Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Розенберг М.Г. Контракт международной купли-про....doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
29.04.2019
Размер:
3.33 Mб
Скачать

Часть IV. Заключительные положения

Статья 41

Настоящая Конвенция открыта для подписания bi

196

/ J

Международные конвенции и другие документы

государствами до 31 декабря 1975 г. в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.

Статья 42

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 43

Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 44

1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором истекает шестимесячный период после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение десяти ратификационных грамот или документов о присоединении, Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором истекает шестимесячный период после сдачи на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 45

1. Любое договаривающееся государство может денонсировать настоящую Конвенцию путем направления уведомления об этом Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

2. Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором истекает двенадцатимесячный период после получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.

Статья 46

Подлинный экземпляр настоящей Конвенции, тексты которой на английском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

197

Приложение 1

Вена, 1980г.

Документ ООН A/CONF.97/18, Annex II

ПРОТОКОЛ

об изменении Конвенции об исковой давности в международ купле-продаже товаров'

Государства - участники настоящего Протокола,

учитывая, что международная торговля является важным фактором в деле содействия развитию дружественных отношений между государствами,

считая, что принятие единообразных правил, регулирующих исковую давность в международной купле-продаже товаров, будет содействовать развитию мировой торговли,

учитывая, что внесение поправок в Конвенцию об исковой давности в международной купле-продаже товаров, заключенную в Нью-Йорке 14 июня 1974 года (Конвенция об исковой давности 1974 года), для приведения ее в соответствие с Конвенцией Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, заключенной в Вене 11 апреля 1980 года (Конвенция о купле-продаже товаров 198С года), будет содействовать принятию единообразных правил, регулирующих исковую давность, содержащихся в Конвенции об исковой давности 1974 года,

согласились внести следующие поправки в Конвенцию об исковой давности 1974 года:

Статья I

1) Пункт 1 статьи 3 заменяется следующими положениями.

" 1. Настоящая Конвенция применяется только в том случае, если

а) в момент заключения договора международной купли-продажи товаров коммерческие предприятия сторон договора находятся в Договаривающихся государствах; или

Статус Конвенции см с 636-63'

13

Международные конвенции и другие документы

Ь) согласно нормам международного частного права к договору купли-продажи применимо право Договаривающегося государства".

2) Пункт 2 статьи 3 исключается.

3) Пункт 3 статьи 3 становится пунктом 2.

Статья II

1) Подпункт "а" статьи 4 исключается и заменяется следующим положением:

"а) товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования, за исключением случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования".

2) Подпункт "е" статьи 4 исключается и заменяется следующим положением:

"е) судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке".

Статья III

В статье 31 добавляется следующий новый пункт 4: "4. Если в силу заявления, сделанного в соответствии с данной статьей, настоящая Конвенция распространяется на одну или несколько территориальных единиц, а не на все территориальные единицы Договаривающегося государства, и если коммерческое предприятие стороны договора находится в этом государстве, то для целей настоящей Конвенции считается, что это коммерческое предприятие не находится в таком Договаривающемся государстве, если только оно не находится в территориальной единице, на которую распространяется настоящая Конвенция".

Статья IV

Положения статьи 34 исключаются и заменяются следующими положениями:

" 1. Два или более Договаривающихся государства, применяющие аналогичные или сходные правовые нормы по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, могут в любое

199

Приложение 1

Международная купля-продажа товаре

время заявить о неприменимости Конвенции к договорам международной купли-продажи товаров в тех случаях, когда коммерческие предприятия сторон находятся в этих государствах. Такие заявления могут быть сделаны совместно или путем взаимных односторонних заявлений.

2. Договаривающееся государство, которое по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, применяет правовые нормы, аналогичные или сходные с правовыми нормами одного или нескольких государств, не являющихся участниками настоящей Конвенции, может в любое время заявить о неприменимости Конвенции к договорам международной купли-продажи товаров в тех случаях, когда коммерческие предприятия сторон находятся в этих государствах.

3. Если государство, в отношении которого делается за явление в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, впоследствии становится Договаривающимся государством, то сделанное заявление с даты вступления в силу настоящей Конвенции в отношении этого нового Договаривающегося государства имеет силу заявления, сделанного в соответствии с пунктом 1, при условии, что это новое Договаривающееся государство присоединяется к такому заявлению или делает вза имное одностороннее заявление".

