Газали_Воскрешение наук о вере_т2
.pdfО получающем закят, об условиях и правилах его получения
выдачи каффара[1] и садакааль-фитр, которые выводят его из состояния бедняка. Что касается потребности [в книгах] для обучения, то если он обучается, чтобы зарабатывать [на жизнь], работая воспитателем, преподавателем или учителем за плату, то книги в этом случае являются его орудиями труда и они не продаются для выдачи садака аль-фитр, как не продаются орудия труда портных и всех остальных ремесленников. И если он обучается во исполнение обязательного для общины (фард аль-кифайа), то книги также не продаются, и это не лишает его звания бедняка, потому что это – важная потребность. Что касается потребности в получении пользы и в усвоении знаний из книг, как, [например], собирание книг по медицине для самолечения или книг назидательного характера для чтения и вразумления, то если в той местности есть врач и увещеватель, он не нуждается в этих книгах. А если их (врача и увещевателя) нет, то он нуждается в этих книгах. Далее. Потребность в чтении этих книг у него бывает не всегда, поэтому следует уточнить, как часто должна возникать потребность [в этих книгах, чтобы их считать необходимыми]. Наиболее правильным будет сказать: «То, в чем он не испытывает нужды в течение года, ему не нужно», ибо тот, у кого есть излишек сверх пищи текущего дня, должен выдавать садака аль-фитр (пожертвование в честь дня разговения). И когда мы определили потребность в еде одним днем, то потребность в домашней обстановке и одежде следует определить одним годом. Летняя одежда не продается зимой, а зимняя – летом, книги схожи с одеждой и домашней утварью [по своей потребности]. Иногда у человека бывает два экземпляра одной книги, и тогда он не нуждается в одном из них. Если он скажет: «Один экземпляр [содержит] более правильный [текст][2], а второй – более красивый, и я нуждаюсь в них обоих», то мы скажем: «Довольствуйся книгой с более правильным текстом, продай другую книгу с красивым внешним видом и оставь развлечение и удобочитаемость». Если имеются две книги одной отрасли знания, содержание одной из которых более расширенное, а другая – с более сжатым изложением, и если его целью является получение пользы для себя, то пусть он довольствуется одной
[1]Каффара – искупительное действие за пропущенный пост посредством выдачи бедным определенного количества пшеницы или ее заменителя. Например, за клятво- преступление–освобождениераба,иливыдачадесятерымбеднякампоодномумуд- ду пшеницы, или ее заменителя, или одежды, или соблюдение поста в течение трех дней в случае отсутствия вышеупомянутого и т.д.
[2] Аль-Газали жил в эпоху, когда люди еще не знали книгопечатания. Копии с книг делались при помощи переписывания, в ходе которого, как правило, часто случались пропуски слов и ошибки.
301
Книга о сокровенных смыслах закята. Раздел третий
с расширенным содержанием. А если его целью является обучение других, то он нуждается в обеих книгах, ибо в каждой из них есть польза, которой нет в другой. Словом, подобных примеров не счесть. Об этом не упоминается в науке мусульманского права (фикха). Мы же привели все это из-за всеобщей потребности в этом и с целью рассмотрением его указать на другое. Полное изучение этих примеров невозможно, так как подобное рассмотрение в отношении домашней утвари меняется в зависимости от ее размеров, количества и видов, так же и в отношении одежды и дома – в зависимости от того, обширный он или тесный. Для подобных вещей нет определенных рамок, однако правовед (факих) выносит самостоятельное суждение (иджтихад) в соответствии со своим знанием по данным вопросам и тем самым приближается [к истине] в определениях благодаря тому, что он считает [правильным], и смело идет навстречу опасности, проистекающей от неопределенности и сомнений. Богобоязненный же придерживается в этом наиболее точного (достоверного) – оставляет то, что вызывает у него сомнение, и использует то, что не вызывает у него сомнений. Между противоположными сторонами, в коих нет сомнения, имеется множество вызывающих сомнение средних степеней, и ничто не избавит от них, кроме соблюдения предосторожностей. Аллах лучше знает!
