Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Розенберг М.Г. Контракт международной купли-про....doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
29.04.2019
Размер:
3.33 Mб
Скачать

Глава IV - Заключительные положения

Статья 25

1. Конвенция открыта для подписания всеми государствами.

217

Принижение

Международная купля-продажа говоров

2. Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению подписавшими ее государствами.

3. Конвенция открыта для присоединения всех не подписавших ее государств с даты открытия ее для подписания.

4. Ратификационные грамоты, документы о принятии, утверждении и присоединении сдаются на хранение депозитарию Конвенции - министерству иностранных дел Королевства Нидерландов.

Статья 26

1. Если государство имеет две или более территориальные единицы, в которых по вопросам, являющимся предметом регулирования настоящей Конвенции, применяются различные системы права, (оно может) в момент подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все его территориальные единицы или только на одну или несколько из них, и может в любое время изменить это заявление путем представления другого заявления.

2. Эти заявления должны быть доведены до сведения депозитария и содержать точный перечень территориальных единиц, в отношении которых применяется Конвенция.

3. Если государство не делает заявления в соответствии с настоящей статьей, то Конвенция распространяется на все территориальные единицы этого государства.

Статья 27

1. Конвенция вступает в силу в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении, упомянутых в статье 25.

2. После этого Конвенция вступает в силу: а) для каждого государства, ратифицировавшего, принявшего, утвердившего ее или присоединившегося к ней впоследствии, - в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении;

218

Международные конвенции и другие документы

Ь) для территориальной единицы, на которую Конвенция распространяется в соответствии со статьей 26, - в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты уведомления, упомянутого в этой статье.

Статья 28

Для каждого Государства - участника заключенной в Гааге Конвенции о праве, применимом к международной купле-продаже товаров, от 15 июня 1955 года, которое признает обязательную силу настоящей Конвенции и для которого она вступила в силу, настоящая Конвенция заменяет вышеуказанную Конвенцию 1955 года.

Статья 29

Любое государство, которое становится участником настоящей Конвенции после вступления в силу документа об ее изменении, считается участником Конвенции с внесенными в нее изменениями.

Статья 30

1. Государство - участник настоящей Конвенции может денонсировать ее, направив депозитарию официальное письменное уведомление.

2. Денонсация вступает в силу в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты получения уведомления депозитарием. Если в уведомлении указан более длительный период вступления денонсации в силу, то денонсация вступает в силу по истечении этого более длительного периода после получения такого уведомления депозитарием.

Статья 31

Депозитарий уведомляет государства - члены Гаагской конференции по международному частному праву и государства, которые подписали, ратифицировали, приняли, утвердили или присоединились в соответствии со статьей 25, о следующем:

a) подписании и ратификации, принятии, утверждении и присоединении, упомянутых в статье 25;

b) дате вступления Конвенции в силу в соответствии со статьей 27;

c) заявлениях, упомянутых в статье 26

219

Приложение 1.

Международная купля-продажа товаров

d) оговорках и снятии оговорок, упомянутых в статье 21;

e) денонсациях, упомянутых в статье 30.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся должным образом уполномоченные представители подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Гааге, ... 19 ... в единственном экземпляре, тексты которого на английском и французском языках являются равно аутентичными, который будет храниться в архивах правительства Королевства Нидерландов и заверенная копия которого будет препровождена по дипломатическим каналам каждому государству - члену Гаагской конференции по международному частному праву во время проведения ее чрезвычайной сессии в октябре 1985 года, а также каждому государству, которое участвовало в этой сессии.

13

Международные конвенции и другие докуь

ПРОТОКОЛ

об Общих условиях поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР

Министерство внешних экономических связей СССР и Министерство внешних экономических связей и внешней торговли КНР, исходя из стремления развивать торгово-эконо-мические связи между СССР и КНР, договорились о нижеследующем:

1. Поставки товаров по контрактам, которые будут заключаться, начиная с 1 июля 1990 г., между предприятиями и организациями Союза ССР, управомоченными совершать внешнеторговые операции, и внешнеторговыми предприятиями и организациями Китайской Народной Республики, будут осуществляться в соответствии с прилагаемыми к настоящему Протоколу Общими условиями поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР.

2. Настоящий Протокол вступает в силу с 1 июля 1990 г. С этой же даты утрачивают силу Протокол об Общих условиях поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР от 10 апреля 1957 г. и Протокол о внесении изменений в § 20 указанных Общих условий поставок товаров от 23 ноября 1970 г. Однако к контрактам, заключенным до 1 июля 1990 г., будут применяться положения упомянутых Протоколов от 10 апреля 1957 г. и от 23 ноября 1970 г. до полного исполнения таких контрактов.

3. Настоящий Протокол будет действовать впредь до истечения трех месяцев со дня, когда одна из Сторон заявит о своем желании прекратить его действие. Однако к контрактам, заключенным в период действия настоящего Протокола, будут продолжать применяться положения прилагаемых к настоящему Протоколу Общих условий поставок товаров до полного исполнения таких контрактов.

СОВЕРШЕНО в Пекине 13 марта 1990 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

221

При г с хение /

*ду 'сродная «.упля-продаэга Говоров

Общие условия поставок товаров

из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР

Все поставки товаров между предприятиями и организациями Союза ССР, управомоченными совершать внешнеторговые операции, и внешнеторговыми предприятиями и организациями Китайской Народной Республики, если иное не установлено в контрактах между ними в силу специфики товара и/или особенностей его поставки, осуществляются на основании нижеследующих Общих условий поставок.