Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shpora_germanist_na_ekzamen.docx
Скачиваний:
25
Добавлен:
04.08.2019
Размер:
200.24 Кб
Скачать

II класс. Инфинитив Прош. Время (е.Ч.) Прош. Время (м.Ч.) Причастие II

да. ceosan ceas curon coren

двн. kiosan kos kurum gikoran

дс. kiosan kos kurun gikoran

дисл. kjösa kaus kᴓrom kᴓrinn

гот. kiusan kaus kusum kusans

‘выбирать’

Наблюдаемые в германских языках закономерности грамматиче­ского чередования подтверждаются сравнением с индоевропейскими формами, например, с перфектом в санскрите, в котором в ед. ч. уда­рение падало на первый слог, а во мн. ч.— на окончание:

ед. ч. 1 л. veda 'знаю' — мн. ч. 1 л. vidma 'знаем'

Подводя итоги рассмотрению фонологической системы герман­ской группы языков, можно сделать вывод о том, что в период форми­рования германского ареала произошли изменения, имевшие решаю­щее значение для дальнейшего развития фонологической системы гер­манских языков и заложившие новые тенденции в развитии их строя.

Ротацизм.

В западно- и северогерманских языках произошел переход z > г. Это явление принято называть «ротацизмом» по наз­ванию греческой буквы р «ро». Для иллюстрации перехода z > r особенно показательны формы сильных глаголов, в исходе корня ко­торых он наблюдается, а также сравнение с готскими параллелями. Ср., например, гот. kiusan—kaus—kusum—kusans и следующие формы западногерманских языков:

да. ceosan — ceas — curon —coren 'выбирать’

двн. kiosan —kos — kurum — gikoran

дисл. kiosa —kaus —kᴓrom — kᴓrinn

Старое r и r из z первоначально фонетически различались и в скандинавских рунических памятниках обозначались разными знаками которые принято передавать как r и R. Впоследствии эти звуки в произношении совпали.

28. Закон грима в свете современных лингвистических концепций

Традиционная картина индоевропейского консонантизма была создана на заре развития индоевропейской сравнительной грамматики и совпадала в основном с системой консонантизма языков с древнейшими литературными традициями, в основном, таким языком был санскрит и отчасти древнегреческий и латинский.

Система индоевропейских смычных согласных реконструируется следующим образом:

звонкие звонкие с придых. глухие

лабиальные b bh p

дентальные d dh t

велярные g gh k

Языковые системы, в которых обнаруживалось отличие от системы «престижных» языков, объяснялись как результат преобразования исходной системы, которая мыслилась в целом как тождественная системам языков с древней традицией. Этим объясняется то, что Я. Гримм, установивший вслед за Р. Раском систему соответствий между германскими и классическими языками, рассматривал германское состояние как результат изменений, передвижения исходных индоевропейских фонем. И эта точка зрения, переходящая из поколения в поколение индоевропеистов, бытует в сравнительной грамматике индоевропейских языков и по сей день.

Нетрудно видеть, что такая картина является не результатом проведения определенного лингвистического анализа, а скорее продуктом исторической случайности, объясняемой престижем языков с древней литературной иней.

Традиционно реконструируемая система индоевропейских смычных не соответствует данным синхронной типологии, Таких несоответствий два: первое заключается в отсутствии или крайне низкой частотности звонкой лабиальной фонемы серии I b; и второе - в отсутствии в этой системе серии глухих придыхательных фонем при наличии серии звонких придыхательных.

Указанные несоответствия традиционно реконструируемой системы индоевропейских смычных и данных синхронной типологии требуют пересмотра/реинтерпретации ее с целью приведения этой системы в соответствие с данными синхронной типологии.

Отмечаемое Р. Якобсоном отсутствие в этой системе серии глухих придыхательных фонем при наличии серии звонких пут находится в явном противоречии с данными синхронной типологии, так как не обнаруживаются языки с серией звонких придыхательных без одновременного наличия в системе глухих придыхательных.