Статья V

Положения статьи 37 исключаются и заменяются следую щими положениями:

"Настоящая Конвенция не затрагивает действия любоп международного соглашения, которое уже заключено или мо жет быть заключено и которое содержит положения по вопро сам, являющимся предметом регулирования настоящей Кон венции, при условии, что продавец и покупатель имеют cboi коммерческие предприятия в государствах - участниках тако го соглашения".

Статья VI

В конце пункта 1 статьи 40 добавляется следующее поло жение:

"Взаимные односторонние заявления, сделанные в соот ветствии со статьей 34, вступают в силу в первый день месяца

201

13

Международные конвенции и другие докуменп

следующего за истечением шести месяцев после получения Ге неральным секретарем Организации Объединенных Наци последнего заявления".

Заключительные положения

Статья VII

Депозитарием настоящего Протокола назначается ральный секретарь Организации Объединенных Наций.

Статья VIII

1) Настоящий Протокол открыт для присоединения все государств.

2) Присоединение к настоящему Протоколу любого государства, которое не является Договаривающейся стороной Конвенции об исковой давности 1974 года, имеет силу присоединения к этой Конвенции с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, при условии соблюдения положений статьи XI.

3) Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья IX

1) Настоящий Протокол вступает в силу в первый день шестого месяца, следующего за сдачей на хранение второго документа о присоединении, при условии, что на эту дату:

a) сама Конвенция об исковой давности 1974 года вступила в силу; и

b) Конвенция о купле-продаже товаров 1980 года также вступила в силу.

Если обе эти Конвенции не вступят в силу на эту дату, настоящий Протокол вступает в силу в первый день вступления в силу обеих Конвенций.

2) Для каждого государства, присоединяющегося к настоящему Протоколу после сдачи на хранение второго документа о присоединении, настоящий Протокол вступает в силу в первый день шестого месяца, следующего за сдачей на хранение его документа о присоединении, если на эту дату Протокол сам вступит в силу. Если на эту дату сам Протокол еще

20

к^/им продажа Говоров

не вступил в силу, то Протокол вступает в силу для данного государства в день вступления в силу самого Протокола.

Статья X

Если государство ратифицирует Конвенцию об исковой давности 1974 года или присоединяется к ней после вступления в силу настоящего Протокола, то ратификация или присоединение также являются присоединением к настоящему Протоколу, если это государство соответствующим образом уведомляет депозитария.

Статья XI

Любое государство, которое в силу статей VIII, IX или X настоящего Протокола становится Договаривающейся стороной Конвенции об исковой давности 1974 года с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, считается, если оно не уведомляет депозитария об ином намерении, также Договаривающейся стороной этой Конвенции без поправок, в отношении любой Договаривающейся стороны этой Конвенции, которая еще не является Договаривающейся стороной настоящего Протокола.

Статья XII

Любое государство может заявить при сдаче на хранение его документа о присоединении или при уведомлении, которое делается в соответствии со статьей X, что оно не будет связано статьей I настоящего Протокола. Заявление в соответствии с настоящей статьей делается в письменной форме, и о нем официально уведомляется депозитарий.

Статья XIII

1) Договаривающееся государство может денонсировать настоящий Протокол путем направления уведомления об этом депозитарию.

2) Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением двенадцати месяцев после получения уведомления депозитарием.

3) Любое Договаривающееся государство, в отношении которого настоящий Протокол перестает действовать в силу применения пунктов 1 и 2 настоящей статьи, остается Договаривающейся стороной Конвенции об исковой давности 1974 года

202

Международные конвенции и другие документы

без поправок, если оно не денонсирует эту Конвенцию без поправок в соответствии со статьей 45 этой Конвенции.

Статья XIV

1) Депозитарий направляет заверенные подлинные копии настоящего Протокола всем государствам.

2) После вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьей IX депозитарий подготовит текст Конвенции об исковой давности 1974 года с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, и направит ее заверенные подлинные копии всем государствам - участникам этой Конвенции с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом.

СОВЕРШЕНО в Вене одиннадцатого апреля тысяча девятьсот восьмидесятого года в единственном экземпляре, тексты которого на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными

03

Приложение 1

Меж.

Гаага, 15 июня 1955 г.

