- •4. История древних германцев. Германцы эпохи цезаря и тацита. Общественный строй,обычаи,быт и нравы,
- •II. Германцы эпохи Цезаря и Тацита.
- •III. Общественный строй и быт древних германцев.
- •8.Древнегерманская письменность
- •9. Древнегерманские письменные памятники
- •10. Германский героический эпос. Два периода в истории германскогоисторического эпоса и его основные характеристики
- •11. Беовульф как образец германского героического эпоса
- •12.Песнь о нибелунгах как эпическое произведение
- •13. Старшая эдда - выдающееся произведение мировой художественной литературы
- •14. Младшая эдда и ее своеобразие
- •15. Сага как жанр и ее основные виды
- •16. Скальдическая поэзия как вид творчества. Жанры. Фразеология. Стихосложение
- •17. Начала изучения германских языков
- •18. Возникновение сравнительно-исторического метода.
- •19. Понятие родства языков и языка-основы. Теории а.Шлейхера, и.Шмидта
- •26. Датировка и причины первого передвижения согласных.
- •27. Исключения из первого передвижения согласных. Закон вернера, грамматическое чередование. Ротацизм
- •II класс. Инфинитив Прош. Время (е.Ч.) Прош. Время (м.Ч.) Причастие II
- •28. Закон грима в свете современных лингвистических концепций
- •29. Система кратких гласных в древнегерманских языках. Обусловленные и необусловленные изменения
- •31. Умлаут в древнегерманских языках
- •32. Аблаут в древнегерманских язках, его типы и распространение
- •33. Явления преломления и геминации в древнегерманских язках
- •34. Ударение в древнегерманских языках и его роль в их дальнейшем развитии
- •35. Морфологическая структура слова в германских языках
- •36. Типы склонения существительного в древнегерманском
- •37. Соотношение рода и основы в древнегерманских языках
- •38. Грамматические категории существительного в древнегерманском
- •39. Прилагательное в древнегерманском. Происхождение категории прилагательного.
- •40. Типы склонения прилагательных
- •41. Степени сравнения прилагательных. Образование степеней сравнения
- •42. Морфологическая классификация глаголов в германских языках. Сильные глаголы
- •VI и VII классы сильных глаголов, которые стоят особняком по типу формообразования.
- •43. Слабые глаголы. Происхождение дентального суффикса. Принципы распределения слабых глаголов по классам
- •47. Заимствования в древнегерманских языках
- •48. Основные этапы развития германских языков. Общие закономерности. Формирование языков народностей. Образованиенаций и развитие национальных языков
- •49. Ареальная лингвистика как метод сравнительно-исторического изучения группы родственных языков
- •53. Развитие аналитизма в германских язках. Механизмы процесса
17. Начала изучения германских языков
В 16—17 вв., в эпоху формирования наций и национальных языков, в европейских странах возник большой интерес к родным языкам. Создаются первые описательные грамматика родных языков, в том числе германских — английского, нидерландского, немецкого, датского и шведского. Среди грамматистов-нормализаторов и в общественных кругах усиленно обсуждаются вопросы орфографии, вопросы кодификации норм в области произношения, грамматики и лексики, выдвигаются требования очищения родного языка от иноязычных заимствований. Выходят в свет первые словари германских языков.
В 16 в. в Англии появляются словари «трудных» слов, а в 1755 г.— толковый словарь С.Джонсона (S. Johnson). В 1599 г. был опубликован этимологический словарь нидерландского языка Килиана (Kilianus). В 1691 г. в Германии выходит в свет толковый словарь немецкого языка, составленный К. Штилером, а в 1774—1786 гг.— многотомный словарь И. Аделунга. Шведская лексикография в этот начальный период представлена словарем шведского языка Э. Шродеруса (Е. Schrooerus) и вышедшим в 1712 г. «Свео-гётским словарем» X. Спегеля (Н. Spegel). В Дании был составлен, но остался в рукописи толковый словарь датского языка М. Мота (М. Moth, 1647—1719).
Рост национального самосознания, сопровождавший развитие капиталистических отношений, пробудил интерес к национальным ценностям, в том числе и к памятникам письменности на родных языках. В этот период собираются и издаются ценнейшие рукописи на древне-и среднегерманских языках. В Англии создаются Бодлеанское (Bodleian) и Коттонианское (Cоttonean) собрания рукописей. В Германии появляется базельсхое издание древневерхненемецкого евангелия монаха Отфрида, в Швеции пробуждается интерес к руническим надписям. Голландец Юний издает с комментарием текст древнейшего памятника на германских языках – «Серебряного кодекса», содержащего значительную часть текста готской били. В скандинавских странах возникли важнейшие собрания исландских рукописей. Во многих странах издаются народные песни.
Теоретическая лингвистическая мысль этого периода находилась под сильным влиянием основных философских направлений того времени – рационализма и эмпиризма. Под влиянием, главным образом, Декарта предпринимались попытки рационализировать грамматику языков. Последователи философии Бекона, Гоббса, Локка придавали большое значение эмпирическим исследованиям и ориентировались на живое употребление языка, на естественную живую речь.
Изучение отдельных германских языков навело ученых на мысль о значительных сходствах между ними. Так, в конце 17 в. англичанин Дж. Хикс (G. Hickes) первым издает сопоставительную грамматику некоторых древних германских языков — готского, англосаксонского, франкско-немецкого. В 1710 г. голландец тен Кате создал первую грамматику готского языка, а в 1723 г. описал общие закономерности сильных глаголов в германских языках и указал на соответствия в вокализме этих языков.
Среди ученых 18 в., которые высказывали предположение о генетической связи языков и об их исторической изменчивости, в противоположность долго господствовавшему до этого мнению о не изменяемости языков, были такие выдающиеся представители научной мысли, Г. В. Лейбниц и великий русский ученый М, В. Ломоносов (1711— 5). Знакомство с санскритом — классическим древнеиндийским языком — во второй половине 18 в. еще больше приблизило языковедов к величайшему событию в Истории языкознания — созданию сравнительно-исторического метода. Санскрит обнаружил такие черты сходства с европейскими языками и так полно объяснял формы, что у лингвистов складывалось убеждение, что эта материальная близость языков могла возникнуть только в результате их происхождения из общего источника. Об этом писал в конце 18 в. В. Джоунз, а также Ф. Шлегель (F. Schlegel) в работе «О языке и мудрости индийцев» («Ober die Sprache und Weisheit der Indier», 1808). Джоунз и Шлегель отметили сходные черты в словарном составе и морфологии санскрита, латинского, греческого, персидского и германских языков, но их наблюдения в то время еще не получили систематизации и научного объяснения.