- •Trouvez la signification qui correspond aux expressions données ci-dessous :
- •2. Voici quelques titres et sous-titres (chapeaux) des articles. Ils sont en désordre. Faites correspondre les titres des articles à leurs sous-titres.
- •4. Parfois les titres de journaux représentent des phrases nominales.
- •5. Relisez le chapitre I du livre et trouvez les équivalents français des expressions terminologiques ci-dessous :
- •6. Faites entrer dans les phrases les termes ci-dessous ;
- •7. Relisez les articles de l’exercice 2. Traduisez les expressions soulignées en vous servant du dictionnaire et en analysant le contexte.
- •Votre vocabulaire actif
- •Cadre de travail
- •Les grandes fonctions de l'entreprise
- •Le lieu de travail (environnement de travail) est l’endroit où l’on effectue son activité professionnel
- •2.Examinez les mots suivants : quartier des affaires; être bien (mal) équipé; une cafétéria ; être insonorisé; une climatisation. Si nécessaire, traduisez-les.
- •2.Avez-vous bien compris ? Relisez l’information concernant les types des bureaux et complétez le tableau.
- •3. Dans le chapitre 2 trouvez la description du bureau de m. Delaunaye. Dites à quels types de bureau est-ce qu’il appartient : un bureau individuel, paysager ou semi-espace.
- •4.Jouez la scène.
- •5.Trouvez les equivalents français aux expressions anglo-américaines et traduisez-les en russe.
- •6.Au fur et à mesure de la lecture du livre faites la liste des termes anglo-américains empruntés.
- •1. 8 Conseils pour rédiger un cv
- •3.Complétez par les mentions manquantes :
- •4.Répondez aux questions suivantes. Dans votre pays,
- •6.Rédiger le cv de Bernard Arnault
- •7. Reliez les mots ou expressions synonymes
- •8.Votre lettre de candidature a été déchirée. Mais vous en avez recueilli les morceaux.
- •1.Répondez à une annonce qui correspond à votre profil. Cherchez les annonces dans les journaux ou sur Internet.
- •Voici un modèle de la lettre de motivation
- •Votre vocabulaire actif
- •Le texte suivant présente l’entreprise Danone. Lisez-le.
- •Relisez la préface du livre « La Griffe » et remplissez la fiche d’identité de la société Delaunaye.
- •Voici la fiche d’identité de la société lvmh. En vous basant sur l’ information ci-dessous, parlez de cette société.
- •5.Voici des sigles communs français, trouvez-en la définition.
- •6.Lisez le texte ci-dessous et en vous basant sur le vocabulaire présenté dans le commentaire 3 faites le palmarès de la distribution mondiale
- •Votre vocabulaire actif
- •1.Dans le texte ci-dessus trouvez le sens des mots nouveaux (soulignés) sans dictionnaire
- •2.Vrai ou faux
- •3.Lisez le texte ci-dessous. Groupe danone porte de 40% à 74% sa participation dans la société Indonésienne aqua
- •4.Consultez le tableau du commentaire 3 et relevez dans le texte les verbes caractérisant la croissance du groupe Aqua.
- •5. Etudiez l’nformation suivante. Transformez les données analysés en récit.
- •Voici comment présenter votre démarche.
- •Lvmh Chiffres clés
- •Ventes 2010 par zone géographique
- •Votre vocabulaire actif
- •Histoire de l'horlogerie à Besançon.
- •Перевод конструкции с глаголом connaître.
- •5.Transformez les phrases à l’aide du verbe « connaître ». Traduisez ces phrases.
- •Votre vocabulaire actif
- •Marketing
- •1.Pour chaque produit, choisissez le critère de segmentation le plus pertinent:
- •2. Complétez les phrases avec les mots suivants :
- •3.Trouvez la définition. Reliez ces mots avec leur définition.
- •4.Lisez le texte.
- •Volkswagen veut lancer une marque spéciale pour la Chine Avec cette marque locale, le premier constructeur automobile européen vise surtout le créneau des petites citadines, en pleine explosion.
- •5.Trouvez dans le texte les expressions concernant le thème marketing.