КОНВЕНЦИЯ

о праве, применимом к междуна купле-продаже товаров ] ;

Конвенция вступила в силу с 3 мая 1964 г Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая установить общие положения в отношении закона, применимого к купле-продаже товаров,

решили заключить с этой целью Конвенцию и согласились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящая Конвенция применима к международной купле-продаже товаров.

Она не применима к продажам ценных бумаг, зарегистрированных кораблей и судов или летательных аппаратов, к продажам в силу судебного решения или в порядке принудительного исполнения. Она применима к продажам, основанным на документах.

В официальном тексте на французском языке Конвенция называется "Convention sur la loi applicable aux ventes a caractere international d'objets mobiliers corporels". Соответственно в публикациях на русском языке она именовалась "Гаагской конвенцией о праве, применимом к международной купле-продаже движимых материальных вещей" (Прим. автора).

По состоянию на 3. июля 1995 г. участниками Конвенции являются 9 государств (Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Италия, Норвегия, Швеция, Швейцария и Нигер). Первые восемь государств ратифицировали Конвенцию, а Нигер к ней присоединился. Только подписали Конвенцию 3 государства (Люксембург, Нидерланды, Испания). Указанные выше сведения приведены на основании информации Постоянного бюро Гаагской конференции по международному частному праву.

Перевод текста Конвенции приведен из Регистра текстов международных конвенций и других документов, касающихся права международной торговли. Том 1. - ООН: Нью-Йорк, 1971.

204

13

Международные конвенции и другие документь

Для целей настоящей Конвенции к договорам купли-про дажи приравниваются договоры поставки товаров, подлежащих изготовлению или производству, при условии, что сторо на, которая обязуется произвести поставку, должна предоставить сырье, необходимое для их изготовления или производства.

Простое заявление сторон относительно применения закона или компетенции судьи или арбитра не является достаточным для придания купле-продаже международного характера по смыслу первого абзаца настоящей статьи.

Статья 2

Купля-продажа регулируется внутренним правом страны, указанной Договаривающимися Сторонами.

Такое указание должно быть прямо выражено или же недвусмысленно вытекать из положений договора.

Условия, относящиеся к согласию сторон на право, объявленное применимым, определяются таким правом.

Статья 3

Если сторонами не определено право, подлежащее применению в соответствии с условиями, предусмотренными в предыдущей статье, продажа регулируется внутренними правом страны, являющейся местом постоянного проживания продавца в момент получения им заказа; если заказ получен предприятием продавца, то продажа регулируется внутренним правом страны, в которой находится это предприятие.

Тем не менее продажа регулируется внутренним правом страны, являющейся местом постоянного проживания покупателя или местопребыванием предприятия, выдавшего заказ, если заказ был получен в этой же стране либо продавцом, либо его представителем, агентом или коммивояжером.

В случае продажи на бирже или с аукциона продажа регулируется внутренним правом страны, в которой расположена биржа или происходит аукцион.

Статья 4

При отсутствии ясно выраженного условия внутреннее право страны, в которой должен производиться осмотр товаров, поставленных в соответствии с договором купли-продажи, применяется в отношении того, каким образом и в какие

205

Приложение

международна» купля-продажа товаров

сроки должны производиться осмотр товаров, извещения об осмотре и меры, которые должны быть приняты в случае отказа от товаров.

Статья 5

Настоящая Конвенция не применима в отношении:

1) правоспособности сторон;

2) формы контракта;

3) передачи права собственности, имея в виду, что к различным обязательствам сторон и особенно тем, которые относятся к области риска, применяется право, применимое к продаже в соответствии с настоящей Конвенцией;

4) юридической силы продажи в отношении лиц, не являющихся сторонами.

Статья 6

В каждом из Договаривающихся Государств применение права, определенного настоящей Конвенцией, может быть исключено по мотивам публичного порядка.

Статья 7

Договаривающиеся Государства соглашаются включит] положения статей 1-6 настоящей Конвенции во внутреннее право своих стран.

Статья 8

Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на седьмой сессии Гаагской конференции по международному частному праву.

Она подлежит ратификации, а ратификационные грамоты сдаются на хранение министерству иностранных дел Нидерландов.

О сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты составляется протокол, заверенная копия которого препровождается по дипломатическим каналам каждому из подписавших Конвенцию государств.

Статья 9

Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день со дня сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты в соответствии с положениями второго абзаца статьи 8.

