Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Tatarsko_russkij_slovar_40000_slov lang.fotocrimea.com

.pdf
Скачиваний:
34
Добавлен:
23.08.2019
Размер:
5.92 Mб
Скачать

161

ВӘГЪДӘЛЕЛЕК верность своему обещанию (слову).

ВӘГЪДӘЛӘШКӘН 1) условленный; вәгъдәләшкән көндә в условленный день; 2) этн. помолвленный; вәгъдәләшкән кыз помолвленная девушка, невеста.

ВӘГЪДӘЛӘШҮ 1) уславливаться, условиться, уговариваться, уговориться, договариваться, договориться; || уговор, договор; 2) этн. помолвить; || помолвка.

ВӘГЪДӘСЕЗ нарушающий свой обещания, обязательства; не сдерживающий своего слова, обещания.

ВӘГЪДӘСЕЗЛЕК нарушение своих обещаний, обязательств; непостоянство в выполнении обещаний,

ВӘГЪДӘЧЕЛ 1) человек, щедрый на обещания (посулы); 2) см. вәгъдәле 1. ВӘГЪДӘЧЕЛЛЕК 1) свойство человека давать пустые обещания (не думая об их

выполнении); щедрость на обещания; 2) см. вәгъдәлелек. ВӘГЪДӘЧӘН см. вәгъдәчел.

ВӘЗЕМЛӘП подробно; вәземләп сөйләү говорить подробно. ВӘЗЕН лит. размер, метрика, ритм; шигырь вәзене размер стиха.

ВӘЗЕНДӘШ лит. одного размера (ритма), похожий (сходный) по метрике (о

стихотворении).

ВӘЗЕНДӘШЛЕК лит. сходство в размерах, схожесть в ритмах (в

стихотворении).

ВӘЗЕНЛЕ 1) лит. метрический, мерный, имеющий какой-л. стихотворный размер; 2) мерный, размеренный; ритмический, ритмичный.

ВӘЗИР 1) ист. визирь; 2) уст. министр; баш вәзир а) главный визирь; б) премьерминистр.

ВӘЗИР-ВӨЗӘРА собир. визири и приближённые хана (шаха).

ВӘЗИРЗАДӘ 1) ист. потомок визиря, происходящий из рода визиря; 2) уст. сын министра.

ВӘЗИРЛЕК 1) ист. должность (обязанности) визиря; 2) уст. должность (положение) министра.

ВӘЙРАН уст. книжн. опустошённый, разорённый, разрушенный; запустелый; || опустошённое (разорённое, разрешенное) место; вәйран булу а) разрушаться, опустошаться, разоряться; б) перен. растеряться; вәйран итү разрушать, превращать в развалины (в руины), опустошать, разорять, уничтожать.

ВӘЙРАНЛЫК уст. книжн. 1) опустошённость, опустошение, разрушение, запустение; разруха; вәйранлык хәленә килү приходить в состояние полного разрушения (опустошения); 2) развалины, разрушенное (заброшенное) место, руины.

ВӘКАЛӘТ полномочие; полномочия; || верительный; вәкаләт бирү уполномочивать, давать полномочия; вәкаләт бирүче тот, кто уполномочивает; вәкаләт кәгазе дип. верительные грамоты.

ВӘКАЛӘТНАМӘ уст. книжн. 1) доверенность; 2) дип. верительные грамоты. ВӘКАЛӘТХАНӘ уст. книжн. представительство; сәүдә вәкаләтханәсе торговое

представительство ВӘКАРЬ книжн. достоинство; важность, величавость; степенность; вәкарь белән

величаво; чинно, степенно.

ВӘКАРЬЛЕ книжн. 1) важный, величавый; чинный, степенный; 2) с достоинством.

ВӘКИЛ уполномоченный, поверенный, доверенный; представитель; делегат, посланец; вәкил җибәрү посылать представителя (уполномоченного);

162

вәкилләр палатасы палата представителей; ышанычлы вәкил доверенное лицо.

ВӘКИЛЛЕК полномочие; представительство; даими вәкиллек постоянное представительство.

ВӘКЫФ ист. вакуф; || вакуфный (имущество, завещанное или переданное каким- л. лицом какому-л. мусульманскому духовному учреждению с правом пользоваться доходами от этого имущества, но без права продажи); вакыф җирләре вакуфные земли

ВӘКЫФНАМӘ ист. вакуфная грамота (документ о передаче какого-л. имущества мусульманскому духовному учреждению; см. вакыф).

ВӘЛ разг. вуаль.

ВӘЛИ уст. книжн. 1) близость; 2) см. хуҗа; 3) Вали (имя собств. мужское). ВӘЛӘКИН союз противит. уст. книжн. но, однако.