- •Votre vocabulaire actif
- •Commerce et distribution
- •Différentes formes de commerce et de distribution
- •Les formes de distribution
- •1.Trouvez la définition. Reliez ces mots avec leur définition.
- •3. Reliez les mots et leurs expressions synonymes
- •4.Lisez le texte.
- •6.Choisissez un des modes de commercialisation et parlez de ses atouts et défauts.. Utilisez les expressions du commentaire du module 3.
- •Musée de la Contrefaçon
- •1.Complétez les mentions manquantes en utilisant les mots et les expressions suivants : saisir, contrefaire, poursuivre devant le tribunal, dommage, marque, dommages-intérêts, condamner à payer
- •2.Vrai ou faux
- •3.Relisez le chapitre 6 et trouvez les indices selon lesquels on peut différencier un vrai et un faux accessoire Delonaye
- •4.Lisez l’interview.
- •5.Donnez une bonne réponse
- •6. Pour en savoir plus
- •Перевод Conditionnel
- •Перевод конструкции с глаголом connaître.
- •8.Traduisez les phrases (commentaire 1)
- •9.Transformez les phrases à l’aide du verbe « connaître ». Traduisez ces phrases.
5.Trouvez les equivalents français aux expressions anglo-américaines et traduisez-les en russe.
1.merchandising |
a.palmarès |
2. sponsoring |
b.savoir-faire |
3. hit-parade |
c.parrainage |
4. now how |
d.centre d’appel |
5.call center |
e.marchandisage |
6.slogan |
f.formule publicitaire |
7.Public relations |
g.relations publiques |
6.Au fur et à mesure de la lecture du livre faites la liste des termes anglo-américains empruntés.
Votre vocabulaire actif
accueil-standard (m) |
приемная в офисе |
activité (f) de l’entreprise |
деятельность предприятия |
après-vente (service) |
послепродажное обслуживание |
biens (m, pl) et services(m, pl) |
товары и услуги |
commerce (m) |
торговля |
commercialiser |
торговать, сбывать товар |
comptabilité (f) |
бухгалтерия |
concevoir |
создавать |
embauche (m) |
наем |
entrepôt (m) |
складское помещение |
fournisseur (m) |
поставщик |
outil (m) |
инструмент |
passer les commandes |
передавать заказы |
production (f) |
производство |
produire |
производить |
réclamation (f) |
рекламация |
salarié (m) |
наемный работник |
sondage (m) |
опрос общественного мнения |
stocker |
складировать |
télétravail (m) |
работа на расстоянии (например, с помощью интернета) |
Chapitre III.
«Une curieuse coïncidence»
Ex.1.Vrai ou faux.
1.La jeune femme est tuée il y a deux semaines.
2.Virginie faisait un stage à la Maison Delaunaye.
3. Virginie n’a pas de parents.
4. Selon Maxime Berval Virginie était une jeune femme très compétente.
5. Maxime Berval et Virginie discutaient beaucoup.
6. Après le stage Virginie revenait souvent au bureaux de la Maison Delaunaye.
Ex.2. Terminez les phrases suivant le sens de l’histoire.
Gaudin était ... ayant vu le ... d’une jolie jeune femme, tuée brutalement, d’un ...
On a constaté qu’une profonde blessure à la ... avait provoqué la mort de la jeune femme.
La police a... les parents de Virginie qui habitaient à Château-Chinon.
Gaudin a appris que Virginie était sortie ... .
Ayant appris la nouvelle de la mort de Virginie Maxime Berval semblait ... .
Maxime Berval a dit que Virginie n’avait que des ... avec M.Delaunaye.
Virginie avait une grande passion : ... le commerce et la morale.
Virginie voulait bien aider ..., et leur donner les moyens de sortir de leur condition sans les exploiter.
Maxime Berval trouvait que Virginie était une folle ... .
Virginie était morte mais Maxime Berval répétait tout le temps qu’il n’... pas à y croire.
Ex .3 Répondez aux questions.
Quand et comment a été tuée Virginie ?
Quelle information sur la vie de Virginie a-t-on recueillie ?
Et Maxime Berval a-t-il raconté quelque chose sur Virginie ? La connaissait-il bien ?
