- •1. Типичные ошибки,
- •2. Международные договоры, в которых участвует Россия
- •3. Применимое национальное право
- •4. Форма контракта
- •5. Использование Общих условий поставок, Общих условий купли-продажи и типовых контрактов
- •6. Что целесообразно учитывать при составлении Общих условий купли-продажи и разработке типовых контрактов
- •7. Принципы международных коммерческих договоров
- •Раздел II.
- •1. Некоторые процессуальные вопросы
- •2. Порядок подписания внешнеэкономических сделок, заключенных после 2 августа 1992 г.
- •3. Последствия совершения сделки со стороны иностранного контрагента российского предприятия лицом, не имевшим полномочий или превысившим свои полномочия
- •4. Нормы, применимые к существу споров
- •5. При разрешении споров
- •6. Правила Венской конвенции о толковании заявления и поведения стороны применимы и к толкованию договора, оформленного в виде единого документа
- •7. При толковании договора на основе
- •8. При применении положений Венской
- •9. Вправе ли комиссионер передать комитенту права и обязанности по контракту с третьим лицом без согласия третьего лица в случаях, когда контрактом это прямо запрещено?
- •10. Ограничения для зачета однородных встречных требований между теми же сторонами
- •11. Должно четко проводиться различие между передачей третьему лицу обязательств по контракту и возложением на третье лицо обязанностей по контракту
- •12. По сделкам, совершенным под условием, наступление или ненаступление условия определяется с учетом обстоятельств кажд случая, включая поведение сторон
- •13. Размер требования о взыскании убытков должен истцом доказываться
- •14. Право кредитора требовать уплаты должником процентов при неисполнении денежного обязательства
- •15. Соглашение сторон о применении
- •16. Применение мкас критерия спр при разрешении споров
- •1.1. Общие положения российского
- •1.2. Законодательные акты и другие документы, устанавливающие порядок применения российского гражданского законодательства
- •Глава 17 Кодекса будет введена в действие со дня введения в действие Земельного кодекса Российской Федерации, принятого Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации.
- •Глава 4 Кодекса введена в действие со дня официального опубликования части первой Кодекса, то есть с 8 декабря 1994 г.
- •1.3. Международные конвенции и другие документы международного характера
- •Часть I. Сфера применения и общие положения Глава I. Сфера применения
- •Глава II. Общие положения
- •Часть III. Купля-продажа товара Глава I. Общие положения
- •Раздел I. Поставка товара и передача документов
- •Раздел II. Соответствие товара и права третьих лиц
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом
- •Глава III. Обязательства покупателя
- •Раздел I. Уплата цены
- •Раздел II. Принятие поставки
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем
- •Глава IV. Переход риска
- •Глава V. Положения, общие для обязательств продавца и покупателя
- •Раздел I. Предвидимое нарушение договора и договоры на поставку товаров отдельными парп
- •Раздел II. Убытки
- •Раздел III. Проценты
- •Раздел IV. Освобождение от ответственности
- •Раздел V. Последствия расторжения договора
- •Раздел VI. Сохранение товара
- •Часть IV. Заключительные положения
- •Часть I. Основные положения Сфера применения
- •Часть II. Обеспечение применения
- •Часть III. Заявления и оговорки
- •Часть IV. Заключительные положения
- •Глава I - Сфера применения Конвенции
- •Глава II - Применимое право Раздел 1 - Определение применимого права
- •Раздел 2 - Сфера действия применимого права
- •Глава III - Общие положения
- •Глава IV - Заключительные положения
- •Глава I. Базисные условия поставок
- •Глава III. Качество товара
- •Глава IV. Проверка качества товара
- •Глава V. Количество товара §12
- •Глава VI. Упаковка и маркировка
- •Глава VII. Техническая документация
- •Глава VIII. Гарантии §19