Третья категория: работники [по сбору закята].
Это те, кто собирает закят, кроме халифа и верховного судьи. В их число входят: глава местной администрации, регистратор, учетчик, кладовщик и перевозчик. Никто из них не получает выше платы, получаемой за подобную работу, а если останется излишек сверх платы, получаемой за работу подобных им людей, то этот излишек отдается в пользу остальных категорий, если же не будет хватать, то недостаток будет восполнен из имущества, предназначенного для общественного блага.
Четвертая категория: новообращенные (аль-му’аллафа кулубу-хум).
Они – почитаемые особы, которые приняли Ислам и которые пользуются авторитетом среди своего народа. В предоставлении им за- кята – укрепление их в Исламе и привлечение им подобных и их сторонников [в Ислам].
302
О получающем закят, об условиях и правилах его получения
Пятая категория: рабы, заключившие договор с хозяевами о своем выкупе (мукатабун).
[Выдающий закят человек] передает долю такого раба хозяину. Если он отдаст долю рабу, заключившему договор, то это допустимо. Сам хозяин раба не отдает свой закят рабу, заключившему с ним договор о своем выкупе, потому что последний считается рабом, принадлежащим ему.
Шестая категория: должники (гаримун).
Должник – [здесь:] это тот, кто взял взаймы [для расходования] в поклонении Богу или в дозволенном (мубах), будучи нищим. А если он взял взаймы [для расходования] в ослушании [Богу, например, в пьянстве и мотовстве], то ему дают закят только после того, как он раскается. Если [взявший в долг] богат, то его долг не погашается за счет доли закята, [положенного должникам], если только он не брал взаймы ради общественного согласия, [как, например, примирение враждующих племен], или ради погашения огня смуты.
Седьмая категория: воины за веру (гузат), у которых нет фиксированного жалования в списке[1] (диван) воинов.
[Выплачивающий закят] дает им долю, даже если они богаты, оказывая им помощь в войне за веру.
Восьмая категория: сын пути (ибн ас-сабил).
Это – человек, отправляющийся в поездку, которая не содержит в себе ослушания Богу, из его (выдающего закят) города (населенного пункта) или человек, проезжающий через эту местность. Такому человеку дают закят, если он нищий, а если у него в другой стране есть богатство, то ему дают столько, сколько нужно, чтобы он добрался до нее.
А если ты спросишь: «Как распознать эти качества [вышеупомянутых категорий]?», то мы скажем: что касается нищеты и бедности, то [это узнается] со слов берущего закят, с него не требуют доказательства и не заставляют клясться, напротив, допускается вера на слово,
[1]В начале эпохи арабо-мусульманских завоеваний имена воинов мусульманских армий, имеющихправонаполучениежалованьяввидедолиотвоеннойдобычи,занесливобщий список (диван). Впоследствии войска пополнялись воинами, имена которых уже не вносились в утвержденный список, и соответственно, они не получали фиксированную плату.
303
Книга о сокровенных смыслах закята. Раздел третий
если только не известно о его лживости. Что касается воина за веру и сына пути, то это еще не наступившее дело, [как война, так и поездка], и закят дается на основании его слов: «Я – воин за веру». А если он не выполнит обещания, то выданное ему забирается назад. Что касается остальных категорий, то необходимо предъявление доказательства [права на закят]. Это – условия получения права [на закят]. Что же касается размеров [закята], выдаваемого на каждого представителя этих категорий, то об этом будет сказано ниже.
Разъяснение обязанностей получающего закят, и их пять
Первая обязанность: знать, что Аллах обязал [состоятельного человека] выдавать закят ему, чтобы освободить его от забот и обратить все его заботы в одну. Аллах обязал Свои создания к поклонению, чтобы у них была одна забота – это Аллах и Судный день.
Это есть смысл Его слов:
56:تايراذلا ﭹﭸﭷﭶﭵﭴﭳ ﭨﭧ
[Смысл]: «Я не создал джиннов и людей, кроме как для поклонения Мне» (Коран, 51:56).