Quelle grande passion Virginie avait-elle ? Est-ce que Maxime Berval partageait son point de vue ?
Est-ce que Maxime Berval a revu Virginie après la fin de son stage ?
Ex.4 Trouvez les équivalents russes des mots et des expressions suivantes.
être horrifié a) суметь ч-л сделать
le cadavre b) сильный удар по голове
un coup violent à la tête c) фантазерка, пустая мечтательница
la nuque d) профессиональная этика
provoquer qch e) труп
avertir qqn f) быть в ужасе
sortir de H.E.C. g) слаборазвитые страны
être bouleversé h) вызвать, спровоцировать ч-л
avoir des rapports de travail i) примирять к-л с к-л
la déontologie j) предупреждать, уведомлять к-л
concilier qch avec qch k) затылок
les pays sous-développés l) закончить высшую школу
экономики
une illuminée m) быть потрясенным
arriver à faire qqch n) находиться в деловых отношениях
Corrigé.
1-f, 2-e, 3-b, 4-k, 5-h, 6-j, 7-l, 8-m, 9-n, 10-d, 11-i, 12-g, 13-c, 14-a
Ex.5 Jeu de rôle :
Maxime Berval parle de Virginie : compétente, sortir de H.E.C., être de la région, engager, avoir un rapport avec, assister à des réunions, discuter, concilier, les pays sous-développés, donner les moyens de faire qqch.
Ex.6. Faites le résumé du chapitre en employant les mots et les expressions des exercices 2 et 4.
● CHAPITRE 3
DOSSIER III CV
Module 1. Information
CV , lettre de motivation et entretien d’embauche
Le curriculum vitæ CV (« chemin de vie » ou encore « course de la vie » en latin) est un document détaillant le parcours d'une personne. Il s'agit en général du parcours scolaire et professionnel qui fait état de la compétence d'un candidat pour un poste donné.
Avant tout, les individus qui font leur CV le font dans le but de se trouver un emploi.
Le CV est une sorte de fiche d’identité qui permet au recruteur de juger si votre profil correspond à son attente.
Le CV comporte :
Identité(état civil)
Prénom, nom
Adresse
Téléphone personel et professionnel
Date de naissance
Sitation familiale
Formation initiale et complémentaire
Date et niveau des derniers diplômes
Formation complémentaire (année, contenu, durée, qualification)
Langue étrangère (parlée et/ou lue, écrite, comprise)
Détention d'un permis de conduire, d'une qualification particulière
Maîtrise d'outils informatiques
Séjours à l’étranger, durée, motif
Expérience professionnelles et extra-professionnelles
Date de l’emploi
Nom et activitè de l’entreprise, ses effectifs, sa localisation
Poste occupé et tâches réalisées
Résultats obtenus
Le CV peut comporter des activités extra-professionnelles, comme la participation à des associations, des loisirs (sport, culture, voyage). La pratique d'un sport d'équipe (football, basket, etc.) est un point positif pour un cadre désirant travailler en entreprise.
L'expérience professionnelle et la formation se présentent habituellement par ordre anti-chronologique, le plus récent d'abord, puisque c'est la dernière expérience qui peut intéresser le recruteur.
Le CV est en général accompagné par une lettre de motivation (parfois appelée lettre de présentation). Le CV devrait donner envie de lire la lettre et vice versa. Objectif : vendre ses qualités et se montrer professionnel.
La lettre de motivation sert à proposer vos services et non pas exiger une embauche ou un rendez-vous.
Mais elle est l’argumentaire qui doit inciter le recruteur à s’intéresser à votre demande d’embauche et à vous inviter à l’entretien d’embauche.
Au cours de l’entretien préalable à l’embauche le recruteur analyse en premier lieu les qualités de communication, le dynamisme, la logique intellectuelle. Au cours de cet entretien il faut mettre en avant vos compétences. Aucune question ne doit vous surprendre. Il faut garder le contrôle de la discussion, poser des questions s’il le faut. N’hésitez pas à préciser les fonctions du poste, son emplacement géographique, le montant du salaire.
Mais les questions concernant les horaires, les vacances ou les primes font mauvais genre.
Module 2. Vocabulaire & Langue