Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ru-uk

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
2.69 Mб
Скачать

Російсько-український словник

(урок) завча́ти, -ча́ю, -ча́єш, завчи́ти (завчу́, завчи́ш). Задание – завда́ння, -ння.

Задаривать, задарить – зада́рювати, -рюю, -рюєш, задари́ти, -рю́ , -ри́ш. Задаром, нар. – ду́рно, заду́рно, дарма́.

Задаток – завда́ток, -тку;-точный – завдатко́вий, -а, -е. Задать – зада́ти (зада́м, задаси́),загадать( ) загада́ти, -да́ю. Задаться (целью) – завзя́тися.

Задача – зада́ча, -чі, завда́ння. Задверный – задве́рній, -я, -є.

Задвигать (чем) – заворуши́ти, -шу́, -шиш, засо́вати, -ваю, -ваєш;-ться – заворуши́тися, засо́ватися.

Задвигать, задвинуть – засува́ти, -ва́ю, -ва́єш, засу́нути (засу́ну, засу́неш). Задвижка – за́сов, -ву, за́сув, -ву́.

Задвижной – засувни́й, -а́, -е́.

Задворок, задворье, задворка – задві́рок, -рку́, задві́р’я, -р’я.

Задевать, задеть (кого, что) – зачіпа́ти, -па́ю, -па́єш, зачепи́ти, -плю́ , -пиш. Задевающий (донимающий) – дошку́льний, -а, -е.

Задел (задельная плата) – пла́та від робо́ти.

Заделка – 1) залаштува́ння; 2)камнем( ) замурува́ння, -ння.

Заделывание – залашто́вування, -ння;камнем,( кирпичом) замуро́вування, -ння. Заделывать, заделать – залашто́вувати, -вую, -вуєш, залаштува́ти, -ту́ю, -ту́єш;камнем,(

кирпичом) замуро́вувати, -вую, -вуєш, замурува́ти, -ру́ю. Задельный – від робо́ти.

Задергать – засми́кати, -каю, -каєш, засі́пати, -паю, -паєш.

Задергивать, задернуть – 1) (занавес) запина́ти, -на́ю, -на́єш, запну́тизап’ясти́, -пну́, -пне́ш; 2)работой( ) засми́кувати, -кую, -куєш, засми́кати, -каю, -каєш; 3)петлю( ) зашмо́ргувати, -гую, -гуєш, зашморгну́ти, -гну́, -гне́ш.

Задеревенелость – задереві́лість, -лости. Задеревенелый – задереві́лий. Задеревенеть – задереві́ти, -і́ю. Задержание – заде́ржання,затри́мання, -ння.

Задерживательный – затри́мний.

Задерживать, задержать – заде́ржувати, -жую, -жуєш, заде́ржати, -ржу, -ржиш, затри́мувати, -мую́ , -муєш, затри́мати, -маю, -маєш;-ться – заде́ржуватися, заде́ржатися, затри́муватися, затри́матися.

Задержка – заде́ржання, затри́мання, -ння, затри́мка, -ки;промедление( ) зага́яння, -ння. Задивиться – задивува́тися, -ву́юся, -ву́єшся, зачудува́тися, -ду́юся, -ду́єшся. Задира – задира́ка, -ки, заводія́ка, -ки, заче́па, -пи.

Задирать, задрать – 1) (что) задира́ти, -ра́ю, задра́тизаде́рти (задеру́, задере́ш);кого2) ( ) зачіпа́ти, -па́ю, -па́єш, зачепи́ти; -плю́ , -пиш, займа́ти, -ма́ю, -ма́єш, зайня́ти (займу́, за́ймеш).

Задирка – за́чіпка, -ки. Задирчивость – зади́ркуватість. Задирчивый – зади́ркуватий. Задичать – здича́віти, -вію, -вієш. Заднепровье – задні́пря, -ряср( . р.).

Заднепроходный, анат. – підхіднопрохі́дний, -а, -е;-ное отверствие – відхі́дник, -ка. Задний – за́дній, -я, -є.

Задник (обуви) – закаблу́к, -ка. Задница – зад (род. за́ду). Задолжалый – заборго́ваний. Задолжать – заборгува́ти, -гу́ю.