Однако когда [божественная] мудрость потребовала распространения на раба Божьего власти вожделений и потребностей и они стали отвлекать [его] от заботы (от мыслей о Боге), то милость Аллаха потребовала излияния свыше благ, которые избавляют от нужды. Всевышний увеличил богатства и вручил их в руки Своих созданий, чтобы богатства были для них орудием в избавлении от нужды и средством освобождения их для поклонения [Ему]. Среди них есть и тот, которому Всевышний увеличил богатства для искушения и испытания, подвергнув его опасности. Среди них есть и тот, которого Всевышний полюбил и оградил от земного мира, подобно тому как сердобольный [врач] оберегает своего больного. От такого человека Аллах отдалил то, что сверх необходимого из мирских благ, обеспечивая им по мере его нужды через руки богатых, чтобы труд в зарабатывании, накоплении и сохранении богатства лег на них, а польза от этого истекала на бедных, чтобы они полностью освободились для поклонения Аллаху и подготовки к тому, что грядет после смерти, и чтобы то, что сверх
304
О получающем закят, об условиях и правилах его получения
потребного из земного мира, не отвлекало их от поклонения Ему, как и бедность – от подготовки [к тому, что их ждет после смерти]. Это – наивысшая милость. И долг бедняка – знать цену бедности и удостовериться, что милость Аллаха в том, что Он отдалил от него, больше той милости, которая заключена в том, что Он даровал ему. Разъяснение этого будет приведено ниже, в «Книге бедности», если на то будет воля Всевышнего Аллаха. Пусть [бедный] берет от Аллаха то, что берет, как пищу и помощь для себя в повиновении [Ему]. Пусть его намерением в этом будет укрепление своих сил посредством [дарованного ему] для повиновения Аллаху. Если он не сможет сделать это, то пусть расходует его на то, что дозволил ему Аллах . Если же он использует его для ослушания Аллаху, то окажется неблагодарным за милости Аллаха и будет заслуживающим отдаления от Аллаха и Его гнева.
Вторая обязанность – благодарить дающего [закят], читать за него молитву (ду‘а) и возносить ему хвалу. [Но] его благодарность и молитва должны быть такими, что не выводят дающего из роли посредника, нет, он – путь милости Аллаха к берущему [закят]. У пути есть право в том отношении, что Аллах сделал его путем и посредником. Это не противоречит видению милости [как дара] от Аллаха . Пророк сказал:
))هللاَركُشْيَمْلَسانلاَ ركُشْيَمْلَنْمَ((
«Воистину, кто не благодарит людей, тот не благодарит Аллаха!»
[В Коране] Всевышний неоднократно восхваляет Своих рабов за их добрые дела, будучи их Создателем и Творцом их способности осуществлять эти добрые дела. Например:
٤٤:ص ﭭﭬﭫﭪﭩﭨ ﭨﭧ
[Смысл]: «Прекрасный раб! Поистине, он – обращающийся [к восхва- лению и поминанию Аллаха каждый миг]!» (Коран, 38:44).
и тому подобное. Пусть берущий закят скажет в своей молитве [за дающего помощь]: «Да очистит Аллах сердце твое вместе с сердцами праведных, да очистит деяние твое вместе с деяниями лучших людей и да ниспошлет благословение на душу твою вместе с душами мучеников за веру!» Пророк сказал:
305
Книга о сокровенных смыслах закята. Раздел третий
)) |
َ َُ |
َ |
َ َ |
ََ ًَ َُ |
(( |
||
|
ُ |
ّ |
َ |
|
َ ْ |
,هوُئُفاكفافورعممكيلإىدَسأنْم |
|
|
هوُتأفاكدْقمكنأاوملعتىتّحهُلاوعُدْفاوعيطتَستملنإف |
||||||
|
|
ْ |
ُْ |
َ |
ُِْْ |
ِ َُْْْ |
ْ َ |
«Отблагодарите того, кто принесет вам дар. А если вы не сможе- те, то молитесь за него до тех пор, пока не будете уверены, что вы отблагодарили его».