ВӘЛҮК разг. валёк. ВӘР разг. см. вар

ВӘРӘСӘ уст. книжн. наследники (ед. ч. варис)

ВӘСВӘСӘ 1) искушение, обольщение, соблазн; вәсвәсә салу вводить в соблазн, искушать, соблазнять; 2) сомнение, колебание, нерешительность; тревога; вәсвәсәгә тешу а) испытывать сомнение; тревожиться; б) впадать в искушение (в соблазн); вәсвәсә тарату а) искушать, соблазнять; б) вызывать сомнение; 3) наваждение.

ВӘСВӘСӘЛӘНДЕРҮ понуд. от вәсвәсәләнү ВӘСВӘСӘЛӘНҮ страд. от вәсвәсәләү 1) искушаться, обольщаться,

обольститься, соблазняться, соблазниться; 2) сомневаться, усомниться; колебаться; тревожиться.

ВӘСВӘСӘЛӘҮ 1) ввергать в искушение; соблазнять, соблазнить, искушать, искусить; 2) внушать (внушить) тревожные сомнения, вызывать (вызвать) сомнение.

ВӘСВӘСӘЧЕ искуситель, соблазнитель.

ВӘССӘЛАМ межд. вот и всё!, кончено!, и баста!, и больше ничего!, и дело с концом!, и довольно!, и точка!; иртәгә киләсең, вәссәлам! завтра придёшь, и баста!

ВӘХШИ 1) дикарь, варвар; || дикий, дикарский, варварский; 2) перен. зверь, изверг.

ВӘХШИЛЕК 1) дикость, варварство; 2) перен. зверство, жестокость, свирепость. ВӘХШИЛӘНҮ дичать, одичать; || одичание.

ВӘХШИЛӘРЧӘ варварский; зверский, жестокий, свирепый; || варварски, варварским образом; зверски, жестоко, свирепо; вәхшиләрчә кычкыру дико кричать.

ВӘХШИЛӘШҮ звереть, дичать.

ВӘХШӘТ 1) дикость, варварство; 2) зверство; злодеяние; 3) ужас, страх, боязнь ВӘХШӘТЛЕ страшный, ужасный, ужасающий, жуткий; дикий. ВӘХШӘТХАНӘ уст. книжн. застенок.

ВӘҺИМӘ уст. книжн. паника, смятение; ужас; страх, опасение; тревога; вәһимәгә төшү быть охваченным страхом, опасением, тревогой.

ВӘҺИМӘЛЕ уст. книжн. страшный, ужасный, жуткий, наводящий страх; вәһимәле күренеш страшное зрелище.

ВӨҖДАН совесть, честь; вөҗдан газабы угрызения совести; саф вөҗдан чистая совесть; вөҗданым кушмады разг. (моя) совесть не позволяет; вөҗданы кушканча эш итү поступать, как велит совесть; вөҗдан белән добросовестно,

163

честно.

ВӨҖДАНЛЫ добросовестный, честный, совестливый; саф вөҗданлы кеше человек с чистой (спокойной) совестью; абсолютно честный человек, кристально честный человек.

ВӨҖДАНЛЫЛЫК честность, добросовестность, совестливость.

ВӨҖДАНСЫЗ бессовестный, нечестный, недобросовестный; без чести и совести; нахальный; || нахал.

ВӨҖДАНСЫЗЛАНДЫРУ понуд. от вөҗдансызлану.

ВӨҖДАНСЫЗЛАНУ 1) терять совесть, становиться, стать бессовестным (нечестным); 2) поступать, поступить нечестно-(бессовестно, нахально), нахальничать.

ВӨҖДАНСЫЗЛЫК бессовестность, нечестность, нахальство; вөҗдансызлык белән разг. без зазрения совести.

ВӨҖДАНЫЙ прил. от вөҗдан; вөжда-ный бурыч долг чести ВӨҖҮД уст. книжн. 1) существо; индивидуум, человек; аны бөтен вөҗүдем

белән яратмыйм я не люблю его всем своим существом; 2) существование, бытиё; вөҗүдкә чыгу а) появиться, возникнуть; б) осуществиться; вөҗүден кара туфрак каплаган прах его покоится в могиле.

Г

ГА га (гектар); бер га җир один гектар земли.

ГАБАРДИН габардин; || габардиновый; габардин пальто габардиновое пальто. ГАБАРИТ габарит; || габаритный; габарит зурлыклары габаритные размеры,

габариты.

ГАБАРИТЛЫ габаритный; зур габаритлы крупногабаритный; кечкенә габаритлы малогабаритный.