- •Глава IX. Транспортные инструкции и извещения о поставках
- •Глава X. Порядок платежей
- •Глава XI. Санкции
- •Глава XII. Претензии
- •Глава XIII. Арбитраж
- •Глава XIV. Общие положения
- •Глава I. Порядок заключения контракта
- •Глава III. Сроки поставки
- •Глава IV. Качество товара
- •Глава VI. Упаковка
- •Глава VIII. Техническая документация
- •Глава IX. Проверка качества товара
- •Глава X. Гарантии
- •§24 1. Сроки гарантии устанавливаются
- •Глава XI. Отгрузочные инструкции и извещения о поставках
- •Глава XII. Порядок платежей
- •Глава XIII. Некоторые общие положения об ответственности
- •Глава XIV. Претензии по качеству и количеству
- •Глава XV. Санкции
- •Глава XVI. Арбитраж
- •Глава XVII. Прочие условия
- •I. Общие положения
- •Глава I. Заключение, изменение и прекращение контракта
- •§3 1. Контракт считается заключенным:
- •Глава III. Сроки поставки §14
- •Глава IV. Качество товара. Гарантии качества §19
- •Глава V. Количество товара
- •Глава VI. Упаковка и маркировка
- •Глава VII. Техническая документация
- •Глава VIII. Проверка качества товара
- •Глава IX. Права и обязанности сторон
- •Глава X. Отгрузочные инструкции и извещения о поставках
- •Глава XI. Порядок платежей
- •Глава XII. Некоторые общие положения об ответственности. Санкции
- •Глава XIII. Порядок и сроки предъявления и рассмотрения претензий
- •§97 1. Претензии могут быть заявлены:
- •Глава XIV. Арбитраж
- •Глава XV. Исковая давность §106
- •Глава XVI. Прочие постановления
- •Глава 1. Применение Общих условий поставок
- •Глава 2. Заключение контракта
- •Глава 3. Качество товара
- •Глава 4. Количество товара
- •Глава 5. Техническая документация
- •Глава 6. Упаковка и маркировка
- •Глава 7. Проверка качества товара
- •Глава 8. Сроки поставки
- •Глава 9. Базис поставки
- •Глава 10. Отгрузочные инструкции и извещения о поставках
- •Глава 11. Платежи
- •Глава 12. Ответственность за качественный дефект товара и гарантийные обязательства продавца
- •Глава 13. Просрочка поставки
- •Глава 14. Случаи, освобождающие от ответственности
- •Глава 15. Претензии
- •Глава 16. Разрешение споров и применимое право
- •Глава 17. Прочие постановления
- •Глава I. Применение Общих условий поставок товаров
- •Глава II. Заключение контракта
- •§2 1. Контракт считается заключенным:
- •Глава III. Разрешения и одобрения
- •Глава IV. Базис поставки
- •Глава V. Сроки поставки
- •Глава VI. Качество товара
- •Глава VII. Проверка качества товара
- •Глава VIII. Количество товара
- •Глава IX. Упаковка и маркировка
- •Глава X. Техническая документация
- •Глава XI. Отгрузочные инструкции и извещения о поставках
- •Глава XII. Гарантии
- •Глава XIII. Платежи
- •Глава XIV. Претензии по качеству и количеству
- •§53 1. Покупатель может заявить претензии продавцу:
- •Глава XV. Ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по контрактам
- •Глава XVI. Случаи, освобождающие от ответственности
- •Глава XVII. Арбитраж
- •Глава XVIII. Прочие постановления
- •Глава I. Общие положения
- •Глава 2. Заключение договора
- •Глава 3. Действительность
- •Глава 4. Толкование Статья 4.1. Намерение сторон
- •Глава 5. Содержание Статья 5.1. Прямые и подразумеваемые обязательства
- •Глава 6. Исполнение Раздел 1. Общие положения об испо
- •I Статья 6.1.13. Очередность исполнения неденежных обязательств
- •Раздел 2. Затруднения
- •Глава 7. Неисполнение Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Право на исполнение
- •Раздел 3. Прекращение Статья 7.3.1. Право на прекращение договора
- •Раздел 4. Убытки
- •1. Преамбула
- •2. Создание контракта
- •3. Чертежи и пояснительные документы
- •4. Упаковка
- •5. Осмотр и испытания
- •6. Перемещение ответственности за выполнение контракта
- •7. Поставка
- •8. Платежи
- •9. Гарантия
- •10. Случаи, освобождающие от ответственности
- •11. Ограничение убытков
- •12. Право прекращения контракта
- •13. Третейский суд и применяемое законодательство
