- •1. Write about the dominant synonym and give examples.
- •2. Systematize the problems of lexicography and contrast your point.
- •3. Define about monosemy and polysemy, give examples.
- •4. Write about conversion and suggest the parts of speech especially affected by conversion.
- •5. Evaluate the problems of terms.
- •6. Define the main functions of synonyms and its classification types.
- •7. Contrast the types of formal vocabulary.
- •8. Write about compound words and their main types.
- •9. Evaluate the functions of phraseological units and thematic classification
- •10. Compare the emotionally neutral and emotionally coloured types of English vocabulary grouping.
- •11. Define the types of dictionaries.
- •12. Compare the synonyms and antonyms.
- •13. From the denotational point of view the meaning of the words can be changed into generalization and specialization of words. Give their definitions and examples to them.
- •14. State out the types of Homonyms.
- •15. Give the main causes of borrowings and comment of them.
- •16. Speak about the types of antonyms. Illustrate with examples.
- •17. Contrast the difference between slang and colloquialisms. Give examples.
- •18. Formulate the definition of phraseological units and its functions.
- •19. Define about the context and its types.
- •20. Give the functions of phraseological units and semantic classification.
- •21. Give your points of view on the differences of phraseological units and proverbs. Give examples.
- •22. Define the types of phraseological units from the structural point of view.
- •23. Define the types of phraseological units from the funcional point of view.
- •24. Define the types of phraseological units from the syntactical point of view.
- •25. Evaluate the basic featuers of formal and informal vocabulary. What differentiates them?
- •26. Compare general and special types of dictionarities and give their differences.
- •27. Point out primary and secondary ways of formation of phraseological units.
- •28. Give the common criteria distinguishing free word combinations and phraseological units.
- •29. Write about non-semantic grouping of English vocabulary and its types.
- •30. Write about lexico-grammatical grouping of English vocabulary and its types.
- •31. Write about emotionally neutral and emotionally coloured grouping of English vocabulary and its types.
- •32. Write about stylistically neutral and stylistically coloured grouping of English vocabulary and its types.
- •1) Formal vocabulary (learned words, fiction, poetry).
- •2) Informal vocabulary (slang, dialect words, colloquial words)
- •33. Give characteristic features of etymology of English words.
- •34. Compare and contrast informal types of words and their classification
- •35. Compare and contrast formal types of words and their classification.
- •36. Define the sources of homonyms and general classification of homonyms.
- •37. Define the sources of antonyms and their classification.
- •38. Define the sources of synonyms and their classification from the connotational point of view.
- •39. Give the difference between neutral and coloured or marked vocabulary.
- •40. Comment on context and types if context.
- •41. Speak on the causes and nature of semantic change.
- •42. Speak on the results of semantic change from the denotational and connotational points of view.
- •43. Say the characteristic features of dominant synonyms and examples.
- •44. Define the types of compound words.
- •45. Find out the reason of borrowings and assimilation of borrowings.
- •46. Consider on semantic field and give examples.
- •47. Speak on the minor types of word-formation.
- •48. Speak on the major types of word-formation.
- •1. Semantic classification
- •Origin of prefixes:
- •49. Formulate the difference of formal and informal vocabulary.
- •50. Analyze the types of slang and compare with jargons.
- •51. Classify the colloquial words according to their importance.
- •52. Show the functions of idioms and proverbs.
- •53. Explain the basic problems of lexicography according to their importance.
- •54. Give the aims and objectives of phraseological units.
- •55. Give the correct definition of context and its types.
- •56. Point out the criteria distinguishing major types of word formation.
- •1. Semantic classification
- •Origin of prefixes:
- •57. Point out the criteria distinguishing minor types of word formation.
- •58. Speak on the native suffixes and illustrate with examples.
- •59. Give the difference between productive and non-productive affixes.
- •60. State out the main functions of suffixes and their classification types.
- •61. State out the main functions of prefixes and their classification types.
- •1. Semantic classification
- •2. Origin of prefixes:
- •62. Compare and contrast the neutral and morphological compounds.
- •63. Compare and contrast syntactic and idiomatic compounds.
- •64. Give your points of view on acronomys and ellipses.
- •65. Write at out non-semantic grouping and their types. 29) suraktyn jauabymen birdie
- •66. Express your attitude on the morphological grouping and its types.
- •73. Give the definition of professional terminology.
- •100. Give the correct definition of the term dictionary.
- •105. Give the characteristic features of learner’s dictionaries.
- •106. Define the basic problems of dictionary compiling. 2) suraktyn jauaby
- •107. Speak on three ways in which the word meanings are arranged in a dictionary.
- •108. Speak on the meanings on the words which are defined by means of four definitions.
- •109. Write about words of general use, literary layer of the vocabulary, neutral words.
- •110. Write about the classification of vocabulary according to form, give examples. 36) suraktyn jauaby. Homonyms is classification of vocabulary acc to form
- •111. Write about the classification of vocabulary according to meaning, give examples. 12) suraktyn jauaby
- •112. Give the difference between paradigmatic and syntagmatic relations of words.
