Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Задания по языкознанию от Симашко Т.В.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
473.09 Кб
Скачать

Рекомендуемая литература

а) основная

Вендина Т.И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2005.

Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник. М.: Академия, 2005.

Симашко Т.В. Введение в языкознание: учебно-методическое пособие. Архангельск, 2013.

б) дополнительная

Алефиренко Н.Ф. Теория языка: вводный курс: учебное пособие для вузов М.: Академия, 2007.

Кронгауз М.А. Семантика: задачи, задания, тесты. М.: Академия, 2006.

Реформатский А.А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 2012.

в) словари

Шапошников А.К. Этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. М., 2010.

Тихонов А. Н.Морфемно-орфографический словарь. М.: АСТ: Астрель, 2002.

Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. М.: Русский язык. 1985.

Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М.: АСТ, Астрель, 2007.

Модуль 5. Грамматический строй языков, их различия

по морфологическому типу и грамматическому строю

ПЗ 5. Классификация языков

по морфемной структуре слова и по грамматической структуре

План

1. Отличие типологической классификации языков от генеалогической, ареальной (лингвогеографической), культурно-исторической.

2. Типология языков с учетом особенностей структуры слова: а) изолирующий тип (аморфный), б) агглютинативный, в) флективный тип.

3. Способы и средства выражения грамматического значения в а) синтетических, б) аналитических, в) инкорпорирующих (полисинтетических) языках.

Задания для работы в аудитории (выполнить письменно дома)

1. Сравните словоформы и объясните, каким способом и с помощью какого грамматического средства образовано множественное число в малайском и русском языках: orangorang-orang – человек – люди; utanutan-utan – лес – леса.

2. Сопоставьте словоформы, выявите черты сходства и различия в выражении грамматического значения.

Лат.: mare – море, mari – к морю; ego – я, mihi – мне.

Франц.: je – я, nous – мы; le chat – кот, du chat – котом.

Англ.: to sing – петь, sang – спел, sung – спетый.

Чешск.: soudrug – товарищ, soudruzi – товарищи; koupiti – купить, koupovati – покупать; tisknouti – печатать, vytisknouti – напечатать.

3. Сравните примеры из русского и китайского языков, расскажите об отличии изолирующих языков от флективных.

Хао жень – хороший человек, сио хао – делать добро, дзио хао – старая дружба, жень хао во – человек любит меня, гунжень – рабочий (работа + человек).

Зная, что слово торговляпереводится на китайский какшан, а понятиевоенное делообозначается словомцзюнь, переведите на китайский язык словаторговец, военный.

Терминологический минимум. Внести в словарь, см. рекомендации в Модуле 1.

Внести в словарь, см. рекомендации в Модуле 1.

Грамматическое значение, грамматическая форма, грамматическая категория. Синтетический и аналитический способ выражения грамматического значения. Аффиксация, внутренняя флексия, редупликация, ударение, супплетивизм. Служебные слова, порядок слов, интонация, предлог, послелог, артикль. Изолирующие, агглютинативные и флективные языки. Синтетические, аналитические, полисинтетические (инкорпорирующие) языки.