- •1. Преамбула
- •2. Заключение контракта
- •3. Чертежи и пояснительные документы
- •4. Упаковка
- •5. Осмотр и испытания Осмотр
- •6. Переход риска
- •7. Поставка
- •8. Платежи
- •9. Гарантия
- •10. Случаи, освобождающие от ответственности
- •11. Ограничения убытков
- •12. Право прекращения контракта
- •13. Третейский суд и применяемое законодательство
- •1. Преамбула
- •2. Заключение договора
- •3. Чертежи и пояснительные документы
- •4. Упаковка
- •5. Местные законы и правила
- •6. Условия работы
- •7. Монтаж с оплатой постатейно и монтаж за аккордную плату
- •8. Проверка и испытания оборудования
- •9. Переход рисков
- •10. Несвоевременный вывоз оборудования
- •11. Платежи
- •12. Подготовительные работы
- •13. Лица, которым поручено поддержание связи
- •14. Дополнительная рабочая сила
- •15. Правила безопасности
- •21. Приемочные испытания
- •22. Приемка работ
- •23. Гарантия
- •24. Ответственность за причинение личного вреда или за повреждение имущества
- •25. Случаи, освобождающие от ответственности
- •26. Ограничения убытков
- •27. Расторжение договора
- •28. Арбитраж и применяемое законодательство
- •2.1. Российское законодательство и документы, относящиеся к международному коммерческому арбитражу на территории Российской Федерации
- •Раздел I
- •Раздел II Арбитражное соглашение
- •Раздел III
- •Раздел IV Компетенция третейского суда
- •Раздел V Ведение арбитражного ра
- •Раздел VI
- •Раздел VII Оспаривание арбитражного решения
- •Раздел VIII
- •I. Общие положения
- •§ 1. Компетенция
- •II. Организация и деятельность
- •§ 2. Арбитры
- •§ 3. Председатель и заместители Председателя мкас
- •§ 4. Президиум мкас
- •§ 5. Докладчики
- •§ 6. Секретариат
- •§ 7. Местонахождение мкас и место проведения слушаний
- •§ 8. Конфиденциальность
- •§ 9. Порядок представления документов
- •§ 10. Язык слушания дела
- •§ 11. Срок разбирательства дела
- •§ 12. Направление и вручение документов
- •§ 13. Применимое право
- •III. Арбитражное разбирательство 1. Начало арбитражного разбирательства
- •§ 14. Предъявление иска
- •§ 15. Содержание искового заявления
- •§ 16. Цена иска
- •§ 17. Устранение недостатков искового заявления
- •§ 18. Расходы по арбитражному разбирательству
- •2. Подготовка дела к разбирательству
- •§ 19. Уведомление ответчика и избрание им арбитра
- •§ 20. Формирование состава арбитража
- •§ 21. Избрание или назначение единоличного арбитра
- •§ 22. Подготовка разбирательства дела
- •§ 23. Извещение сторон об устном слушании
- •§ 24. Отвод арбитра, эксперта и переводчика
- •§ 25. Прекращение полномочий арбитра
- •§ 26. Изменения в составе арбитража
- •3. Разбирательство дела
- •§ 27. Проведение устного слушания
- •§ 28. Участие сторон
- •§ 33. Встречный иск и требование в целях зачета
- •§ 34. Доказательства
- •§ 35. Участие третьих лиц
- •§ 36. Отложение слушания и приостановление разбирательства
- •§ 37. Протокол устного слушания
- •4. Прекращение арбитражного разбирательства
- •§ 38. Окончательное арбитражное решение
- •§ 39. Вынесение решения
- •§ 40. Объявление решения
- •§ 41. Содержание решения
- •§ 42. Исправление, толкование и дополнение решения
- •§ 43. Мировое соглашение
- •§ 44. Исполнение решения
- •§ 45. Прекращение разбирательства без выцесения решения
- •§ 1. Определение терминов
- •§ 2. Регистрационный сбор
- •§ 3. Арбитражный сбор
- •§ 4. Уменьшение размера арбитражного сбора
- •§ 5. Арбитражный сбор при встречном иске или предъявлении требования к зачету
- •§ 6. Распределение арбитражного сбора между сторонами
- •§ 7. Покрытие дополнительных расходов мкас
- •§ 8. Порядок уплаты сумм арбитражных расходов и сборов
- •§ 9. Издержки сторон
- •§ 10. Иное распределение арбитражных расходов и сборов
- •2.2. Международные конвенции и другие документы международного характера
- •Раздел I. Вводные положения
- •Раздел II. Состав арбитражного суда
- •1Хоэьи|л1
