- •Trouvez la signification qui correspond aux expressions données ci-dessous :
- •2. Voici quelques titres et sous-titres (chapeaux) des articles. Ils sont en désordre. Faites correspondre les titres des articles à leurs sous-titres.
- •4. Parfois les titres de journaux représentent des phrases nominales.
- •5. Relisez le chapitre I du livre et trouvez les équivalents français des expressions terminologiques ci-dessous :
- •6. Faites entrer dans les phrases les termes ci-dessous ;
- •7. Relisez les articles de l’exercice 2. Traduisez les expressions soulignées en vous servant du dictionnaire et en analysant le contexte.
- •Votre vocabulaire actif
- •Cadre de travail
- •Les grandes fonctions de l'entreprise
- •Le lieu de travail (environnement de travail) est l’endroit où l’on effectue son activité professionnel
- •2.Examinez les mots suivants : quartier des affaires; être bien (mal) équipé; une cafétéria ; être insonorisé; une climatisation. Si nécessaire, traduisez-les.
- •2.Avez-vous bien compris ? Relisez l’information concernant les types des bureaux et complétez le tableau.
- •3. Dans le chapitre 2 trouvez la description du bureau de m. Delaunaye. Dites à quels types de bureau est-ce qu’il appartient : un bureau individuel, paysager ou semi-espace.
- •4.Jouez la scène.
- •5.Trouvez les equivalents français aux expressions anglo-américaines et traduisez-les en russe.
- •6.Au fur et à mesure de la lecture du livre faites la liste des termes anglo-américains empruntés.
- •1. 8 Conseils pour rédiger un cv
- •3.Complétez par les mentions manquantes :
- •4.Répondez aux questions suivantes. Dans votre pays,
- •6.Rédiger le cv de Bernard Arnault
- •7. Reliez les mots ou expressions synonymes
- •8.Votre lettre de candidature a été déchirée. Mais vous en avez recueilli les morceaux.
- •1.Répondez à une annonce qui correspond à votre profil. Cherchez les annonces dans les journaux ou sur Internet.
- •Voici un modèle de la lettre de motivation
- •Votre vocabulaire actif
- •Le texte suivant présente l’entreprise Danone. Lisez-le.
- •Relisez la préface du livre « La Griffe » et remplissez la fiche d’identité de la société Delaunaye.
- •Voici la fiche d’identité de la société lvmh. En vous basant sur l’ information ci-dessous, parlez de cette société.
- •5.Voici des sigles communs français, trouvez-en la définition.
- •6.Lisez le texte ci-dessous et en vous basant sur le vocabulaire présenté dans le commentaire 3 faites le palmarès de la distribution mondiale
- •Votre vocabulaire actif
- •1.Dans le texte ci-dessus trouvez le sens des mots nouveaux (soulignés) sans dictionnaire
- •2.Vrai ou faux
- •3.Lisez le texte ci-dessous. Groupe danone porte de 40% à 74% sa participation dans la société Indonésienne aqua
- •4.Consultez le tableau du commentaire 3 et relevez dans le texte les verbes caractérisant la croissance du groupe Aqua.
- •5. Etudiez l’nformation suivante. Transformez les données analysés en récit.
- •Voici comment présenter votre démarche.
- •Lvmh Chiffres clés
- •Ventes 2010 par zone géographique
- •Votre vocabulaire actif
- •Histoire de l'horlogerie à Besançon.
- •Перевод конструкции с глаголом connaître.
- •5.Transformez les phrases à l’aide du verbe « connaître ». Traduisez ces phrases.
- •Votre vocabulaire actif
- •Marketing
- •1.Pour chaque produit, choisissez le critère de segmentation le plus pertinent:
- •2. Complétez les phrases avec les mots suivants :
- •3.Trouvez la définition. Reliez ces mots avec leur définition.
- •4.Lisez le texte.
- •Volkswagen veut lancer une marque spéciale pour la Chine Avec cette marque locale, le premier constructeur automobile européen vise surtout le créneau des petites citadines, en pleine explosion.
- •5.Trouvez dans le texte les expressions concernant le thème marketing.