ГАБИ уст. книжн. глупый, тупой, лишённый сообразительности.

ГАБИД уст. книжн. 1) набожный, благочестивый; 2) покорный, послушный, подчиняющийся

ГАВАМ книжн. простонародье, простой люд, чернь; || простонародный. ГАВАНЬ гавань.

ГАВИШ хрусталь; || хрустальный.

ГАГА гага (птица); || гагачий; гага мамыгы гагачий пух ГАГАРА гагара (птица); || гагарий; гагара канаты гагарье крыло. ГАГАРКА гагарка (птица).

ГАТАУЗ гагауз; || гагаузский; гагауз теле гагаузский язык. ГАГАУЗЧА по-гагаузски

ГАДАЛӘТ 1) справедливость, правосудие; 2) верность, добросовестность; честность; 3) истина.

ГАДАЛӘТЛЕ 1) справедливый; || справедливо; бабайны гадаләтле табигате өчен яраталар дедушку любят за справедливый характер; 2) добросовестный; честный; || добросовестно; честно,

ГАДАЛӘТСЕЗ 1) несправедливый; || несправедливо; 2) недобросовестный, нечестный; || недобросовестно, нечестно.

ГАДАЛӘТЧӘ по-чёстному; гадаләтчә, китапча уйлаганда если думать (судить) по-честному, по закону (букв. по-книжному).

ГАДЕЛ 1) справедливый; честный, правдивый; || справедливо; честно, правдиво; гадел бүлү делить справедливо, честно; гадел хезмәт честный труд; гадел эш өчен за правое дело; 2) беспристрастный, объективный; || беспристрастно, объективно; гадел булу а) быть объективным, беспристрастным; б)

164

беспристрастность, объективность.

ГАДЕЛЛЕК 1) справедливость; честность, правдивость; гаделлек белән аерылып тору выделяться своей справедливостью, честностью; 2) беспристрастность, объективность; гаделлектә булу быть объективным.

ГАДЕЛЛЕКЛЕ см. гадел.

ГАДЕЛЛЕКСЕЗ 1) несправедливый; нечестный, неправдивый; || несправедливо; нечестно, неправдиво; гаделлексез булу быть несправедливым; 2) необъективный; || необъективно.

ГАДЕЛСЕЗЛЕК несправедливость; нечестность, неправдивость; гаделсезлек күрсәтү проявлять несправедливость; гаделсезлек белән эш итү поступать несправедливо.

ГАДЕЛСЕЗЛӘНҮ становиться (стать) несправедливым, нечестным, поступать (поступить) несправедливо.

ГАДИ 1) обыкновенный, обычный, простой, обыденный; гади генә простенький; гади күз белән күрү видеть простым (невооружённым) глазом; үзен гади тоту держать себя просто; 2) заурядный, ординарный; несложный; гади механизм несложный механизм; 3) рядовой; гади солдат рядовой солдат; 4) примитивный; гадя ысул примитивный способ; ◊ гади вакланма мат. обыкновенная дробь; гади сөйләм лингв. просторечие, разговорная речь; гадя сөйләм стиле разговорный стиль; гадя тузбаш зоол. уж; гади халык см. гавам; гади хәбәр грам. простое сказуемое; гади җөмлә грам. простое предложение.

ГАДИЛЕК 1) обычность, обыденность; простота; фикер йөртү гадилеге простота суждения; 2) примитивность; коралларның гадилеге примитивность орудия; 3) простота, скромность; гадилектә даһилек погов. гениальность — в простоте; гениальное всегда просто; гадилектә матурлык погов. красота — в простоте.

ГАДИЛӘНДЕРҮ см. гадяләштерү. ГАДИЛӘШКӘН упрощённый ГАДИЛӘШКӘНЛЕК упрощённость.

ГАДИЛӘШТЕРЕЛГӘН упрощённый укытуның гадиләштерелгән ысулы пед. упрощённый способ обучения

ГАДИЛӘШТЕРЕЛҮ страд. от гадиләштерү упрощаться; || упрощение. ГАДИЛӘШТЕРҮ понуд. от гадиләшү упрощать, упростить; || упрощение;

гадиләштерә торган упрощенческий. ГАДИЛӘШТЕРҮЧЕ упрощенец. ГАДИЛӘШТЕРҮЧЕЛЕК упрощенчество.

ГАДИЛӘШТЕРҮЧӘН любитель упрощать, склонный к упрощениям. ГАДИЛӘШҮ 1) упрощаться, упроститься; упрощение; 2) биол. Редуцироваться;

редакция; редуцирование; күзәнәкләрнең гадиләшүе редукция клеток. ГАДИЛӘШҮЧӘН поддающийся упрощению.

