Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lexicology 2 module.doc
Скачиваний:
87
Добавлен:
09.11.2018
Размер:
364.54 Кб
Скачать

53. Explain the basic problems of lexicography according to their importance.

SOME BASIC PROBLEMS OF LEXICOGRAPHY

To get maximum efficiency from dictionaries, to secure all the information afforded by them it is useful to have an insight into the experience of lexicographers and some of the main problems underlying their work.

The work at a dictionary consists of the following main stages: the collection of material, the selection of entries and their arrangement, the setting of each entry.

At different stages of his work the lexicographer is confronted with different problems. Some of these refer to any type of dictionary, others are specific of only some or even one type. The most important of the former are 1) the selection of lexical units for inclusion, 2) their arrangement, 3) the setting of the entries, 4) the selection and arrangement (grouping) of word-meanings, 5) the definition of meanings, 6) illustrative material, 7) supplementary material.

54. Give the aims and objectives of phraseological units.

Semantically all word-groups may be classified into motivated and non-motivated. Non-motivated word groups are usually described as phraseological units. Phraseological units or idioms as they are called by most western scholars, represent what can probably be described as the most picturesque, colourful and expressive part of the language’s vocabulary. Phraseology is a kind of picture gallery in which are collected vivid and amusing sketches of the nation’s customs, traditions, recollections of its past history, scraps of folk songs and fairy-tales. Usually the leading component of the idiom is expressed by a verb or a noun. Together with synonymy and antonymy, phraseology represents expressive resources of vocabulary. V.H.Collins writes in his Book of English Idioms: “in standard spoken and written English today idiom is an established and essential element that used with care, ornaments and enriches the language”. Idioms are ready-made speech units, sometimes speech over-loaded with idioms loses its freshness and originality, they lose their colours and become trite clichés. On the other hand, oral or written speech lacking idioms loses much in expressiveness, colour and emotional force. In modern linguistics, there is considerable confusion about the terminology associated with these word-groups. Most Russian scholars use the term phraseological units which was first introduced by academician V.V.Vinogradov. the term “idiom” widely used by western scholars has comparatively found its way into Russian phraseology but is applied mostly to only a certain type of phraseological unit as it will be clear. There are some other terms denoting more or less the same linguistic phenomenon: set-expressions, set-phrases, fixed word-groups, collocations.

55. Give the correct definition of context and its types.

Context is the minimal stretch of speech necessary to determine individual meanings of the word. A full understanding of the semantic structure of any lexical item can be gained only from the study of a variety of contexts in which the word is used, i.e. from the study of the intralinguistic relations of words in the flow of speech. That is why the main types of linguistic contexts which serve to determine individual meanings of words are lexical, grammatical, the extra-linguistic or context of situation, common contextual associations or thematic groups.

In lexical contexts the main importance are the groups of lexical items combined with the polysemantic word under consideration. F: the verb to take in isolation has primarily the meaning “lay hold of with the hands, grasp, seize” when combined with the lexical group of words denoting some means of transportation (e.g. to take the tram, the bus, train) it acquires the meaning synonymous with the meaning of the verb go. This can be also proved that when we want to describe the individual meaning of a polysemantic word, we find it sufficient to use this word in combination with some members of a certain lexical group. F: handsome + man, person; size, reward, sum. The meaning “good looking” and “considerable, ample” are illustrated by the contexts. The meanings determined by lexical contexts are sometimes referred to as lexically (or phraseologically) bound meanings which implies that such meanings are to be found only in certain lexical contexts.

In grammatical contexts the grammatical structure serves to determine various individual meanings of a polysemantic word. F: one of the meanings of the verb make is “to force, to induce” is found only in the grammatical context possessing the structure to make smb do smth or in other terms this word’s meaning is “to become”. “to turn out to be” is observed in the contexts of a different structure. i.e. make followed by an adjective and a noun (to make a good wife, a good teacher). A different syntactic function of the verb, e.g. that of the predicate (to make machines, tables) excludes the possibility of the meaning “to become, turn out to be”. The lexical and grammatical contexts are also called linguistic or verbal contexts.

In extra-linguistic contexts (context of situation) the meaning of the word is determined not by the linguistic factors but by the actual speech situation in which this word is used.

In common contextual associations (the thematic groups) the meaning is based on the coocurrence of words in certain repeatedly used contexts. Words in thematic groups are joined together by common contextual associations within the framework of the sentence and reflect the interlinking of things or events. Words making up a thematic group belong to different parts of speech and do not possess any common denominator of meaning. Contextual associations formed by the speaker of a language are usually conditioned by the context of situation which necessitates the use of certain words. F: journey-train-taxi-bags-ticket; shopping – it is usual to speak of the prices, of the goods we buy, sell.

Extra-linguistic and common contextual associations are also called extra-linguistic or non-verbal contexts.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]