
- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Л і т е р а т у р а :
- •Тексти із спеціальності " Електротехнічні системи електроспоживання " (эпг) (есе) текст №1
- •Слова і словосполучення
- •Текст №2
- •Слова і словосполучення
- •Текст №3
- •Слова і словосполучення
- •Текст №4
- •Слова і словосполучення
- •Текст №5
- •Слова і словосполучення
- •Текст №6
- •Слова і словосполучення
- •Текст №7
- •Слова і словосполучення
- •Текст №8
- •Слова і словосполучення
- •Текст №9
- •Слова і словосполучення
- •Текст №10
- •Слова і словосполучення
- •Текст №11
- •Слова і словосполучення
- •Текст №12
- •Слова і словосполучення
- •Текст №13
- •Слова і словосполучення
- •Текст №14
- •Слова і словосполучення
- •Текст №15
- •Слова і словосполучення
- •Текст №16
- •Слова і словосполучення
- •Текст №17
- •Слова і словосполучення
- •Текст №18
- •Слова і словосполучення
- •Текст №19
- •Слова і словосполучення
- •Текст №20
- •Слова і словосполучення
- •Текст №21
- •Слова і словосполучення
- •Текст №22
- •Слова і словосполучення
- •Текст №23
- •Слова і словосполучення
- •Текст №24
- •Слова і словосполучення
- •Текст №25
- •Слова і словосполучення
- •Текст №26
- •Слова і словосполучення
- •Текст №27
- •Слова і словосполучення
- •Текст №28
- •Слова і словосполучення
- •Текст №29
- •Слова і словосполучення
- •Текст №30
- •Слова і словосполучення
- •Текст №31
- •Слова і словосполучення
- •Текст 32
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 33
- •Слова і словосполучення
- •Текст №34
- •Слова і словосполучення
- •Текст №35
- •Слова і словосполучення
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 2
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 3
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 4
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 5
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 6
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 7
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 8
- •Слова I словосполучення
- •Текст №9
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 10
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 11
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 12
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 13
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 14
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 15
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 16
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 17
- •Слова I словосполучення
- •Текст №18
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 19
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 20
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 21
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 22
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 23
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 24
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 25
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 26
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 27
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 28
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 29
- •Слова I словосполучення
- •Текст № 30
- •Слова I словосполучення
- •Текст №31
- •Слова I словосполучення
- •Текст №32
- •Слова I словосполучення
- •Текст №33
- •Слова I словосполучення
- •Текст №34
- •Слова I словосполучення
- •Текст №35
- •Слова I словосполучення
- •Укладач: ст. Викладач Дмитрієва о.І.
Слова і словосполучення
ветвь — вітка
ответвление — відгалуження
ответвлять/ответвить (что?) — відгалужувати/відгалузити
ответвитель направленный — відгалужувач спрямований
ответвительный — відгалужувальний
ответвляемый — відгалужуваний
ответвляющий — відгалужуючий
применение (чего?) — застосовування / застосування (чого?)
стойка — стійка (менш реком. стойка)
Текст №22
Выбор сечений проводов, жил кабелей и шин производится по следующим техническим и экономическим показателям:
1) по нагреву длительно допустимым (расчётным) током;
2) по нагреву от кратковременного выделения тепла током КЗ;
3) по потере напряжения в проводах и жилах кабелей от проходящего по ним тока в нормальном и аварийном режимах;
4) по механической прочности - устойчивости к механической нагрузке;
5) по экономической плотности тока.
Экономическая плотность тока b по ПУЭ определяется числом часов использования максимума нагрузки и материалом провода:
Sэ = 1Р
1Э ,
где Iр - расчетный ток. Iэ - экономическая плотность тока.
Слова і словосполучення
показатель — показник, - а
прочность — міцність, - ості
расчетный ток — розрахунковий струм
устойчивость — стійкість, - ості
Текст №23
Преимущества самостоятельных осветительных трансформаторов объясняли до недавнего времени только их менее зависимой от других трансформаторов работой и некоторым облегчением сети освещения за счет меньших потерь напряжения в осветительных трансформаторах. При этих условиях технико-экономическое сравнение вариантов складывалось в пользу совмещенных трансформаторов.
В последние годы наметилась тенденция к росту мощностей единичных потребителей электроэнергии, широкому применению в промышленности мощных выпрямительных агрегатов, мощной сварочной аппаратуры и других приемников электроэнергии, характеризующихся резко переменным графиком электрических нагрузок.
Слова і словосполучення
переменный график — змінний графік
складываться в пользу — складатися на користь
Текст №24
Двигатели компрессоров, вентиляторов и насосов работают примерно в одинаковом режиме и в зависимости от мощности снабжаются электроэнергией на напряжении 0,22 - 10 кВ. Мощность таких установок изменяется в широком диапазоне. Питание двигателей производится током промышленной частоты. Характер нагрузки, как правило, ровный, особенно для мощных установок. Перерыв в электроснабжении чаще всего недопустим и может повлечь за собой опасность для жизни людей, серьёзное нарушение технологического процесса или повреждение оборудования. (Например, последствия отключения насосных установок во время пожара приводят к тяжёлым последствиям).
Слова і словосполучення
повреждать / повредить (что?) — пошкоджувати / пошкодити (що?)
повреждение (чего?) — пошкодження (чого?)
последствия (чего?) — наслідки (чого?)
промышленная частота — промислова частота
Текст №25
В ряде цехов прекращение питания двигателей вентиляторов может вызвать массовые отравления работающего персонала. В указанных случаях установки следует отнести к потребителям 1-й категории. Потребители этой группы создают нагрузку, равномерную и симметричную по трём фазам. Толчки нагрузки имеют место только при пуске. Коэффициент мощности достаточно стабилен и обычно имеет значение 0,8 - 0,85.
Для электропривода крупных насосов, компрессоров и вентиляторов чаще всего применяют синхронные двигатели, работающие с опережающим коэффициентом мощности.
Подъёмно-транспортные устройства работают в повторно-кратковременном режиме.