ГАДИЛӘҮ см. гадиләштерү.

ГАДИРӘК проще, попроще; гадирәк сөйлә говори проще. ГАДН уст. книжн. рай.

ГАДНӘН уст. книжн. райский; тирә-ягы гаднән гөл диңгезе фольк. вокруг него райские сады, море цветов.

ГАДӘТ 1) привычка, навык; гадәт итү а) взять в привычку; б) сделать привычным; гадәткә кереп китү становиться привычным (обычным); гадәткә керү а) войти в привычку, привиться; б) войти в обычай; иске гадәт ташланмас, яңа гадәт башланмас посл. старые привычки очень живучи; чир

165

китәр, гадәт китмәс посл. болезнь пройдёт, а привычка останется; яман чир тиз йога, яман гадәт тиз керә погов. дурной пример заразителен; 2) обычай; нрав; туй гадәтләре свадебные обычаи; 3) повадки, замашки; байлар гадәте барские замашки; гадәттә булмаганча на редкость; иске гадәт буенча по старинке

ГАДӘТЕНЧӘ по привычке; как обычно, как всегда.

ГАДӘТИ 1) обыкновенный, обычный; привычный; 2) посредственный, ничем не выделяющийся, заурядный; 3) нормальный.

ГАДӘТИЛЕК обыкновенность, обычность.

ГАДӘТЛЕ 1) имеющий привычку; имеющий обыкновение; 2) вежливый, учтивый.

ГАДӘТЛЕЛЕК привычность.

ГАДӘТЛӘНДЕРҮ понуд. от гадәтләнү приучать, приучить; прививать, привить; || приучение; иртә торырга гадәтләндерү приучить вставать рано.

ГАДӘТЛӘНҮ 1) привыкать, привыкнуть, приучаться, приучиться; приобретать (приобрести) привычку; брать (взять) себе за правило; 2) повадиться; мәче чоланга керергә гадәтләнгән кошка повадилась лазить в чулан

ГАДӘТСЕЗ см. әдәпсез. ГАДӘТСЕЗЛЕК см. әдәпсезлек ГАДӘТСЕЗЛӘНҮ см. әдәпсезләнү

ГАДӘТТӘ вводн. сл. обычно, обыкновенно, как правило; бу фраза, гадәттә, башкача аңлашыла эта фраза, как правило, понимается иначе

ГАДӘТТӘГЕ обычный, привычный; обыденный; гадәттәгедән ешрак чаще обычного; гадәттәге тормыш башланды началась обычная жизнь

ГАДӘТТӘГЕЧӘ 1) см. гадәти 1, 3; 2) по привычке, по обыкновению, как обычно, как всегда; гадәттәгечә булмау быть необычным (необыкновенным); гадәттәгечә яшәү жить по-старому, без изменений.

ГАДӘТТӘН: гадәттән тыш а) чрезвычайный, необыкновенный, необычный; б) чрезвычайно, необыкновенно, необычно; в) чрезмерный, неимоверный; г) чрезмерно, неимоверно; гадәттән тыш акыл недюжинный ум; гадәттән тыш зур огромный, гигантский; гадәттән тыш комиссия чрезвычайная комиссия; гадәттән тыш яхшы замечательный

ГАДӘТЧӘ 1) см. гадәти 1; 2) обыкновенно; нормально.

ГАЕП 1) вина, провинность, проступок; гаебе ачылу а) уличаться, разоблачаться, быть разоблачённым; б) разоблачение; гаебен ачу а) разоблачать, изобличать, уличать; б) разоблачение, изобличение, уличение; гаебен ачучы разоблачитель; гаебен сизеп виновато; чувствуя за собой вину; гаебенә күрә җәзасы по проступку и наказание; гаеп итәрлек см. гаепләрлек; гаеп итү осуждать; гаеп итә күрмәгез! разг. не судите!, не обессудьте!, извините!; гаепне тану признавать вину, осознавать вину; раскаиваться; гаепне танымау не признавать вину, отрицать вину, отпираться; гаепне үз өстенә алу брать на себя вину; гаеп тагу а) обвинять (обычно без достаточных оснований); б) сваливать свой) вину на других; гаеп ташлау см. гаеп тагу; гаеп эш проступок, предосудительный поступок; үз гаебеңне йолу искупать свой) вину; гаеп атта да бар, тәртәдә дә погов. виноваты обе стороны (букв. и лошадь виновата и оглобля); тиле гаеп итәр, акыллы фикер итәр погов. глупый осудит, умный рассудит; 2) недостаток, порок, изъян; гаеп мулла кызында да була погов. и на старуху бывает проруха; 3) стыд; белмәү гаеп түгел, белергә теләмәү гаеп погов. не стыдно не знать, а стыдно не стараться познать

166

ГАЕПЛЕ виновный, виноватый, повинный; || виновник; обвиняемый; гаепле булу провиниться; быть виновным; гаепле булып калу оказаться виноватым; быть обвинённым; гаепле рәвештә виновато.

