- •Предисловие
- •Unit I State Structure of the Republic of Belarus
- •Vocabulary
- •The Constitution of the Republic of Belarus
- •Vocabulary Practice
- •Discussion
- •Grammar Practice The Adjective. Degrees of Comparison
- •Articles
- •The Verb. Types of Questions
- •Tenses in the Active Voice
- •Modal Verbs
- •The President
- •The Leguslative and Executive Branches
- •Legal System of Belarus
- •Judicial Power
- •External Policy of the Republic of Belarus
- •Revision Translation
- •Unit II State Structure of the United Kingdom
- •Vocabulary
- •The Constitutional Monarchy
- •Legislature
- •Parliament
- •Vocabulary Practice
- •Verb noun(agent) noun(concept)
- •English Laws
- •Discussion
- •Grammar Practice Tenses in the Active Voice
- •Types of questions. Degrees of comparison. Articles.
- •Limitations on the Lords
- •The Queen
- •Electoral System
- •Political Party System
- •Revision translation
- •Unit III State Structure of the usa
- •Vocabulary
- •The Constitution of the usa
- •Vocabulary Practice
- •Discussion
- •1. The Declaration of Independence:
- •2. The Bill of Rights:
- •The Constitution:
- •Grammar Practice Articles
- •The Passive Voice
- •Modal Verbs
- •The Sequence of Tenses
- •Congress
- •The Senate
- •The House of Representatives
- •Department of Justice
- •Political Parties
- •Revision translation Правовая система сша
- •Unit IV Legal Profession
- •Vocabulary
- •Legal Profession in Great Britain
- •Word Practice
- •Verb noun (agent) noun (concept)
- •Discussion
- •Grammar practice The Infinitive
- •The Infinitive Constructions
- •Prepositions
- •Modal Verbs
- •Legal Profession in the United States
- •Judges Nomination
- •Judicial Independence
- •The United States Sheriffs’ Work
- •Revision translation Профессия юриста в Великобритании
- •Vocabulary
- •Vocabulary Notes:
- •You should Know Law
- •Vocabulary Practice
- •Verb noun (agent) noun (concept)
- •Discussion
- •1. Law is the highest achievement of civilization:
- •2. Functions of law:
- •3. The spheres of law:
- •Grammar Practice
- •Tenses in the Active and Passive Voice (Revision)
- •The Participle
- •The Participle Constructions
- •Sources of Law
- •Legal System of Great Britain
- •Ancient Laws
- •The Middle Ages Legislation
- •The Center of Government and Justice
- •Revision translation
- •Англо-саксонская правовая семья или семья общего права
- •Законодательство на территории Беларуси в Средние Века
- •Unit VI Crime
- •Vocabulary
- •Vocabulary Practice
- •Discussion
- •Tom's Life of Crime
- •Inspector’s Investigation
- •Grammar Practice Prepositions
- •The Gerund
- •Defences
- •Juvenile Delinquency
- •Crime Prevention
- •Measures to Combat Terrorism
- •Computer Crime
- •Revision Translation
- •Unit VII Police Force
- •Vocabulary
- •The Work of the Police in Great Britain
- •Vocabulary Practice
- •Duties and functions of the police force:
- •Members of the police:
- •Grammar Practice Subjunctive Mood
- •The Police Mission
- •Points for Discussion:
- •The Metropolitan Police Force
- •Scotland Yard
- •Interpol
- •Police Force in the u.S.A.
- •Inspection Division
- •Revision Translation
- •Revision test (Units 1 – 3)
- •Inns of Court
- •Scottish Parliament
- •Vocation to Defend Man
- •Revision test (Units 4 – 7)
- •A Famous Russian Jurist
- •Supplement
- •1. English Alphabet and Sounds. Алфавит и звуки
- •2. Rules of reading. Произношение и чтение
- •3.Word Formation. Словообразование. Suffixes. Суффиксы
- •4.The Noun. The Category of number. Множественное число существительных
- •5. The Noun. The Category of Case. Притяжательный падеж
- •6. The indefinite Article
- •7. The Definite Article (with Common Nouns)
- •8. Omission of the Article. Отсутствие артикля
- •9. The Degrees of Comparison (the adjective and the adverb). Степени сравнения прилагательных и наречий
- •10.The Pronoun. Местоимения
- •11. The Cardinal and the Ordinal numerals. Количественные и порядковые числительные
- •12. The Structure of the Sentence. Порядок слов в английском повествовательном предложении
- •13. To be and to Have (Indefinite Tenses). Глаголы to be и to have во временах группы Indefinite
- •15. Types of Questions. Типы вопросительных предложений
- •16. A) The Tenses in the Active Voice Времена действительного залога
- •16. B) The Future–in–the Past. Будущее в прошедшем
- •17. The Constitution It is/was… that. Усилительная конструкция
- •18. The Passive Voice. Страдательный залог.
- •19. Modal Verbs. Модальные глаголы и их эквиваленты.
- •20. The Sequence of Tenses. Согласование времен.
- •22. The word One
- •23. The Participle. Причастие.
- •24. The Participial Constructions. Причастные обороты
- •25. The Gerund. Герундий.
- •26. The Gerundial. Герундиальный оборот
- •27. The Infinitive. Инфинитив
- •28. The Infinitive Constructions. Инфинитивные обороты
- •29. Subjunctive Mood. Сослагательное наклонение.
- •List of Irregular Verbs
- •List of Reference Books
25. The Gerund. Герундий.
-
Герундий – неличная форма глагола, имеющая грамматические особенности как глагола (имеет категорию залога и относительного времени, может иметь дополнение и определяться наречием), так и существительного (ему могут предшествовать предлоги, он может определяться притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже, выполнять синтаксические функции, присущие существительному).
Формы
Active
Passive
Indefinite
writing
being written
Perfect
having written
having been written
Перевод: Герундий на русский язык переводится отглагольным существительным, инфинитивом, деепричастием, глаголом в личной форме, придаточным предложением. Сложные формы герундия переводятся чаще всего придаточным предложением.
-
Функции
Пример
Перевод
Функции в предложении:
1) Подлежащее 2) Именная часть сказуемого
Дополнение: а) прямое (после like, need, prefer, remember, enjoy, to be busy, etc.) б) предложное (после прилагательного или глагола с предлогом): to be interested in, to be fond of, etc.
3)Определения (всегда с предлогом) после ряда существительных: idea, way, hope, pleasure, necessity, purpose (aim)
4)Обстоятельство а) времени (после: after, before, on, in) б) образа действия (после: by, without, instead of, besides)
5) Часть составного глагольного сказуемого (после глаголов: stop, finish, start, go on, begin)
Smoking is not allowed here. Our hobby is playing chess.
I like reading historical novels. They spoke about their travelling to the Far East.
There are different ways of rendering the Gerund into Russian.
In translating the article I had to use a dictionary.
On coming home he took a short rest. He left the room without saying a word.
He began writing his book many years ago.
He stopped smoking.
Курить (курение) здесь не разрешается. Наше любимое занятие – играть (игра) в шахматы. Я люблю читать исторические романы.
Они говорили о свой поездке на Дальний Восток.
Существуют различные способы перевода герундия на русский язык.
Когда я переводил этот текст, мне пришлось пользоваться словарем. Придя домой, он немного отдохнул. Он вышел из комнаты, не сказав ни слова. Он начал писать книгу много лет тому назад.
Он бросил курить.