- •Votre vocabulaire actif
- •Commerce et distribution
- •Différentes formes de commerce et de distribution
- •Les formes de distribution
- •1.Trouvez la définition. Reliez ces mots avec leur définition.
- •3. Reliez les mots et leurs expressions synonymes
- •4.Lisez le texte.
- •6.Choisissez un des modes de commercialisation et parlez de ses atouts et défauts.. Utilisez les expressions du commentaire du module 3.
- •Musée de la Contrefaçon
- •1.Complétez les mentions manquantes en utilisant les mots et les expressions suivants : saisir, contrefaire, poursuivre devant le tribunal, dommage, marque, dommages-intérêts, condamner à payer
- •2.Vrai ou faux
- •3.Relisez le chapitre 6 et trouvez les indices selon lesquels on peut différencier un vrai et un faux accessoire Delonaye
- •4.Lisez l’interview.
- •5.Donnez une bonne réponse
- •6. Pour en savoir plus
- •Перевод Conditionnel
- •Перевод конструкции с глаголом connaître.
- •8.Traduisez les phrases (commentaire 1)
- •9.Transformez les phrases à l’aide du verbe « connaître ». Traduisez ces phrases.
6.Choisissez un des modes de commercialisation et parlez de ses atouts et défauts.. Utilisez les expressions du commentaire du module 3.
Module 3. Commentaire
Выражение отношений конкретизации и уточнения
Во французском языке используются следующие языковые средства для выражения отношений:
1)конкретизации (привидения примеров):
par exemple |
например |
à titre d’exemple |
в качестве примера |
ainsi |
так, например |
в устной речи применяются следующие выражения:
je citerai quelques exemples |
я приведу несколько примеров |
je voudrai citer un exemple concret illustrant |
я хотел бы привести конкретный пример, иллюстрирующий |
2)уточнения:
c’est-à-dire |
то есть |
autrement dit |
преимущественно |
cela veut dire que |
это означает, что |
en particulier |
в частности |
Votre vocabulaire actif
Rayon (m) du magasin |
Отдел магазина |
Activité(f) de l’entreprise |
Производственная деятельность |
Échanges (m,pl) |
торговля |
Biens (m,pl) d’équipement |
Машины и оборудование |
Biens (m,pl) de consommation |
Потребительские товары |
Vente (f) au détail |
Розничная торговля |
Vente (f) en gros |
Оптовая торговля |
Réseau (m) commercial |
Торговя сеть |
Prix (m) de vente |
Отпускная цена |
Remise (f) annuelle |
Годовая скидка |
Franchise (f) |
Договор франшизы |
Distribution (f) |
сбыт |
Magasin (m) libre-service |
Магазин самообслуживания |
Frais (m,pl) de commercialisation |
Расходы по коммерциализации |
Enseigne (f) |
Знак, эмблема, символ |
Chapitre IX.
«La maison ne doit pas mourir».
Ex. 1. Vrai ou faux.
1.La femme de Maxime Berval veut parler à l’inspecteur Gaudin.
2. Tous les jeunes stylistes sont au bureau ce jour-là.
3. Gunther Schranz est en vacances.
4. Gunther a décidé de se faire opérer en Autriche et cette décision a étonné ses collègues.
5. Les stylistes ne connaissaient pas Virginie.
6. Un des stylistes a vendu les projets de la maison Delaunaye à une organisation criminelle.
7. C’est Gunther Schranz qui a tué Virginie.
8. On a arrêté tous les membres de l’organisation criminelle.
9. La fille de M.Delaunaye savait bien où était son père.
10. M.Delaunaye s’est caché chez ses amis dans un petit village en Bretagne.
11. M.Delaunaye et Maxime Berval ont décidé de travailler en respectant les convictions de Virginie.
Ex.2. Terminez les phrases suivant le sens de l’histoire.