ГАЕПЛЕЛЕК виновность, вина; гаеплелеге күренеп тора его вина налицо; ясно, что он виновен.

ГАЕПЛӘНҮ страд. от гаепләү обвиняться, быть обвиняемым, быть обвинённым в чём-л.; 1) обвинение; җинаятьче караклыкта гаепләнә преступник обвиняется в краже.

ГАЕПЛӘНҮЧЕ обвиняемый, подсудимый; виновный; гаепләнүчене аклау оправдать обвиняемого.

ГАЕПЛӘРЛЕК предосудительный; || предосудительно. ГАЕПЛӘТҮ понуд. от гаепләү.

ГАЕПЛӘШҮ взаимн. от гаепләү обвинять (обвинить) друг друга; || обвинение друг друга; гаепләштән булмасын! а) не обессудьте!; б) не в обиду будь сказано!

ГАЕПЛӘҮ 1) винить, обвинять, обвинить; вменять (вменить) в вину; предъявлять (предъявить) обвинение; || обвинение; || обвинительный; гаепләү нәтиҗәсе юр. обвинительное заключение; гаепләү карары чыгару вынести обвинительный приговор; 2) осуждать, осудить; || осуждение; || осудительный; гаепләп китмәгез! не обессудьте!

ГАЕПЛӘҮЧЕ обвинитель, обвиняющий (человек); || обвинительный; гаепләүче як обвиняющая сторона, сторона обвинения; гаепләүче рече обвинительная речь.

ГАЕПЛӘҮЧӘН любящий осуждать, имеющий привычку осуждать.

ГАЕПСЕЗ безвинный, невинный, невиновный, неповинный, невиноватый; гаепсез не яклау защищать невинного; гаепсезгә чыгару оправдать, признать невиновным; гаепсез дус эзләмә, ялгыз калырсың погов. не ищи друга без пороков — останешься без друзей.

ГАЕПСЕЗГӘ невинно, безвинно, незаслуженно; понапрасну; гаепсезгә рәнҗетү обидеть кого-л. понапрасну.

ГАЕПСЕЗДӘН понапрасну, без вины, несправедливо; ни с того ни с сего; гаепсездән гаеплеләр без вины виноватые.

ГАЕПСЕЗЛЕК невиновность. ГАЕПЧӘН разг. см. гаепләүчән.

ГАЕТ рел. 1) торжественное богослужение; 2) религиозный праздник (у мусульман); гает намазы молитва в день религиозного праздника; корбан гаете курбан-байрам (праздник жертвоприношения); рамазан (ураза) гаете праздник после уразы.

ГАЗ I газ; || газовый; агулаучы газ отравляющий газ; буылдыргыч газ удушливый газ; газга туендыру а) газировать; б) газация; газдан агулану а) отравляться газом; б) отравление газом; газдан саклагыч а) противогаз; б) противогазный; противогазовый; газдан саклану чаралары противогазовые средства; газ чыгару а) добывать газ; б) добыча газа; газ яндырыгы газовая горелка; газ ярдәмендә эретеп ябыштыру тех. газосварка, газовая сварка; газ үлчәгеч газомер; газ үткәрү проводить газ, газифицировать; тончыктыргыч газ см. буылдыргыч газ; яктырту газы светильный газ; яшь агыза торган газ слезоточивый газ.

ГАЗ II текст. газ; || газовый; газ яулык газовый платок ГАЗАВАТ уст. рел. газават, война за веру.

ГАЗАЗИЛ миф. демон, сатана; || демонический, сатанинский.

167

ГАЗАМӘТ книжн. 1) величие, слава; 2) высокомерие; газамәт белән высокомерно.

ГАЗАМӘТЛЕ 1) величественный, славный; 2) высокомерный.

ГАЗАП мучение, страдание, мука; пытка, истязание; вөҗдан газабы угрызения совести; газап күрү страдать, маяться; газап чигү страдать, терпеть муки; тормыш газаплары невзгоды жизни; тамуг (гүр) газабы муки ада; тамуг газабына да күнәләр посл. и к мукам ада привыкают; юл газабы — гүр газабы погов. муки пути всё равно, что муки ада.

ГАЗАПЛАНДЫРУ см. газаплау.