206

•••I

Международные конвенции и другие документы

Для каждого подписавшего Конвенцию государства, впоследствии ратифицировавшего ее, Конвенция вступает в силу на шестидесятый день со дня сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Статья 10

Настоящая Конвенция в полной мере применима к i ep-ритории метрополии Договаривающихся Государств.

Если Договаривающиеся Государства пожелают, чтобы Конвенция применялась ко всем другим его территориям или к тем из других его территорий, за международные отношения которых оно несет ответственность, оно уведомляет о своем таком намерении документом, который будет депонирован в министерстве иностранных дел Нидерландов. Последнее препровождает по дипломатическим каналам каждому из Договаривающихся Государств заверенную копию этого документа. Конвенция вступает в силу в отношении таких территорий спустя шестьдесят дней со дня депонирования вышеуказанного уведомления.

Понимается, что уведомление, предусмотренное во втором абзаце настоящей статьи, вступает в силу лишь после вступления в силу Конвенции в соответствии с первым абзацем статьи 9.

Статья 11

Любое государство, не представленное на седьмой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, может присоединиться к настоящей Конвенции. Государство, желающее присоединиться к ней, уведомляет о своем намерении документом, который сдается на хранение министерству иностранных дел Нидерландов. Последнее препровождает по дипломатическим каналам каждому из Договаривающихся Государств заверенную копию этого документа. Конвенция вступает в силу в отношении присоединившегося к ней государства на шестидесятый день со дня сдачи на хранение документа о присоединении.

Понимается, что сдача на хранение документа о присоединении может иметь место лишь после вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с первым абзацем статьи 9

207

illi in к (ни

Приложение I.

Статья 12

Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет считая с даты, указанной в первом абзаце статьи 9. Этот срок начинается с этой даты даже для государств, которые ратифицируют Конвенцию или присоединятся к ней позднее.

Конвенция возобновляется по молчаливому согласию на последующие пятилетние периоды, если она не будет денонсирована.

Уведомление о денонсации должно быть представлено по крайней мере за шесть месяцев до истечения срока ее действия министерству иностранных дел Нидерландов, которое извещает об этом все остальные Договаривающиеся Государства.

Денонсация может быть ограничена территориями или некоторыми из территорий, указанных в уведомлении, сделанном в соответствии со вторым абзацем статьи 10.

Денонсация действительна только в отношении денонсирующего государства. Конвенция остается в силе для всех остальных Договаривающихся Государств.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Гааге 15 июня 1955 года в одном экземпляре, который будет храниться в архивах правительства Нидерландов и заверенные копии которого будут препровождены по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на седьмой сессии Гаагской конференции по международному частному праву.

208

13

Международные конвенции и другие докуме

Гаага, подписана 22 декабря 1986 г.

КОНВЕНЦИЯ

о праве, применимом

к договорам международной

купли-продажи товаров '2

Государства - участники настоящей Конвенции,

стремясь унифицировать выбор правовых норм, относящихся к договорам международной купли-продажи товаров,

принимая во внимание Конвенцию Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, заключенную в Вене 11 апреля 1980 года,

согласились о нижеследующих положениях:

Текст Конвенции на русском языке опубликован в "Conference de La На de droit international prive. Hague Conference on private internation law.

Actes et documents de la Session extraordinaire 14 au 30 octobre 1985 Proceedings of the Extraordinary Session 14 to 30 October 1985 Conference diplomatique sur la loi applicable aux contrats de vente in-ternationale de merchandises

Diplomatic Conference on the law applicable to contracts for the international sale of goods

Edites par le Bureau Permanent de la Conference Imprimerie Nationale des Pays-Bas/La Haye/1987

(Edited by the Permanent Bureau of the Conference Netherlands Government Printing Office/The Hague/1987).

В силу не вступила. Для вступления Конвенции в силу необходимо участие в ней 5 государств - сдача Депозитарию на хранение ратификационных грамот или документов о принятии, утверждении или присоединении.

По состоянию на 3 июля 1995 г. Конвенцию ратифицировало одно госу дарство (Аргентина). Только подписали Конвенцию 3 государства (Чеш екая Республика, Нидерланды, Словацкая Республика). Указанные выше сведения приведены на основании информацш Постоянного Бюро Гаагской конференции по международном! частному праву.

1риложение

Международная купля-продажа товаров