Задолженность – заборго́ваність, -ности. Задолженный – заборго́ваний.

Задом, нар. – за́дки.

Задор – завзя́ття, -ття, зади́рка. Задорливость – зади́ркуватість.

Задорливый, задорный – зади́ркуватий, задери́куватий. Задохнуться – задуши́тися, -шу́ся, -шишся, задихну́тися. Задремать – задріма́ти, -ма́ю.

148

Російсько-український словник

Задрожать – задрижа́ти, -жу́, -жи́ш, затремті́ти, -мчу́, -мти́ш.

Задувать, задуть – 1) (лампу) задму́хувати, -дму́хую, задму́хати, -хаю, -хаєш;о2)ветре( ) задува́ти, -ва́ю, -ва́єш, заду́ти (задму́, задме́ш);снегом() завіва́ти, -ва́ю, -ва́єш, заві́яти, -ві́ю, -ві́єш.

Задумать, см. Задумывать. Задумчивость – заду́мливість, -вости.

Задумчивый – задумливий, -а, -е; -чиво – заду́мливо. Задумывание – заду́мування.

Задумывать, задумать – заду́мувати, -мую, -муєш, заду́мати.

Задумываться, задуматься – заду́муватися, заду́матися, зами́слюватися, зами́слитися. Задушевность – серде́чність, -ности, щи́рість, -рости.

Задушевный – серде́чний, щи́рий, -а, -е. Задушение – заду́шення, -ння.

Задушить, – задуши́ти, -шу́, -шиш, задави́ти, -влю́ , -виш;-ся – задуши́тися, задави́тися. Задхлость – за́тхлість, ту́хлість, -лости.

Задхлый – за́тхлий, ту́хлий. Задхнуться – задхну́тися.

Зады – 1) задві́рок, -рка; 2)у( воза) задо́к, -дка́; 3)у обуви( ) закаблу́ки, -ків. Задымить – закури́ти, -рю́ , -риш;-ся – закури́тися.

Задымленный – зади́млений, заку́рений, -а, -е.

Задымливать, задымить – зади́млювати, -люю, -люєш, задими́ти, -млю́ , -ми́ш, заку́рювати, -рюю, -рюєш, закури́ти, -курю́ , -ку́риш;-ться – зади́млюватися, задими́тися, заку́рюватися, закури́тися.

Задыхаться, задохнуться – задиха́тися, -ха́юся, -ха́єшся, задихну́тися, -хну́ся, -хне́шся. Задышать – зади́хати, -дишу́, -ди́шеш.

Задышка – заду́ха, я́духа, -хи.

Заедать, -есть – заїда́ти, -да́ю, -да́єш, заїсти (заїм, заїси́). Заеды – за́їди, -дів.

Заезд – за́їзд, -ду.

Заезжать, заехать – заїжджа́ти (заїжджа́ю, заїжджа́єш), заїхати (заїду, заїдеш). Заезжий – (приезжий) заїжджий,́ -а, -е; (постоялый двор) заїзни́й (двір).

Заем – по́зи́ка, по́зичка, -ки. Заемный – позичко́вий, -а, -е.

Заемщик – позича́льник, -ка;-щица – позича́льниця, -ці. Заерошиться – закостри́читися, -чуся, -чишся.

Заехать – 1) заїхати́ (заїду,́ заїдеш);́ 2) (ударить) заїхати,́ заціди́ти, -ціджу́, -ці́диш. Зажаривать, зажарить – зашква́рювати, -рюю, -рюєш, зашква́рити, -рю, -риш, запіка́ти,

-ка́ю, -ка́єш, запекти́, -печу́, -пече́ш. Зажатие – зати́ск, -ску.

Заждать – зачека́ти, -ка́ю, -ка́єш;-ться – зачека́тися. Зажелтевший, зажелтелый – зажовті́лий, зажо́вклий, -а, -е. Зажелтеть – зажовті́ти, -ті́ю.

Зажеманиться – замані́житися, -жуся, -жишся.

Зажечь, см. Зажигать.

Заживание (о ране) – заго́ювання, заго́їння.

Заживать, зажить (о ране) – заго́юватися, -го́ююся, -го́юєшся, заго́їтися, -го́юся. Заживлять, заживить – заго́ювати, -го́юю, -го́юєш, заго́їти, -го́ю, -го́їш. Заживо, нар. – за життя́, за живота́.