ГАЗАПЛАНУ возвр.-страд. от газаплау 1) мучиться, измучиться, терзаться, истерзаться; || мучение, терзание (пассивное действие); 2) изнуряться, изнуриться; || изнурение (пассивное действие);. интегү

ГАЗАПЛАНУЧЫ мученик, испытывающий мучения. ГАЗАПЛАТУ понуд. от газаплау.

ГАЗАПЛАУ 1) мучить, измучить, терзать, истерзать; || мучение, терзание; газаплап бетерү измучить, замучить, измотать; йөрәкне газаплау терзать душу; 2) изнурять, изнурить; || изнурение.

ГАЗАПЛАУЧЫ мучитель, истязатель.

ГАЗАПЛЫ мучительный, изнурительный; мученический; газаплы үлем мученическая смерть

ГАЗГОЛЬДЕР тех. газгольдер.

ГАЗЕЛ уст. книжн. лишённый достоинства; отстранённый от занимаемой должности; газел кылу отстранить от занимаемой должности, уволить.

ГАЗЕЛЬ зоол. газель.

ГАЗЕТА газета; || газетный; газета мәкаләсе газетная статья; газета сатучы продавец газет; газета чыгару выпускать (издавать) газету; күп тиражлы газета многотиражная газета, многотиражка; район газетасы районная газета; стена газетасы стенная газета.

ГАЗЕТАЧЫ 1) продавец газет; 2) сотрудник редакции газеты, газетчик разг. ГАЗИЗ 1. дорогой, милый, любимый; желанный; газиз дустым дорогой мой друг;

2. Газиз (имя собств. мужское).

ГАЗЛАНДЫРУ газировать; || газирование.

ГАЗЛАНДЫРЫЛГАН газированный; газландырылган су газированная вода. ГАЗЛАУ газировать; || газация.

ГАЗЛЫ газовый; газлы термометр тех. газовый термометр. ГАЗНИЧ бот. пастернак дикий.

ГАЗОБАЛЛОН тех. газобаллон.

ГАЗОГЕНЕРАТОР тех. газогенератор; || газогенераторный; газогенератор бункеры газогенераторный бункер.

ГАЗОГЕНЕРАТОРЛЫ тех. газогенераторный; газогенераторлы автомобиль газогенераторный автомобиль.

ГАЗОЛИН газолин; || газолиновый; газолин яккыч газолиновое горючее, газолин. ГАЗОМЕР газомер.

ГАЗОМЕТР хим. газометр.

ГАЗОН газон; || газонный; газон үсемлекләре газонные растения.

ГАЗОПРОВОД тех. газопровод; || газопроводный; газопровод торбасы газопроводная труба.

ГАЗОСВАРКА тех. газосварка; || газосварочный; газосварка аппараты газосварочный аппарат.

ГАЗОСВАРЩИК газосварщик.

168

ГАЗОУБЕЖИЩЕ газоубежище.

ГАЗРАИЛ рел. Азраил (ангел смерти); мал малга җиткәнче Газраил җанга җитә посл. пока накопишь добро, Азраил возьмёт твою душу.

ГАЗСЫЗЛАНДЫРУ хим. дегазировать; || дегазация. ГАЗСЫЗЛАУ см. газсызландыру.

ГАЗСЫМАН газообразный; газсыман хәл газообразное состояние.

ГАЗЫЙ 1) рел. гази (борец за веру, участник священной войны); 2) Гази (имя собств. мужское).

ГАЗӘЛ газель (вид лирического стиха).

ГАЙД уст. книжн. относящийся, имеющий отношение.

ГАИЛӘ семья, семейство; || семейный; гаилә тормышы семейная жизнь; гаилә башлыгы глава семьи; гаилә әгъзасы член семьи; гаилә кору (төзү) обзаводиться семьёй.

ГАИЛӘЛЕ с семьёй, семейный.

ГАИЛӘЛӘНҮ обзаводиться (обзавестись) семьёй. ГАИЛӘСЕЗ несемейный, холостой, одинокий; || холостяк. ГАИЛӘЧЕЛ хороший семьянин.

ГАИЛӘЧЕЛЕК пренебр. семейственность ГАИП 1. отсутствие, небытие; гаип булу исчезать, пропадать (без вести), 2. 1)

тайный, секретный; гаип хәзинә находка, клад; 2) нежданный, негаданный, непредвиденный; гаип кунак нежданный гость; ◊ гаиптән хәбәр бирү а) предсказывать, пророчествовать; б) предсказание, прорицание, пророчество; гаиптән хәбәр бирүче рел. вещун, предсказатель, прорицатель

ГАЙБӘТ 1) сплетня, слух, молва; пересуды; кривотолки; гайбәт сату (чәйнәү) сплетничать; артында гайбәтен сату перемывать кому-л. косточки; гайбәт тарату распространять сплетни; 2) клевета, поклёп, оговор, кляуза; || клеветнический, кляузный; гайбәт сүзләре клеветнические слова

ГАЙБӘТЛЕ клеветнический; гайбәтле хат клеветническое письмо. ГАЙБӘТЧЕ 1) сплетник; шептун; 2) клеветник; кляузник.