Благодарность бывает полной, когда [берущий] скрывает недостатки дара, если они в нем имеются, не находит его ничтожным и не порицает, не попрекает благодетеля за отказ, если тот откажется [дать садака], считает про себя и на людях его действие (пожертвование) значительным. Обязанность дающего [закят] – считать его незначительным, а обязанность берущего [закят] – обязывать себя к признательности и считать [полученное] большим. Каждый раб обязан выполнять свой долг. И в этом нет противоречия, так как требование [к дающему] видеть [свой дар] небольшим и требование [к получающему] признавать его значительным не противоречат друг другу. И полезное для дающего – рассмотрение причин приуменьшения дара, и действие вопреки этому навредит ему, а берущий поступает противоположным образом. Все это не противоречит представлению милости [как милости от] Аллаха , ибо тот, кто не представляет посредника в роли посредника, впадает в невежество, так как запретное – это признание посредника источником [милости].
Третья обязанность – различать то, что он берет [в качестве закя- та]. Если оно не из разрешенного [Шариатом], то он должен остерегаться брать его.
3-2:قلاطلا ﮥﮤﮣﮢﮡﮠﮟﮞﮝﮜﮛﮚ ﭨﭧ
[Смысл]: «А кто боится Аллаха, тому Он предоставит выход из трудного положения и даст ему пропитание, откуда он и не рассчи- тывает» (Коран, 65:2 – 3).
Остерегающийся запретного (харам) не будет лишен поступления разрешенного (халал), [откуда он и не рассчитывает]. Он не должен брать [закят] от тюрков[1], воинов, чиновников, правителей и от тех, чей заработок по большей части получен запрещенным [Шариатом] путем, если только он не окажется в стесненных обстоятельствах, а также если не известен конкретный владелец того, что ему (берущему) достается как закят, и тогда он может взять в меру потребности, ибо религиозно-правовые решения (фатвы) Шариата применительно к
[1] Речь идет о турках-сельджуках.
306
О получающем закят, об условиях и правилах его получения
такому человеку, [которому досталось имущество, владелец которого не известен], сводятся к тому, что ему следует принести его в пожертвование, как это будет приведено ниже, в «Книге разрешенного (халал) и запрещенного (харам)». Это если он (берущий закят) не в состоянии найти разрешенное (халал). И когда он возьмет его, то взятое им не будет считаться взятым в качестве закята, так как это не будет закятом со стороны выдающего его, и оно (взятое) – запретное (харам).
Четвертая обязанность – остерегаться всего, что вызывает сомнение и подозрение в размере того, что он берет [как закят], и ему следует брать только в дозволенном размере. Он не берет [закят], кроме как удостоверившись, что он обладает качествами [людей одной из восьми категорий получающих закят]. Если он берет [закят] как му- катаб или гарим[1], то ему не следует брать сверх суммы долга. Если он берет [закят] как ‘амил (сборщик закята), то ему не следует брать сверх суммы жалованья за подобную [работу]. Если ему дадут прибавку, то он откажется [от нее], так как имущество, подлежащее выплате, не принадлежит дающему, чтобы тот [произвольно] даровал его. Если [берущий закят] – совершающий поездку, то он не берет его в размере, превышающем расходы на дорожные припасы и аренду верхового животного для достижения конечного пункта [поездки]. Если он гази, то он не берет ничего, кроме того, что ему нужно конкретно для военного похода из коней, оружия и расходов. Количество этого исчисляется путем иджтихада[2], и для него (для количества) нет конкретных пределов. Так же и с дорожным припасом. Богобоязненность [во всем этом] – отказ от того, что вызывает [у берущего] сомнение, и придерживание того, что не вызывает сомнения. Если он берет [за- кят] по бедности, то пусть вначале посмотрит на обстановку (мебель) в своем доме, свою одежду и книги, [чтобы определить], есть ли среди них то, без чего он может обойтись вообще или чья ценность превышает необходимую, [т.е. оно ему нужно, но не такое дорогое], и [тогда] можно будет поменять [это] на достаточное для него, и еще останется какой-то излишек от его стоимости. Все это [оставляется] на его усмотрение. В этом деле (в положении человека) есть явные степени: когда он удостоверяется, что он – [бедный], заслуживающий [закята], и наоборот, когда он удостоверяется, что он не заслуживает [закята].