Отмеченное несоответствие устраняется при рейнтерпритации. серии III в качестве

придыхательных фонем. Такая реинтерпритация делаете Учетом отражения этой серии в ряде исторических индоевропейских языков, самым глухие придыхательные - серия Ш - оказываются в системе рядом звонкими придыхательными — серия II, что приводит традиционную систему этом отношении в полное соответствие с синхронными типологическими при учете естественного выхода из нее конкретных исторических систем.

Реинтерпритация серии III как глухих придыхательных естественно ставит вопрос о соотношении ее с другими сериями системы, в частности, с серией 1.

X. Педерсон на основании устанавливаемого им отсутствия/или крайне редкой встречаемости b в общеиндоевропейских словах ставит вопрос о реинтерпритации этой серии взрывных, реконструируемой как звонкие, и рассмотрении их в качестве незвонких/глухих/, т.к. существование языка, в котором было утеряно b при сохранении d и g, ему представляется маловероятным, тогда как можно привести множество языков, теряющих глухую лабиальную фонему р при сохранении k и t (схема). Эта система преобразуется в традиционную уже в общеиндоевропейском языке.

Согласно новейшим данным синхронной типологии в системах с противопоставлением смычных по звонкости — глухости, в серии звонких, маркированным является велярный g, немаркированным — лабиальный b, тогда как в серии/сериях глухих, наоборот, маркированным является лабиальный р, немаркированным - велярный k. В соответствии с этими соотношениями распределяются и частоты употребления соответствующих фонем: маркированный член отношения характеризуется, как правило, более низкой частотой употребления, чем немаркированный.

В ряде систем низкая частота маркированной фонемы может приравниваться нулю, что дает пробел в соответствующем месте фонологической системы. Следовательно, ввиду дефектности лабиального члена, серия I должна быть переинтерпретирована как серия незвонких, или глухих. Существует, в основном, три серии глухих смычных фонем: глухие чистые (наименее маркированная), серия придыхательных (более маркированная) и серия глухих глоттализованных (самая маркированная из трех) и характеризуется крайне низкой частотой лабиального члена р'. Эта

особенность серии глоттализованных дает возможность интерпретировать смычные I серии как глухие глоттализованные. Таким образом, система

смычных общеиндоевропейского языка приобретает следующий вид:

глоттализов. звон.придых. глух, придых.

лабиальные p’ bh ph

дентальные t’ dh th

велярные k’ gh kh

Постулируемая система смычных для индоевропейского языка полностью

соответствует синхронным типологическим данным.

В постулируемой системе индоевропейских смычных признак аспирации является, в сущности, фонологически нерелевантным, так как серия II и серия III противопоставляются друг другу не аспирацией, а по признаку звонкости - глухости. Признак аспирации следует рассматривать в данных сериях как сопутствующий фонетический признак фонем. Со строго фонологической точки зрения можно охарактеризовать это три серии как: I - глоттализованная, II — звонкая, III - глухая. Однако фонетический признак аспирации являете существенным признаком фонем серий II Ш, объясняющим их историческое преобразование.

Из нерелевантности аспирированности в фонемах серий II и III вытекает возможность их реализации в виде звуковых вариантов без сопутствующего признака придыхания, т.е. придыхательный и непридыхательный звуки могли появляться как комбинаторные варианты соответствующих фонем, в зависимости от позиции в слове.

Индоевропейская система смычных может быть представлена в следующем виде:

глоттализов. звон.придых. глух, придых.

лабиальные p’ bh\b ph\p

дентальные t’ dh\d th\t

велярные k’ gh\g kh\k

Таким образом, индоевропейские праформы рассматриваемых выше форм следует восстанавливать не как bhagh-, bhengh-, bheudh- и т.д., а как bagh-, bengh-, beudh- и т.д. с позиционным противопоставлением непридыхательных и придыхательных аллофонов звонких фонем серии II.

Постулируемая система индоевропейских смычных лучше всего охранилась в германском, армянском и, вероятно, в анатолийском (хетто-лувийском). В частности, в германской системе первая серия глоттализованных смычных отразилась как незвонкая, которая в прагерманском, возможно характеризовалась глотталъной артикуляцией.

