Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Деловая переписка (сборник 2011).docx
Скачиваний:
33
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
402.16 Кб
Скачать

Specimen letters

1. Dispatch Advice — Bill of Exchange Drawn

Dear Sirs,

We are pleased to inform you that your order of the 10th February has today been dispatched by rail.

As agreed, we have drawn on you for the amount of our invoice at one month. We enclose the draft, which please furnish with your acceptance and return to us.

Yours faithfully,

Encl.

2. Shipping Advice

Dear Sirs,

Your Order No. 177, dated 17th October

This is to advise you that the above-mentioned order be shipped on board the vessel "Ubana" from London to Mombasa on 25th November.

We are pleased to hand you enclosed copy of commercial invoice amounting to ..., as well as non-negotiable copy of the bill of lading.

The original shipping documents (commercial invoice in triplicate, customs invoice in duplicate, full set of clean on-board bills of lading and certificate of insurance) have been presented to our bankers for collection through Barclays Bank, International Ltd. Nairobi, Kenya, on a sight draft basis.

We shall be glad to hear that the goods have arrived safely and in good order.

Yours faithfully,

Encl.

3. Manufacturer Advises Exporter of Impending Completion of Order

Dear Sirs,

The Wire-Drawing Machine you ordered on the 15th May for an overseas customer will be completed in about a fortnight.

We should therefore be glad to receive your packing and marking instructions. Perhaps you would also let us know whether measurements, gross weights and net weights are to be stenciled on the cases.

We understand that you will arrange for the collection of the shipment at our Sheffield Works, and we shall advise you as soon as the machine has been packed.

Yours faithfully,

4. English Company Reminds German Supplier of Delivery

Dear Sirs,

Our order No. 379 of 29th March, which you acknowledged on 4th April, calls for delivery of various kinds of photographic equipment.

We are in urgent need of the equipment specified in this order. Please let us know how soon we may expect this shipment to arrive in England. We would remind you that your acknowledgment states that the equipment will be delivered from stock, and we are wondering why there is such a long delay.

Yours faithfully,

5. Buyer Gives Warning of Cancellation

Dear Sirs,

On the 20th March we placed an order with you for 500 yds of Harries Tweed, pointing out at that time that prompt delivery was essential. In the meantime, almost three weeks have passed, and we are still without the material.

As the tweed is urgently required for an export shipment, we shall be compelled to cancel our order if the consignment is not received here by the 15th April.

Yours faithfully,

6. Buyer Threatens to Claim Damages

Dear Sirs,

On the 10th May we ordered central heating radiators from you for a building currently under construction. We pointed out to your representative that the radiators were urgently needed by the 5th June, and he promised to see to prompt delivery.

We regret to say that this promise was not kept, a fact which is causing us considerable inconvenience. You will understand that, under these circumstances, your delay gives us the right to claim damages. We are reluctant to take such a step, however, and are prepared to wait for the radiators until the end of this week.

We trust that you will make every effort to meet this deadline and thus save yourselves and us a great deal of trouble and annoyance.

Yours faithfully,