- •Раздел III. Арбитражное разбирательство
- •1Хоэни1л1
- •Раздел IV. Арбитражное решение
- •1. Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров (Нью-Йорк, 1974 год) ±/
- •2. Протокол с поправками к Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров (Вена, 1980 год)
- •3. Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года (Гамбург)
- •IOlOowuo
- •4. Конвенция Организации Объединенных Наций
- •5. Конвенция Организации Объединенных Наций о международных переводных векселях и международных простых векселях (Нью-Йорк, 1988 год)
- •6. Конвенция Организации Объединенных Наций об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле (Вена, 1991 год)
- •7. Типовой закон юнситрал о международном торговом арбитраже (1985 год)
- •8. Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 1958 год)
- •1. Конвенция о единообразном законе о заключении договоров международной купли-продажи товаров (Гаага, 1 июля 1964 г.)
- •2. Конвенция о единообразном законе о международной купле-продаже товаров (Гаага, 1 июля 1964 г.)
- •3. Конвенция о представительстве в международной купле-продаже товаров (Женева, 17 февраля 1983 г.)
- •4. Конвенция унидруа о международном финансовом лизинге (Оттава, 28 мая 1988 г.)
- •5. Конвенция унидруа о международном факторинге (Оттава, 28 мая 1988 г.)
- •Раздел I. Что необходимо учитывать и как целесообразно действовать при составлении контракта........................ 6
- •Раздел II. Из практики Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации...................................... 28
Часть IV. Заключительные положения
Статья 41
Настоящая Конвенция открыта для подписания bi
196
/ J
Международные конвенции и другие документы
государствами до 31 декабря 1975 г. в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Статья 42
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 43
Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 44
1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором истекает шестимесячный период после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение десяти ратификационных грамот или документов о присоединении, Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором истекает шестимесячный период после сдачи на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья 45
1. Любое договаривающееся государство может денонсировать настоящую Конвенцию путем направления уведомления об этом Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
2. Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором истекает двенадцатимесячный период после получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
Статья 46
Подлинный экземпляр настоящей Конвенции, тексты которой на английском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
197
Приложение 1
Вена, 1980г.
Документ ООН A/CONF.97/18, Annex II
ПРОТОКОЛ
об изменении Конвенции об исковой давности в международ купле-продаже товаров'
Государства - участники настоящего Протокола,
учитывая, что международная торговля является важным фактором в деле содействия развитию дружественных отношений между государствами,
считая, что принятие единообразных правил, регулирующих исковую давность в международной купле-продаже товаров, будет содействовать развитию мировой торговли,
учитывая, что внесение поправок в Конвенцию об исковой давности в международной купле-продаже товаров, заключенную в Нью-Йорке 14 июня 1974 года (Конвенция об исковой давности 1974 года), для приведения ее в соответствие с Конвенцией Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, заключенной в Вене 11 апреля 1980 года (Конвенция о купле-продаже товаров 198С года), будет содействовать принятию единообразных правил, регулирующих исковую давность, содержащихся в Конвенции об исковой давности 1974 года,
согласились внести следующие поправки в Конвенцию об исковой давности 1974 года:
Статья I
1) Пункт 1 статьи 3 заменяется следующими положениями.