[1]См. выше.
[2]Иджтихад – деятельность мусульманского богослова по вынесению самостоятель- ногорешенияпотемилиинымбогословско-правовымвопросамиповопросамвтол- кованиях Корана, не обозначенным в них в явной форме, с соблюдением всех необходимых условий.
307
Книга о сокровенных смыслах закята. Раздел третий
И между ними имеются сомнительные степени, и кто кружит вокруг запретного, тот близок к тому, чтобы впасть в него. Полагаться в этом следует на слова берущего, [что он беден и т. д.].
Для нуждающегося в определении его потребностей имеются [различные] положения в отношении [их, потребностей], уменьшения и увеличения, и их степени бесчисленны. Богобоязненный склоняется к уменьшению [потребностей], а делающий для себя снисхождение склоняется к увеличению [потребностей], что даже считает себя нуждающимся в разных видах роскоши, а это осуждается законом (Шариатом).
Далее. Когда его нужда будет установлена с достоверностью, пусть он не берет много имущества [в качестве закята], напротив, пусть берет только то, что будет достаточным для него в течение года с момента получения закята. Это тот максимум, который дозволяется ему [брать], исходя из того, что с возобновлением годового цикла вновь вступают в силу причины поступления доходов. А также исходя из того, что:
))ةٍنَسَتوَقُهِلايعِلرَخَداّملسوهيلعهللالىصهللاِلوسرَ نإّ((
«Посланник Аллаха запасался для своей семьи продуктами на год».
Это определение [положения] бедного и нищего ближе всего к истине. А если [берущий] ограничится месячной потребностью для себя или потребностью одного дня, то это ближе всего к богобоязненности.
Есть различные точки зрения [предшествующих праведных] ученых относительно допустимого количества получаемого в качестве закята и садака. Из проявляющих чрезмерность в уменьшении [получаемого в качестве закята] есть такие, которые обязывают ограничить получаемое пищей на текущие день и ночь и придерживаются того, что рассказал Сахл ибн аль-Ханзалийа[1]: «Пророк Мухаммад запретил просить при наличии достатка. А когда его спросили, что такое достаток, он сказал:
))هُؤاُشَعَوهُؤاُدَغَ((
‘‘Его обед и ужин’’».
[1]Сахл ибн аль-Ханзалийа – сподвижник пророка Мухаммада , участник сражения при Ухуде. Был набожным, от него приводят хадисы Абу Дауд и ан-Наса’и.
308
О получающем закят, об условиях и правилах его получения
Другие сказали, что [бедный] берет его до достижения уровня состоятельности, а мера состоятельности – это облагаемый закятом минимум (нисаб) [имущества], так как Всевышний Аллах вменил выдачу закята только состоятельным, и сказали, что берущий [закят] может брать для себя и для каждого члена своей семьи в размере облагаемого закятом минимума. [Третьи] сказали, что мера состоятельности – пятьдесят дирхемов или золото стоимостью в эту сумму, так как Ибн Мас‘уд рассказал, что пророк Мухаммад сказал:
))شوٌمُخُهِهِجْوَفىوةِمايَقلاِمَوْيَءاجَ هيِنِغْيُلامٌهُلَولأَسَنْمَ((
«Кто попросит [помощи], а у самого есть имущество, достаточное для него, тот в Судный день предстанет с расцарапанным лицом».
