- •Міністерство освіти і науки, молоді таспорту україни
- •Завдання вивчення дисципліни
- •Організація вивчення курсу «Сучасна українська мова (культура мовлення та практична стилістика)»
- •Оцінювання навчальної діяльності
- •Шкала оцінювання: національна та ects
- •Оцінювання теоретичних знань – усні відповіді та відповіді четвертого рівня складності в тестах
- •Критерії оцінювання практичних завдань
- •Система оцінювання з курсу
- •Зведена таблиця балів
- •Структура залікового кредиту курсу
- •Тематика лекцій
- •ТеМи і зміст практичних занять
- •Змістовий модуль 1
- •План-завдання № 1 (семінарське)
- •Тема: практична стилістика та культура мовлення як навчальна дисципліна
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •План-завдання № 2 тема: науковий та офіційно-діловий стилі сучасної української літературної мови
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Аудиторна робота
- •Характеристика
- •1983 Року народження, українця
- •План-завдання № 3 тема: публіцистичний та конфесійний стилі сучасної української літературної мови
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Аудиторна робота
- •План-завдання № 4 тема: художній та розмовно-побутовий стилі сучасної української літературної мови
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Аудиторна робота
- •Завдання для самостійної роботи студентів
- •Практичні завдання:
- •Тема 2: ресурси стилістики української мови Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Змістовий модуль 2 План-завдання № 5
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання :
- •Аудиторна робота
- •План-завдання № 6
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Аудиторна робота
- •План-завдання № 7
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Аудиторна робота
- •План-завдання № 8
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання
- •Аудиторна робота
- •Завдання для самостійної роботи студентів
- •Практичні завдання:
- •Тема 2: граматичні норми сучасної української літературної мови та відхилення від них у мовленні Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •План-завдання № 9 залікова робота
- •Стилістичний аналіз.
- •Зразок аналізу тексту наукового стилю Одежа птахів
- •Речення для редагування
- •Зразок редагування тексту
- •Контрольні питання
- •Зразки модульних контрольних робіт Змістовий модуль 1 Практична стилістика
- •Змістовий модуль 2 Культура мовлення
- •Рекомендована література Базова
- •Допоміжна
- •15. Інформаційні ресурси
- •Структура стилістики
- •Макросистема художньо-белетристичного стилю
- •Термінологічний словник
План-завдання № 8
ТЕМА: ЗАГАЛЬНОКОМУНІКАТИВНІ ОЗНАКИ КУЛЬТУРИ МОВЛЕННЯ
Студент повинен знати:
– за яких умов мовлення можна вважати еталонним;
– засоби досягнення мовної точності, логічності, чистоти, багатства та різноманітності, образності та виразності;
– до чого призводить бідний лексичний запас мовця, незнання лексичного значення слова;
– шляхи подолання лексичних недоліків у мовленні.
Студент повинен уміти:
– визначати лексичне значення слів, правильно й доцільно вживати їх у контексті;
використовувати багатозначні слова, омоніми, синоніми й пароніми з певною стилістичною метою;
– будувати речення не вживаючи зайвих слів, повторів;
– вміло користуватися логічними й психологічними паузами;
– правильно й доцільно вживати в мовленні запозичені слова;
- вміло користуватися багатством форм;
- правильно інтонувати різного типу речення.
Теоретичні питання:
Точність мовлення – одна з основних комунікативних ознак мови.
Засоби досягнення мовної точності в текстах різних стилів.
Поняття про логічність мовлення. Зв’язок логічності мовлення з його точністю. Загальні і специфічні ознаки логічності в кожному стильовому різновиді мовлення.
Причини появи алогізмів, шляхи їх усунення.
Поняття про чистоту мовлення, її зв’язок з правильністю і нормативністю.
Поняття про багатство мовлення та його різноманітність. Умови та джерела досягнення багатства та різноманітності.
Багатство й різноманітність мовлення у зв’язку з його стилістичною належністю.
Поняття образності й виразності мовлення у зв’язку з його стильовою належністю.
Засоби та прийоми досягнення образності (метафора, метонімія, синекдоха, порівняння, епітети, алегорія, антитеза, перифраза, евфемізм).
Література:
Бабич Н. Д. Основи культури мовлення. – Львів, 1990 – С. 91 - 100, 105 - 110,116 – 121, 125 - 129.
Бондар Д. Р., Пентилюк М. І. Лексичні недоліки в мовленні учнів і шляхи подолання їх // УМЛШ. – 1980. – № 11. – С. 42 - 48.
Коваль А. П. Словесні бур’яни // Слово про слово. – К., 1986. – С. 35 - 43.
Коваль А. П. Господарі чи гості // Слово про слово. – К., 1986. – С. 20 - 24.
Ленець К. В. Які слова потрібні в мові // Культура слова. Збірник. – К., 1988. – Вип.35. – С. 71 - 75.
Плющ Н.Н Слово у мові і мовленні // Культура слова. – К., 1988. – Вип.3 – С. 45 - 47.
Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови. – К., 1992. – С. 48-64, 92-98.
Скорик О.С. Уникати штампів і канцеляризмів // УМЛШ. – 1979. – № 4 .
Чак Є. Без зайвини // Таємниці слова. – К., 1991. – С.114-116.
Практичні завдання
Завдання 1.