Вторая звонкая серия индоевропейских смычных с придыхательными и/ непридыхательными аллофонами претерпевает спирантизацию и переход в соответствующие звонкие спиранты, которые в зависимости от позиции в слове

отражались позднее как звонкие смычные (в начале слова) и звонкие фрикативные (в середине слова). Подобной спирантизации серии II, по-видимому, содействовал сопутствующим этим фонемам в индоевропейском признак придыхательности. т.к. придыхательные имеют тенденцию к спирантизации.

Отражение индоевропейских фонем серии Ш в германском аналогично отражению фонем серии II. Придыхательные аллофоны индоевропейских глухих отражаются в германском как глухие спиранты, тогда как ком6кнаторно обусловленные непридыхательные аллофоны представлены в германском соответственно в виде непридыхательных рефлексов (в позиции –s- и после глухой смычной). В этом отношении преобразование фонем серии III в германском полностью соответствует преобразованию фонем серии II, в чем в проявляется параллелизм в развитии фонетически близко стоящих друг другу серии индоевропейских смычных.

Таким образом, основные изменения, произошедшие в германской системе смычных, ограничиваются по существу фонетическим процессом спирантизации аллофонов фонем серый II и III. Хотя этот процесс и привел к фонологической перестройке германской системы смычных по сравнению с общеиндоевропейской, но о каком-либо «передвижении» исходных фонологических серий в германском говорить не приходится. Германская фонологическая система сохраняет исходные фонологические черты Первоначальной индоевропейской системы в отношении признаков глухости -звонкости и аспирации. Германская фонологическая система характеризуется скорее архаичностью и близостью к древним фонологическим соотношениям серий по признаку звонкости — глухости и аспирации.

Германская, а также армянская и, возможно, анатолийская и общетохарская системы могут быть охарактеризованы как системы с серией незвонких смычных, восходящей к индоевропейской серии глоттализованных (незвонких) смычных. В этом отношении эти системы отражают некоторые характерные особенности серии I индоевропейских смычных. По этому признаку рассмотренная выше группа языков противостоит другой большой группе индоевропейских языков, в которых происходит преобразование серии I индоевропейских глоттализованных смычных в звонкие смычные. К этой группе относятся, в частности, индоиранские языки, а также греческий, балтийский и славянский, албанский, кельтский, италийский. Глоттализованная серия I индоевропейских смычных отражается здесь регулярно в виде чистых звонких смычных, что предполагает процесс озвончения исходных глоттализованных фонем.

Существенные преобразования имели место в индоиранской системе, в которой происходит симметричное расщепление фонемных серий II и III на четыре независимые фонологические серии смычных - звонкие, звонкие придыхательные, глухие и глухие придыхательные смычные.

Фонологические преобразования в большинстве рассмотренных выше индоевропейских диалектов могут быть описаны в терминах расщепления и слияния исходных трех серий индоевропейских смычных. Такие процессы происходили в значительной мере в тех языковых системах (например, в индоиранской» греческой, италийской), которые в классической индоевропеистике считались наиболее архаичными в отношении исходного консонантизма. Наоборот, системы, считавшиеся традиционно более преобразованными в результате предполагавшегося передвижения согласных (германский, армянский), оказываются в отношении консонантизма архаичными, наиболее близкими к исходной индоевропейской системе смычных. Следовательно, известный закон Гримма (в части, касающейся первого общегерманского передвижения согласных), описывающий преобразования индоевропейского консонантизма в германском, оказывается неадекватным по отношению к фонологическим процессам, которые должны иметь место в германском. Если и можно говорить по отношению к какой-либо исторической индоевропейской системе о «передвижении» согласных, то это, в первую очередь, судя по конечным результатам, касается таких систем индоевропейских языков, как индоиранская, греческая, италийская и др., т.е, систем, которые в классической индоевропеистике считались в обе отражавшими индоевропейский консонантизм.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]