ГАЙБӘТЧЕЛ 1) любитель сплетничать (посплетничать); 2) любитель клеветать. ГАЙБӘТЧӘН см. гайбәтчел.

ГАЙГЫЛДАУ гоготать; || гоготанье (о гусях).

ГАЙГЫЛДАШУ 1) гоготать (о многих); || гоготанье; казлар гайгылдашалар гуси гогочут; 2) разг. громко хохотать, гоготать (о людях); || хохот, гогот.

ГАЙДАМАК ист. гайдамак; || гайдамацкий; гайдамак кылычы гайдамацкая сабля. ГАЙДУК ист. гайдук; || гайдуцкий.

ГАЙКА гайка; || гаечный; гайка ачкычы гаечный ключ; беркетү гайкасы контргайка; гайка сырлагыч гайкорез

ГАЙМОРИТ мед. гайморит ГАЙНӘН книжн. точь-в-точь, именно так, буквально так.

ГАЙРЕ 1) иной, другой, прочий; гайре берәүләр, гайреләр некоторые, другие, иные; 2) послелог кроме, без исключая.

ГАЙРӘТ 1) мужество, храбрость, отвага; гайрәт ору (чәчү) а) храбриться; б) петушиться, горячиться; 2) энергия, сила; гайрәт белән а) отважно, с отвагой; 6) энергично' взяться за дело; гайрәт итү (күрсәтү) а) храбриться; 6) показывать свою силу (энергию); ярлы эше гайрәт белән, байның эше кодрәт белән посл. бедняк берёт энергией, а богатый — своей мощью (богатством); 3) перен. градусность, крепость (спиртных напитков); гайрәт кертү а) ободрить; б) перен. усилить градусность, крепость (вина); гайрәт керү а) ободряться; б) перен. быть под градусом (под хмельком, выпившим);

169

җимеш суына колмак гайрәт кертеп җибәрә хмель усиливает крепость настойки; гайрәт чигерү (кайтару) отбить охоту, охладить интерес; гайрәт чигү (кайту) потерять охоту (желание).

ГАЙРӘТЛЕ 1) мужественный, храбрый, отважный; 2) удалой, бравый, крепкий духом; күп кенә гайрәтле егетләр үлеп калды немало удалых молодцов погибло; 3) энергичный, сильный; 4) перен. горячий, вспыльчивый (о

человеке); 5) перен. имеющий градусы, крепкий (о спиртных напитках).

ГАЙРӘТЛЕЛЕК 1) мужество, храбрость, отвага; 2) удальство; 3) энергичность; 4)

перен. крепость (спиртных напитков).

ГАЙРӘТЛӘНДЕРҮ понуд. от гайрәтләнү ободрять, ободрить, приободрять, приободрить, вливать энергию, вдохновлять, вдохновить, воодушевлять, воодушевить, вызывать (вызвать) энтузиазм; || ободрение, приободрение, вдохновление, воодушевление.

ГАЙРӘТЛӘНҮ ободряться, ободриться, приободряться, приободриться, вдохновляться, вдохновиться, воодушевляться, воодушевиться; гайрәтләнеп алу однокр. расхрабриться

ГАЙРӘТСЕЗ слабый, бессильный, слабосильный; вялый, неэнергичный; || слабо, бессильно, вяло, неэнергично; аларның баллары гайрәтсез они не богаты (букв. у них брага не крепкая).

ГАЙРӘТСЕЗЛЕК слабость, вялость, неэнергичность, пассивность.

ГАЙСӘ рел. Гайса (мусульманское имя Иисуса Христа); Гайсә киткән җиргә китү умереть, скончаться, уйти в потусторонний мир (букв. уйти туда, куда ушёл Иисус Христос).

ГАКЪСЕНЧӘ книжн. наоборот, напротив.

ГАКЫЙКА пушок, волосы новорождённого; гакыйка корбаны уст. жертвоприношение в честь новорождённого через семь дней после рождения.

ГАКЫЛ уст. см. акыл. ГАКЫЛЛЫ уст. см. акыллы.

ГАКЫЛЛЫЛЫК уст. см. акыллылык. ГАКЫЛСЫЗ уст. см. акылсыз. ГАКЫЛСЫЗЛЫК уст. см. акылсызлык.