Напишіть твір-роздум публіцистичного характеру на тему «Освіта в Україні чи за кордоном?».
Аудиторна робота
Завдання 1.
Пояснити, як правильно сказати:
Житель чи мешканець України? Житель чи мешканець цього будинку? Рятівник чи рятувальник за професією? Поштова скринька чи поштовий ящик у під'їзді? Аптека працює круглу чи цілу добу? Двері відчинити чи відкрити? Сторінку книжки перевернути чи перегорнути? Котра чи яка тепер чи зараз година? Газети підписувати чи передплачувати? Туфлі одягти, взути чи обути? Плаття личить, до лиця, пасує чи підходить? Екзаменаційний білет чи квиток? На літак білет чи квиток? Дефекти, вади чи недоліки артикуляції? Ставлення чи відношення твоє до мене? Взаємини, стосунки чи відносини між державами? Прокидатися чи просипатися зі сну? Музикальна чи музична школа? Музично чи музикально обдарована дитина? Пам'ятка чи пам'ятник архітектури? Компанія чи кампанія виборча?
Завдання 2.
З’ясуйте значення слів. Складіть з ними словосполучення.
Практик – практикант, ефектний – ефективний, головний – головатий, створення – створіння.
Завдання 3.
Виправте текст. Поясніть помилки.
1. Один із адресатів писав до письменника. 2. Багата студентів-філологів виїхало на діалектичну практику. 3. Я спутав ці слова. 4. Він виступив дуже нетактично. 5. Марійка закінчила оформляти особистий листок. 6. Наші кореспонденти регулярно проводять рейди перевірок. 7. Письменник написав великий соціалістичний роман «Хіба ревуть воли, як ясла повні». 8. У приведеному тексті наукового стилю переважують віддієслівні іменники. 9. Вона з успішністю впоралася з контрольною роботою. 10. Маланка хороша жінка, охайна і дуже сварлива.
Завдання 4.
Замінити подані речення фразеологізмами.
Він був мені не дуже близьким родичем, прямо-таки далеченьким. 2. Після заміжжя вона стала жити краще. 3. А дівчина так дивилася, очима водила і так, і сяк, одним словом – загравала. 4. Зажурився дядько, стоїть смутний, невеселий. 5. Отак пив, пив горілку та й помер.
Завдання 5.
З’ясувати, чи логічно побудовані наведені конструкції, чи можливі вони граматично.
Трохи синюватий, дещо звичайнісінький, дуже здоровенний, сильно зеленуватий, дещо дорогуватий, дуже білесенький, трохи задовгий, сильно довгуватий, занадто добрий, трохи солодкуватий, солодкувато-кислий, суха вода, сухий спирт, мокра вода.
Завдання 6.
Вкажіть на логічні помилки й запропонуйте способи їх усунення.
1. Хитрість є хитрість, а совість є совість. І в кожного вона повинна бути там, де їй належить бути 2. Ми будемо переходити у вищий клас роботи. Тому про пиятику і байдикування не може бути й мови. 3. Усім учасникам ансамблю треба було бути на першому дзвінку о 18 годині. 4. У селі продається хата, клуня і погрібник. Поруч колгоспний лан. 5. На моєму утриманні свекор, корова, двоє дітей. А вони ще й молоко з мене вимагають. 6. Терміново потрібна секретар-друкарка, яка уміє працювати українським і російським язиком.
Завдання 7.
З’ясуйте, що засмічує подані речення. Відредагуйте їх.
Ми розглянули питання, які стоять на порядку денному нашої астрономії. 2. Праця різних працівників розрізняється за її якістю. 3. Я іду, значить, і зустрічаю товариша, а він, значить, і розповідає мені про цю подію. 4. Твоя основна функція – стежити за дорогою. 5. Ви сходите на слідкуючій зупинці? 6. Учні нашого класу прийняли активну участь у цьому конкурсі. 7. Приміщення цієї кімнати знаходиться в аварійному становищі. 8. На будівництво школи відпущено кошти в сумі 500 тисяч гривень.
Завдання 8.
Пояснити, чим різняться одиниці поданих нижче синонімічних рядків (дати семантичну й функціонально-стилістичну характеристику), встановити, які одиниці ненормативні. Синоніми четвертого ряду ввести в речення.
1. Довіряти, мати довіру, вірити, покладатися. 2. Завірити, запевнити, дати слово, дати обіцянку, обіцяти, гарантувати, дати гарантію. 3. Основний, головний, найважливіший, найактуальніший, першорядний, першочерговий, пріоритетний. 4. Повідомити, сповістити, поінформувати, довести до відома, дати знати. 5. Міркування, думка, зауваження, переконання, передбачення.
Завдання 9.
Утворіть синонімічні ряди із поданих фразеологічних одиниць. З’ясуйте їх значення, увівши по одному фразеологізму із кожного синонімічного ряду в речення.
Підбивати клинці, вводити в оману, топтати стежку, замазувати очі, пустити з торбами, обламати крила, байдики бити, дим в очі пускати, збити пиху, палець об палець не вдарити, дуба дати, і в ус не дути, і вухом не вести, віддати богові душу, ребра полічити, обібрати до нитки, сидіти склавши руки, дати стусана, відкинути ноги, обдерти як липку.