[Пророка ] спросили: «А что есть его состоятельность?» [Пророк ] ответил: «Пятьдесят дирхемов или золото стоимостью в эту сумму». Сказали, что передатчик этого хадиса не безупречен. Другие сказали, что [состоятельность] – это сорок дирхемов, потому что ‘Ата’ ибн Йасар сообщил (в хадисе–мункати‘[1]), что пророк Мухаммад сказал:
))لاِؤَسلاُفىفَحَلأْدْقَفَةيٌقوأّهُلَولأَسَنْمَ((
«Кто попросит [помощи], имея оккию[2], тот проявляет назойли- вость в выпрашивании».
Другие проявили чрезмерность в увеличении и сказали, что [берущий] закят может брать его в размере, достаточном для покупки сельскохозяйственного угодья, благодаря которому он не будет испытывать нужду в течение всей своей жизни, или закупки товаров, чтобы заняться торговлей посредством их и не испытывать нужды всю свою жизнь, потому что такой человек и есть богатый. ‘Умар ибн альХаттаб сказал: «Когда вы даете [закят], то делайте [их] состоятельными». Некоторые даже дошли до того, что сказали, что если кто-то впадет в бедность, то ему можно брать [закят] в таком количестве, которым он обретет состояние, схожее с его прежним состоянием, – даже десять тысяч дирхемов, если только это не выйдет за пределы умеренности. Когда Абу Талха отвлекся от молитвы (салят) из-за своего сада, он сказал: «Я сделал его пожертвованием (садака)». Пророксказал ему:
[1]Хадис мункати‘ – хадис, в иснаде (изводе) которого отсутствует один или несколько передатчиков и имена их не следуют друг за другом.
[2]Оккия – мера веса, равная 12 драхмам, или 37,44 грамма.
309
Книга о сокровенных смыслах закята. Раздел третий
))كَلَيٌْخَوَهُفَكَتباَرقَفىهُلْعَجاْ(( َِ
«Сделай его пожертвованием для своих родственников, это лучше для тебя».
И он отдал его Хассану и Абу Катаде[1]. Сад из плодовых пальм для двух людей – это много, и [такое пожертвование] делает их состоятельными. ‘Умар ибн аль-Хаттаб дал арабу-бедуину [в качестве за- кята] верблюдицу с ее верблюжонком. Это [все] то, что рассказывается об этом.
Что касается уменьшения [получаемого в качестве закята] до размеров пищи на текущий день или оккии, то об этом сообщается [в хадисах] о порицаемости выпрашивания и обивания порогов, а это осуждается [Шариатом], и для подобного есть другое установление. Более того, дозволение брать [закят] до тех пор, пока он не достигнет суммы, достаточной для покупки сельскохозяйственного угодья, чтобы получивший его мог обходиться [доходами] с него, – ближе к вероятному, но в этом также содержится склонность к чрезмерности.
Ближе к умеренности – [это получение в качестве закята] достатка на один год. В том, что сверх этого, заключена опасность, а в том, что меньше этого, – стеснение [в материальном положении]. И когда в этих делах нет твердого размера, определенного [Шариатом], то муджтахиду[2] ничего не остается, кроме как вынести установление, исходя из своих знаний, а затем сказать богобоязненному: «Ты спроси совета у своего сердца, даже если для тебя вынесут религиозноправовое решение (фатву), даже если для тебя вынесут фатву, даже если для тебя вынесут фатву [муфтии]», – как сказал Пророк , так как прегрешение – это то, что оказывает негативное влияние на сердца. И если берущий закят почувствует в себе некое [сомнение] в том, что он берет, то пусть остерегается Аллаха и не делает себе дозволения [в этом], ссылаясь на фатвы ученых явных религиозных знаний, ибо их фатвам присущи ограничения и допущения [запретного] в силу неизбежности, в них (в этих фатвах) содержатся предположения и примесь сомнительного. Остережение от сомнительного является призна-
[1]АбуКатадааль-Ансариаль-Хазраджи(ум.в54/673г.)–сподвижникпророкаМухамма- да ,участникбитвыприУхудеидругихсраженийПророка ,надежныйпередатчик хадисов.
[2]Муждтахид–богослов-правовед,выносящийправовоерешениенаосновеиджтихада (см. выше).
310