" 1. Настоящая Конвенция применяется только в том случае, если
а) в момент заключения договора международной купли-продажи товаров коммерческие предприятия сторон договора находятся в Договаривающихся государствах; или
Статус Конвенции см с 636-63'
13
Международные конвенции и другие документы
Ь) согласно нормам международного частного права к договору купли-продажи применимо право Договаривающегося государства".
2) Пункт 2 статьи 3 исключается.
3) Пункт 3 статьи 3 становится пунктом 2.
Статья II
1) Подпункт "а" статьи 4 исключается и заменяется следующим положением:
"а) товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования, за исключением случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования".
2) Подпункт "е" статьи 4 исключается и заменяется следующим положением:
"е) судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке".
Статья III
В статье 31 добавляется следующий новый пункт 4: "4. Если в силу заявления, сделанного в соответствии с данной статьей, настоящая Конвенция распространяется на одну или несколько территориальных единиц, а не на все территориальные единицы Договаривающегося государства, и если коммерческое предприятие стороны договора находится в этом государстве, то для целей настоящей Конвенции считается, что это коммерческое предприятие не находится в таком Договаривающемся государстве, если только оно не находится в территориальной единице, на которую распространяется настоящая Конвенция".
Статья IV
Положения статьи 34 исключаются и заменяются следующими положениями:
" 1. Два или более Договаривающихся государства, применяющие аналогичные или сходные правовые нормы по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, могут в любое
199
Приложение 1
Международная купля-продажа товаре
время заявить о неприменимости Конвенции к договорам международной купли-продажи товаров в тех случаях, когда коммерческие предприятия сторон находятся в этих государствах. Такие заявления могут быть сделаны совместно или путем взаимных односторонних заявлений.
2. Договаривающееся государство, которое по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, применяет правовые нормы, аналогичные или сходные с правовыми нормами одного или нескольких государств, не являющихся участниками настоящей Конвенции, может в любое время заявить о неприменимости Конвенции к договорам международной купли-продажи товаров в тех случаях, когда коммерческие предприятия сторон находятся в этих государствах.
3. Если государство, в отношении которого делается за явление в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, впоследствии становится Договаривающимся государством, то сделанное заявление с даты вступления в силу настоящей Конвенции в отношении этого нового Договаривающегося государства имеет силу заявления, сделанного в соответствии с пунктом 1, при условии, что это новое Договаривающееся государство присоединяется к такому заявлению или делает вза имное одностороннее заявление".
Статья V
Положения статьи 37 исключаются и заменяются следую щими положениями:
"Настоящая Конвенция не затрагивает действия любоп международного соглашения, которое уже заключено или мо жет быть заключено и которое содержит положения по вопро сам, являющимся предметом регулирования настоящей Кон венции, при условии, что продавец и покупатель имеют cboi коммерческие предприятия в государствах - участниках тако го соглашения".
Статья VI
В конце пункта 1 статьи 40 добавляется следующее поло жение:
"Взаимные односторонние заявления, сделанные в соот ветствии со статьей 34, вступают в силу в первый день месяца
201
13
Международные конвенции и другие докуменп
следующего за истечением шести месяцев после получения Ге неральным секретарем Организации Объединенных Наци последнего заявления".
Заключительные положения
Статья VII
Депозитарием настоящего Протокола назначается ральный секретарь Организации Объединенных Наций.
Статья VIII
1) Настоящий Протокол открыт для присоединения все государств.
2) Присоединение к настоящему Протоколу любого государства, которое не является Договаривающейся стороной Конвенции об исковой давности 1974 года, имеет силу присоединения к этой Конвенции с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, при условии соблюдения положений статьи XI.
3) Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья IX
1) Настоящий Протокол вступает в силу в первый день шестого месяца, следующего за сдачей на хранение второго документа о присоединении, при условии, что на эту дату:
a) сама Конвенция об исковой давности 1974 года вступила в силу; и
b) Конвенция о купле-продаже товаров 1980 года также вступила в силу.
Если обе эти Конвенции не вступят в силу на эту дату, настоящий Протокол вступает в силу в первый день вступления в силу обеих Конвенций.
2) Для каждого государства, присоединяющегося к настоящему Протоколу после сдачи на хранение второго документа о присоединении, настоящий Протокол вступает в силу в первый день шестого месяца, следующего за сдачей на хранение его документа о присоединении, если на эту дату Протокол сам вступит в силу. Если на эту дату сам Протокол еще
20
к^/им продажа Говоров
не вступил в силу, то Протокол вступает в силу для данного государства в день вступления в силу самого Протокола.
Статья X
Если государство ратифицирует Конвенцию об исковой давности 1974 года или присоединяется к ней после вступления в силу настоящего Протокола, то ратификация или присоединение также являются присоединением к настоящему Протоколу, если это государство соответствующим образом уведомляет депозитария.
Статья XI
Любое государство, которое в силу статей VIII, IX или X настоящего Протокола становится Договаривающейся стороной Конвенции об исковой давности 1974 года с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, считается, если оно не уведомляет депозитария об ином намерении, также Договаривающейся стороной этой Конвенции без поправок, в отношении любой Договаривающейся стороны этой Конвенции, которая еще не является Договаривающейся стороной настоящего Протокола.
Статья XII
Любое государство может заявить при сдаче на хранение его документа о присоединении или при уведомлении, которое делается в соответствии со статьей X, что оно не будет связано статьей I настоящего Протокола. Заявление в соответствии с настоящей статьей делается в письменной форме, и о нем официально уведомляется депозитарий.
Статья XIII
1) Договаривающееся государство может денонсировать настоящий Протокол путем направления уведомления об этом депозитарию.
2) Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением двенадцати месяцев после получения уведомления депозитарием.
3) Любое Договаривающееся государство, в отношении которого настоящий Протокол перестает действовать в силу применения пунктов 1 и 2 настоящей статьи, остается Договаривающейся стороной Конвенции об исковой давности 1974 года
202
Международные конвенции и другие документы
без поправок, если оно не денонсирует эту Конвенцию без поправок в соответствии со статьей 45 этой Конвенции.
Статья XIV
1) Депозитарий направляет заверенные подлинные копии настоящего Протокола всем государствам.
2) После вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьей IX депозитарий подготовит текст Конвенции об исковой давности 1974 года с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, и направит ее заверенные подлинные копии всем государствам - участникам этой Конвенции с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом.
СОВЕРШЕНО в Вене одиннадцатого апреля тысяча девятьсот восьмидесятого года в единственном экземпляре, тексты которого на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными
03
Приложение 1
Меж.
Гаага, 15 июня 1955 г.
КОНВЕНЦИЯ
о праве, применимом к междуна купле-продаже товаров ] ;
Конвенция вступила в силу с 3 мая 1964 г Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая установить общие положения в отношении закона, применимого к купле-продаже товаров,
решили заключить с этой целью Конвенцию и согласились о нижеследующем:
Статья 1
Настоящая Конвенция применима к международной купле-продаже товаров.
Она не применима к продажам ценных бумаг, зарегистрированных кораблей и судов или летательных аппаратов, к продажам в силу судебного решения или в порядке принудительного исполнения. Она применима к продажам, основанным на документах.
В официальном тексте на французском языке Конвенция называется "Convention sur la loi applicable aux ventes a caractere international d'objets mobiliers corporels". Соответственно в публикациях на русском языке она именовалась "Гаагской конвенцией о праве, применимом к международной купле-продаже движимых материальных вещей" (Прим. автора).