- •113. List the problems of Lexicology and express your attitude.
- •114. Give the difference between free word combinations and phraseological units.
- •115. Give the difference between British and American English.
- •122. Write about graphical, initial, middle abbrevations.
- •123. Define the formation ways of conversion and give examples. 4) suraktyn jauaby
- •124. Define the formation ways of compound words and give examples. 8) suraktyn jauaby
- •125. Define the formation ways of shortenings and give examples.
- •126. Define the formation ways of affixation and give examples. 56) surakta bar
- •127. Write about external and internal ways of vocabulary development.
- •128. Give the characteristic features of dominant synonyms and illustrate with examples. 43) suraktyn jauaby
- •129. Formulate the aims and principles of contrastive analysis.
- •130. Speak on the etymology of English words. 33) suraktyn jauaby
- •131. Speak on the reasons of appering contrastive methods.
- •132. Speak on the reasons of borrowings and evaluate each of them. 15) suraktyn jauaby
- •133. Give the disadvantages of giving word for word translation of lexical items.
- •134. Give the difference between notional and functional words.
- •135. Give the definition of word-family and illustrate with examples.
- •136. Give a brief account of the main characteristics of a word.
- •144. Give examples of your own to show that affixes have meanings.
- •145. Write about interrelationship between the meaning of a compound word and the meanings of its constituent parts.
- •150. Give the distinctive features of the traditional classification of homonyms, give examples. 14) suraktyn jauaby
100. Give the correct definition of the term dictionary.
The term dictionary is used to denote a book listing words of a language with their meanings and often with data regarding pronunciation, usage and/or origin. For dictionaries in which the words and their definitions belong to the same language the term unilingual or explanatory is used, whereas bilingual or translation dictionaries are those that explain words by giving their equivalents in another language. Multilingual or polyglot dictionaries are not numerous, they serve chiefly the purpose of comparing synonyms and terminology in various languages.
101. Give the similarities and differences of linguistic and encyclopaedic dictionaries. 11) suraktyn basy
102. Give the similarities and differences of unlingual and bilingual dictionaries. 11) suraktyn ortasy
103. Give the similarities and differences of general and special dictionaries.11) suraktyn sony
104. Explain diachronic and synchronic dictionaries.
Unilingual dictionaries are further subdivided with regard to the time. Diachronic dictionaries, of which “The Oxford English Dictionary” is the main example, reflect the development of the English vocabulary by recording the history of form and meaning for every word registered. They may be contrasted to synchronic or descriptive dictionaries of current English concerned with present-day meaning and usage of words. The boundary between the two is, however, not very rigid: that is to say, few dictionaries are consistently synchronic, chiefly, perhaps, because their methodology is not developed as yet, so that in many cases the two principles are blended. Some synchronic dictionaries are at the same time historical when they represent the state of vocabulary at some past stage of its development.
105. Give the characteristic features of learner’s dictionaries.
Nowadays practical and theoretical learner’s lexicography is given great attention to, especially in our country. Lexicographers, linguists and methods specialists discuss such problems as the classification of learner’s dictionaries,1 the scope of the. word-list for learners at different stages of advancement, the principles of word selection, etc.
In the broad sense of the word the term learner’s dictionaries might be applied to any word-book designed as an aid to various users, both native and foreign, studying a language from various angles. Thus, we might refer to this group of word-books such reference books as Student’s Dictionary of Anglo-Saxon by H. Sweet, the numerous school-level or college-level dictionaries for native speakers, the numerous spelling-books, etc. By tradition the term is confined to dictionaries specially compiled to meet the demands of the learners for whom English is not their mother tongue. It is in this sense that we shall use the term further on.
These dictionaries differ essentially from ordinary academic dictionaries, on the one hand, and from word-books compiled specially for English and American schoolchildren and college students, on the other hand.
Though foreign language learners and children speaking the same language as their mother tongue have both imperfect command of English, it is obvious that the needs and problems of the two groups of dictionary users are altogether different. A foreign adult student of English even at a moderately advanced stage of learning will have pitfalls and needs of his own: among the other things he may have difficulties with the use of the most “simple” words (such as play, wipe), he may not know the names for commonest things in everyday life (such as oatmeal, towel, rug) and he will experience in this or that degree interference of his mother tongue.
On the one hand, we have users who for the most part have command of the language, who have fluent speech habits, since this language is their mother tongue; they need guidance as to which of the usage they come across is correct. On the other hand, we have users that have a limited vocabulary and no speech habits or very weak ones and who have stable speech habits in another language which is their native tongue and these native speech habits interfere with the foreign ones. That is why these users must be given thorough instruction in how the words are to be used and this instruction must be given against the background of the learners’ native language.
That is why the word-lists and the sort of directions for use for the benefit of the foreign adult learners of English must differ very widely (if not fundamentally) from those given to English or American schoolchildren.
Hence the word-books of this group are characterised by the following features:
-
by their strictly limited word-list, the selection of which is based on carefully thought over scientific principles;
-
the great attention given to the functioning of lexical units in speech;
-
a strong prescriptive, normative character;
-
by their compilation with the native linguistic background in view.