, что-нибудь читать |
ohjelma-a-n ohjelmia |
программа |
paitsi |
исключить |
+pitä/ä |
любить, нравится |
pidä/n-t pitää pidä-mme-tte pitävät |
|
minä pidän sinusta |
я Вам нравлюсь |
päivälli/nen-stä-sen-siä |
обед |
+sanoma/lehti |
газета |
+teh/dä työtä |
работать |
toimisto-a-n-ja |
контора, бюро |
+tunti-a tunnin tunteja |
час, урок, класс |
vaikka |
хотя, даже если |
+vanhemmat vanhempia vanhempien |
родители, родственники |
+voi/leipä-ä-leivän-leipiä |
хлеб с маслом, сендвич |
|
|
+tykä/tä (tykkää/n-t tykkää/mme-tte-vät) (=pitää) |
|
+välittä/ä |
любить, заботиться о... |
välitä/n-t välittää välitä/mme-tte välittä-vät en välitä lukemise/sta |
я не люблю чтение |
Kappale 24 Урок
Matti Suomelan päiväohjelma (II) |
Ежедневная программа Матти Суомелана (II) |
1. Kuinka te vietätte iltanne? |
1. Как Вы проводите свой вечер? |
2. Minä katselen aika paljon televisiota. Vaimoni ei vä-litä siitä, paitsi kun on oikein hyvää ohjelmaa. Hän haluaa kuunnela radiota. |
2. Я довольно часто включаю телевизор. Моя жена не любит его, за исключением, когда идет очень хорошая программа. Она хочет слушать радио. |
3. Menettekö te usein ulos? |
3. Вы часто выходите? |
4. Me olemme paljon kotona. Joskus me menemme te — atteriin, elokuviin ja niin edellen. |
4. Мы много бываем дома. Иногда мы ходим в театр, кино и так далее. |
5. Pidättekö te musiikista? |
5. Вы любите музыку? |
6. Kyllä. |
6. Да, мы любим. |
7. Minkälaisesta musiikista te pidätte? |
7. Какая музыка Вам нравится? |
8. Kaikesta hyvästä musiikista. Meillä on levysoitin ja paljon hyviä levyjä. Ja kasetteja. Me kuuntelemme niitä usein illalla, ennen kuin menemme nukkumaan. |
8. Хорошую музыку. У нас проигрыватель и много хороших пластинок. И кассеты. Мы часто слушаем их по вечерам, прежде чем идти спать. |
9. Ja millä tavalla suomalaiset viettävät viikonloppua? |
9. А как финны проводят свои выходные дни? |
10. Eri ihmiset eri tavalla. Monet menevät maalle. Nu — oret menevät tanssimaan lauantai-iltana. Sunnuntaina me emme nouse kovin aikaisin, vaan nukumme myö-hään. Muutamat menevät kirkkoon. Iltapäivällä me menemme ehkä kylään, tai mielle tulee vieraita. Jos ilma on kaunis, olemme paljon ulkona. |
10. Разные люди по разному. Многие едут в пригород, молодежь идет танцевать в субботу ночью. Мы не встаем очень рано в воскресенье, мы спим долго. Некоторые люди идут в церковь. Послеобеденное время мы можем навести друзей или принять гостей. Если погода прекрасна, мы проводим время во дворе. |
|
|
Ihmisellä on korvat, hän kuulee |
Hän voi kuunnella musiikkia. |
Ihmisellä on silmät, hän näkee. |
Hän voi katsella kuvia |
Она находится на дворе |
Наружу! На улицу! |
Hän on sisällä. Hän on ulkona |
Sisään!Ulos! |
Kielioppia Грамматические пояснения.
1. Syömään, syömässä.
Lapset, tulkaa syö/mään. (Cp. Tulkaa keittöön!) |
Дети идите есть! |
Minä menen nukkumaan. (Cp. Menen sänkyyn) |
Я иду спать. |
Mihin sinä menet? Tanssi/maan |
Куда собираешься идти? Я собираюсь танцевать. |
Формы типа " syömään, tanssi/maan " выражают желание людей куда-то идти, либо что-то делать. Они в основном используются с глаголами движения (например, mennä — идти и tulla — приезжать, прибывать).
-
Схема образования: Основа в 3 лице множественного числа +maan(-mään)
настоящего времени
-
nukkuanukku/vat
mennä nukku/maan
tavata tapaa/vat
tulla tapaa/maan
Missä lapset ovat? Syömässä
Где дети? Едят.
Такие формы как " syö/mässä или nukku/mässä ", в сочетании с глаголом olla обычно выражают действие на момент о котором идет речь. Заметим, что использование этой формы в большей степени сосредоточены на конкретных ситуациях. (olla syömässä, nukkumassa, lepäämässä, uimassa-плавание, hiihtamässä — катание на коньках, tanssimassa и других). В финском языке данное грамматическое явление встречается гораздо реже, чем, скажем, в английском. Следует запомнить, что гораздо чаще такие обороты как " я делаю, читаю, думаю " в финском языке выражаются просто " mina teen, luen, ajattelen" и так далее.
-
Схема образования:Основа в 3 лице множественного числа
+ massa(-mässä) настоящего времени
-
syöda syö/vät
olla syö/mässä
tavatatapaa/vat
olla tapaa/massa
(Более подробно об syö/mään, syö/mässä см. в книге " Финский язык для иностранцев " часть II)