По состоянию на 3. июля 1995 г. участниками Конвенции являются 9 государств (Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Италия, Норвегия, Швеция, Швейцария и Нигер). Первые восемь государств ратифицировали Конвенцию, а Нигер к ней присоединился. Только подписали Конвенцию 3 государства (Люксембург, Нидерланды, Испания). Указанные выше сведения приведены на основании информации Постоянного бюро Гаагской конференции по международному частному праву.
Перевод текста Конвенции приведен из Регистра текстов международных конвенций и других документов, касающихся права международной торговли. Том 1. - ООН: Нью-Йорк, 1971.
204
13
Международные конвенции и другие документь
Для целей настоящей Конвенции к договорам купли-про дажи приравниваются договоры поставки товаров, подлежащих изготовлению или производству, при условии, что сторо на, которая обязуется произвести поставку, должна предоставить сырье, необходимое для их изготовления или производства.
Простое заявление сторон относительно применения закона или компетенции судьи или арбитра не является достаточным для придания купле-продаже международного характера по смыслу первого абзаца настоящей статьи.
Статья 2
Купля-продажа регулируется внутренним правом страны, указанной Договаривающимися Сторонами.
Такое указание должно быть прямо выражено или же недвусмысленно вытекать из положений договора.
Условия, относящиеся к согласию сторон на право, объявленное применимым, определяются таким правом.
Статья 3
Если сторонами не определено право, подлежащее применению в соответствии с условиями, предусмотренными в предыдущей статье, продажа регулируется внутренними правом страны, являющейся местом постоянного проживания продавца в момент получения им заказа; если заказ получен предприятием продавца, то продажа регулируется внутренним правом страны, в которой находится это предприятие.
Тем не менее продажа регулируется внутренним правом страны, являющейся местом постоянного проживания покупателя или местопребыванием предприятия, выдавшего заказ, если заказ был получен в этой же стране либо продавцом, либо его представителем, агентом или коммивояжером.
В случае продажи на бирже или с аукциона продажа регулируется внутренним правом страны, в которой расположена биржа или происходит аукцион.
Статья 4
При отсутствии ясно выраженного условия внутреннее право страны, в которой должен производиться осмотр товаров, поставленных в соответствии с договором купли-продажи, применяется в отношении того, каким образом и в какие
205
Приложение
международна» купля-продажа товаров
сроки должны производиться осмотр товаров, извещения об осмотре и меры, которые должны быть приняты в случае отказа от товаров.
Статья 5
Настоящая Конвенция не применима в отношении:
1) правоспособности сторон;
2) формы контракта;
3) передачи права собственности, имея в виду, что к различным обязательствам сторон и особенно тем, которые относятся к области риска, применяется право, применимое к продаже в соответствии с настоящей Конвенцией;
4) юридической силы продажи в отношении лиц, не являющихся сторонами.
Статья 6
В каждом из Договаривающихся Государств применение права, определенного настоящей Конвенцией, может быть исключено по мотивам публичного порядка.
Статья 7
Договаривающиеся Государства соглашаются включит] положения статей 1-6 настоящей Конвенции во внутреннее право своих стран.
Статья 8
Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на седьмой сессии Гаагской конференции по международному частному праву.
Она подлежит ратификации, а ратификационные грамоты сдаются на хранение министерству иностранных дел Нидерландов.
О сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты составляется протокол, заверенная копия которого препровождается по дипломатическим каналам каждому из подписавших Конвенцию государств.
Статья 9
Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день со дня сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты в соответствии с положениями второго абзаца статьи 8.
206
•••I
Международные конвенции и другие документы
Для каждого подписавшего Конвенцию государства, впоследствии ратифицировавшего ее, Конвенция вступает в силу на шестидесятый день со дня сдачи на хранение его ратификационной грамоты.
Статья 10
Настоящая Конвенция в полной мере применима к i ep-ритории метрополии Договаривающихся Государств.