ГАЛАКТИКА астр. галактика (звёздная система).

ГАЛАН: галан бәрәңге голландка (сорт картофеля). ГАЛАНКА голландка (печь).

ГАЛАНТЕРЕЯ галантерея; || галантерейный; галантерея товарлары галантерейные товары; галантерея товарлары сатучы галантерейщик.

ГАЛЕРЕЯ галерея. ГАЛЕРКА театр. галёрка. ГАЛЕТА галета (вид печенья).

ГАЛИ книжн. высший, великий; наивысший; ◊ гади мәктәп уст. высшая школа ГАЛИБАНӘ книжн. 1) победоносно; 2) высокомерно.

ГАЛИЛЕК книжн. величие, величавость.

ГАЛИМ 1) учёный; образованный человек; галим булу быть образованным; галимнәр йорты дом учёных; галим янында телеңне тый, оста янында кулыңны тый посл. перед учёным сдерживай язык, а перед мастером — руки; 2) Галим (имя собств. мужское).

ГАЛИМ-ГОЛӘМА собир. 1) учёные, учёный мир; деятели науки; 2) ирон. священники, служители культа.

ГАЛИМЛЕК учёность.

170

ГАЛИП уст. победитель; галип булу а) быть победителем; б) превосходить, одолевать.

ГАЛИФЕ галифе.

ГАЛИҖӘНАП книжн. высокопревосходительство; августейший ГАЛЛИЙ хим. галлий.

ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ мед., психол. галлюцинация. ГАЛОГЕН хим. галоген.

ГАЛОШ галоши; || галошный.

ГАЛСТУК галстук; || галстучный; галстук производствосы галстучное производство.

ГАЛЬВАНИЗАЦИЯ тех. гальванизация.

ГАЛЬВАНИЗАЦИЯЛӘНҮ страд. от гальванизацияләү гальванизироваться. ГАЛЬВАНИЗАЦИЯЛӘҮ тех. гальванизировать; || гальванизация.

ГАЛЬВАНИК хим. гальванический; гальваник батарея гальваническая батарея; гальваник элемент гальванический элемент.

ГАЛЬВАНОМЕТР тех., физ. гальванометр; көзгеле гальванометр зеркальный гальванометр; термик гальванометр тепловой гальванометр; универсаль гальванометр универсальный гальванометр.

ГАЛЬВАНОПЛАСТИКА физ. гальванопластика ГАЛЬВАНОСКОП физ. гальваноскоп.

ГАЛЬВАНОТЕХНИКА физ. гальванотехника; || гальванотехнический. ГАЛЬВАНОТИПИЯ полигр. гальванотипия.

ГАЛӘБӘ уст. книжн. победа; перевес; победный; галәбә казану победить. ГАЛӘБӘЛЕ уст. книжн. победный, победоносный.

ГАЛӘЛГОМЪЯ уст. книжн. см. сукырларча.

ГАЛӘМ 1) вселенная, космос; 2) мир; люди, башка төрле бер галәмне анда күрдем я видел там совсем иной мир; 3) мир, свет; бу турыда бөтен галәм белә об этом знает весь мир, 4) перен. много, очень много.

ГАЛӘМӘТ 1. 1) знак, значок; признак, символ, яз галәмәтләре признаки весны, эндәшмәү — ризалык галәмәтедер погов. молчание — знак согласия; 2) чудеса; бу — китапларда язылган күп галәмәтнең бере это — одно из чудес, описанных в книгах; 2. удивительно, очень; бер дә галәмәт тырышкан он очень старался.

ГАМ 1) общий, всеобщий; народный; 2) см. гаммә; ◊ гам исеме грам. имя нарицательное.

ГАМАДРИЛ зоол. гамадрил. ГАМАК гамак ГАМАШ гамаши.

ГАМБИТ шахм. гамбит. ГАМИЛ уст. книжн. фактор.

ГАММА в разн. знач. гамма; гамма нурлар физ. гамма-лучи ГАММӘ книжн. народ, масса, толпа простой народ, простонародье.

ГАМЬ печаль, скорбь, грусть; тоска, горе; гамь чигү печалиться, горевать, тосковать.

ГАМЬЛЕ 1) горестный, печальный, опечаленный, грустный, скорбный; тоскливый; угрюмый; 2) заботливый, хлопотливый.

ГАМЬСЕЗ беспечный, беззаботный; || беспечно, беззаботно; гамьсез йокы спокойный сон; эшкә гамьсез караш беспечное отношение к делу; гамьсез тормыш беспечная жизнь.

ГАМЬСЕЗЛЕК беспечность, беззаботность.