1. Le chef du personnel à la maison Delaunaye a fait savoir qu’un des stylistes …
2. On savait que Gunther devait subir … parce qu’il avait souvent … .
3. Virginie était très amie avec le jeune styliste. Ils se voyaient souvent … . Le plus souvent ils se retrouvaient … .
4. L’inspecteur Gaudin s’est rendu aux entreprises Delaunaye et là il a trouvé …
5. Gunther a avoué à la police allemande que …
6. Gunther Schranz s’est vendu … , il a accepté de passer …,pour faire des faux à mettre …
7. Virginie a reçu …, le samedi elle est allée chez Guntheret lui a …
8. Schranz a pris peur, il a … puis il …
9. On n’a pas arrêté … parce qu’ils …
10. M.Delaunaye a supplié sa fille …
11. Les projets de M.Delaunaye et de Maxime Berval étaient de …
Ex. 3 .Répondez aux questions :
1.Pourquoi l’inspecteur a-t-il quitté précipitamment Maxime Berval ? Qui a-t-il vu dans le couloir ?
2. Qu’a-t-il appris sur Gunther Schranz ?
3. Est-ce que les jeunes stylistes connaissaient bien Virginie ?
4. Quel rôle Gunther jouait-il dans l’organisation criminelle ? Est-ce lui qui a tué Virginie ?
5. Est-ce que M.Delaunaye a été retrouvé ? Pourquoi et où se cachait-il ?
6. Quels étaient les projets de M.Delaunaye et de Maxime Berval ?
Ex.4 Trouvez les équivalents russes des mots et des expressions suivantes.
1.un congé de maladie a)убеждение
2.subir une opération b)предупреждать к-л
3.certificat(m) médical c)всполошить, встревожить
4. confirmer qch d)бессовестный,
без зазрения совести
5. soigner qn e)перенести операцию
6. avouer qch f)ухаживать, лечить
7. croiser qn g)с помощью, через посредство
8. avertir qn h)умолять к-л
9. sans scrupules i)встретиться с к-л
10. alerter qn j)подтверждать ч-л
11. par l’intermédiaire de k)признавать, сознаваться в ч-л
12. supplier qn l)медицинская справка
13. conviction(f) m)отпуск по болезни
Corrigé.
1-m, 2-e,3-l ,4-j,5-f,6-k,7-i,8-b,9-d ,10-c,11-g,12-h,13-a
Ex.5. Jeu de rôle.
Le chef du personnel de la maison Delaunaye parle à l’inspecteur Gaudin de Gunther Schranz : reprendre son travail, congé(m) de maladie, subir une opération, certificat(m) médical.
Les collègues de Gunther raconte tout ce qu’ils savent sur la vie de Gunther et sur ses relations avec Virginie : avoir mal à, soigner, étonner, être très ami(e) avec, se retrouver chez, être fiancé.
L’inspecteur Gaudin rencontre M.Delaunaye et Maxime Berval et leur fait savoir les résultats de son enquête : avouer, vendre qch, se vendre à, les dessins des nouvelles créations, mettre sur le marché, recevoir qch, prendre peur, avertir qn, arrêter qn, sans scrupules,se déplacer.
M.Delaunaye parle de sa disparition : prendre un train, alerter qn, faire une enquête discrète, rester caché, être terrorisé(e), par l’intermédiaire de, supplier qn, travailler .
Ex.6. Faites le résumé du chapitre en employant les mots et les expressions des exercices 2 et 4.
● CHAPITRE 9
DOSSIER IX CONTREFACON
Module 1. Information
La contrefaçon est une violation d'un droit de propriété intellectuelle par le fait de reproduire ou d'imiter quelque chose (notion de plagiat) sans en avoir le droit ou en affirmant que la copie est authentique. Contrefaire, c’est imiter frauduleusement (illégalement).
La notion de contrefaçon a souvent une connotation péjorative, sous-entendant une chose de mauvaise qualité.
La contrefaçon touche de plus en plus de domaines de la production industrielle: horlogerie (montres), reproduction musicale (disque vinyl, puis CD musical), production de vêtements (ex. pantalons, tricots, de marques réputées), production alimentaire (ex. sauce mayonnaise dite naturelle), accessoires de luxe (ex. parfum, maroquinerie : notion de masstige, prestige pour les masses), médicaments (destinés à soigner cancer, troubles de l'érection, infections), etc. Les œuvres d'art et les objets archéologiques ou historiques sont également concernés.
Une entreprise peut poursuivre quelqu’un en contrefaçon devant le tribunal. Le contrefacteur peut être condamné à payer à la victime de la contrefaçon des dommages-intérêts (une somme d’argent) en réparation du dommage subi.