Если Договаривающиеся Государства пожелают, чтобы Конвенция применялась ко всем другим его территориям или к тем из других его территорий, за международные отношения которых оно несет ответственность, оно уведомляет о своем таком намерении документом, который будет депонирован в министерстве иностранных дел Нидерландов. Последнее препровождает по дипломатическим каналам каждому из Договаривающихся Государств заверенную копию этого документа. Конвенция вступает в силу в отношении таких территорий спустя шестьдесят дней со дня депонирования вышеуказанного уведомления.
Понимается, что уведомление, предусмотренное во втором абзаце настоящей статьи, вступает в силу лишь после вступления в силу Конвенции в соответствии с первым абзацем статьи 9.
Статья 11
Любое государство, не представленное на седьмой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, может присоединиться к настоящей Конвенции. Государство, желающее присоединиться к ней, уведомляет о своем намерении документом, который сдается на хранение министерству иностранных дел Нидерландов. Последнее препровождает по дипломатическим каналам каждому из Договаривающихся Государств заверенную копию этого документа. Конвенция вступает в силу в отношении присоединившегося к ней государства на шестидесятый день со дня сдачи на хранение документа о присоединении.
Понимается, что сдача на хранение документа о присоединении может иметь место лишь после вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с первым абзацем статьи 9
207
illi in к (ни
Приложение I.
Статья 12
Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет считая с даты, указанной в первом абзаце статьи 9. Этот срок начинается с этой даты даже для государств, которые ратифицируют Конвенцию или присоединятся к ней позднее.
Конвенция возобновляется по молчаливому согласию на последующие пятилетние периоды, если она не будет денонсирована.
Уведомление о денонсации должно быть представлено по крайней мере за шесть месяцев до истечения срока ее действия министерству иностранных дел Нидерландов, которое извещает об этом все остальные Договаривающиеся Государства.
Денонсация может быть ограничена территориями или некоторыми из территорий, указанных в уведомлении, сделанном в соответствии со вторым абзацем статьи 10.
Денонсация действительна только в отношении денонсирующего государства. Конвенция остается в силе для всех остальных Договаривающихся Государств.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
СОВЕРШЕНО в Гааге 15 июня 1955 года в одном экземпляре, который будет храниться в архивах правительства Нидерландов и заверенные копии которого будут препровождены по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на седьмой сессии Гаагской конференции по международному частному праву.
208
13
Международные конвенции и другие докуме
Гаага, подписана 22 декабря 1986 г.
КОНВЕНЦИЯ
о праве, применимом
к договорам международной
купли-продажи товаров '2
Государства - участники настоящей Конвенции,
стремясь унифицировать выбор правовых норм, относящихся к договорам международной купли-продажи товаров,
принимая во внимание Конвенцию Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, заключенную в Вене 11 апреля 1980 года,
согласились о нижеследующих положениях:
Текст Конвенции на русском языке опубликован в "Conference de La На de droit international prive. Hague Conference on private internation law.
Actes et documents de la Session extraordinaire 14 au 30 octobre 1985 Proceedings of the Extraordinary Session 14 to 30 October 1985 Conference diplomatique sur la loi applicable aux contrats de vente in-ternationale de merchandises
Diplomatic Conference on the law applicable to contracts for the international sale of goods
Edites par le Bureau Permanent de la Conference Imprimerie Nationale des Pays-Bas/La Haye/1987
(Edited by the Permanent Bureau of the Conference Netherlands Government Printing Office/The Hague/1987).
В силу не вступила. Для вступления Конвенции в силу необходимо участие в ней 5 государств - сдача Депозитарию на хранение ратификационных грамот или документов о принятии, утверждении или присоединении.
По состоянию на 3 июля 1995 г. Конвенцию ратифицировало одно госу дарство (Аргентина). Только подписали Конвенцию 3 государства (Чеш екая Республика, Нидерланды, Словацкая Республика). Указанные выше сведения приведены на основании информацш Постоянного Бюро Гаагской конференции по международном! частному праву.
1риложение
Международная купля-продажа товаров