Заживший – зажи́лий, -а, -е. Зажигалка – запа́лка, -ки.

Зажигание – 1) (лампы) засві́чування, -ння; 2)в( печке дров) запа́лювання, -ння. Зажигатель – палі́й, -ія́;-ница – палі́йка, -ки.

Зажигательный – запальни́й, -а́, -е́. Зажигательство – підпа́л, -лу, підпа́лення, -ння.

Зажигать, зажечь – 1) (лампу) засві́чувати, -чую, -чуєш, засвіти́ти, -вічу́, -ві́тиш;дрова,2) ( избу) запа́лювати, -люю, -люєш, запали́ти, -палю́ , -па́лиш.

Зажигаться, зажечься – засві́чуватися, засвіти́тися, запа́люватися, запали́тися. Зажилой – зажи́тий, заро́блений.

Зажим – за́тиск, -ку;прибор( ) зати́скач, -ча;-ной – стиска́льний. Зажимание – зати́скування, -ння.

149

Російсько-український словник

Зажимать, зажать – зати́скувати, -кую, -куєш, зати́снути, -сну, -снеш;закрыть( ) затуля́ти, -ля́ю, -ля́єш, затули́ти, -лю́ .

Зажин – (процесс) зажи́н, -ну, зажи́нок, -нку;о (нажатом) ужи́нок, -нку. Зажинать, зажать – зажина́ти, -на́ю, -на́єш, зажа́ти (зажну́, зажне́ш). Зажирелый – гладки́й, опа́систий, -а, -е.

Зажиреть – погла́дшати, -шаю, -шаєш, потовсті́ти, -ті́ю, -ті́єш. Зажиток – доста́ток, -тку.

Зажиточность – замо́жність, -ности, доста́тки, -ків. Зажиточный – замо́жний, -а, -е;-чно – замо́жно, достатньо. Зажить – зажи́ти, -живу́, -ве́ш.

Зажмуривать, зажмурить – зажму́рювати, -рюю, -рюєш, зажму́рити, -рю, -риш, замру́жувати, -жую, -жуєш, замру́жити.

Зажмуренный – зажму́рений, замру́жений, -а, -е.

Зажужжать – 1) (о пчелах, мухах) задзижча́ти, -чу́, -чи́ш;о2)веретене,( кузнечике) засюрча́ти, захурча́ти, -чу́, -чи́ш;о 3)жуке,( комаре) загусти́ (загуду́, загуде́ш).

Зажурчать – задзюрча́ти, -чу́, чи́ш, задзюркоті́ти, -чу́, -ти́ш. Зазвенеть – задзвені́ти, -ню́ , -ни́ш.

Зазвонить – задзвони́ти, -ню́ , -ниш. Зазвонщик – дзвона́р, -ря́.

Зазвучать – 1) (послышаться) залуна́ти, -на́ю, -на́єш;о2)струнах( ) забрені́ти, -ню́ . Заздравный – заздро́вний, -а, -е.

Зазевать – запозіха́ти, -ха́ю.

Зазевываться, зазеваться – заґа́влюватися, -лююся, -люєшся, заґа́витися, -влюся, -вишся.

Зазеленеть – зазелені́ти, -ні́ю.

Зазеленить – зазелени́ти, -ню́ , -ни́ш, позелени́ти, -леню́ , -лени́ш;-ться – зазелени́тися. Заземление – узе́млювання.

Заземленний – узе́млений.

Заземлять, заземлить – уземля́ти, уземли́ти.

Зазимовать – зазимува́ти, -му́ю, -му́єш;-ться – зазимува́тися. Зазимье – за́зимки, -кі́в, за́морозки, -ків.

Зазнаваться, зазнаться – зазнава́тися, -наю́ ся, -нає́шся, зазна́тися, -на́юся, -на́єшся. Зазнавшийся – зарозумі́лий.

Зазнамо, см. Заведомо.

Зазноба – 1) (любовь) коха́ння, -ння, любо́в, -бо́ви;предмет2) ( любви) коха́ночка, -ки, лю́ бка.

Зазноблять, зазнобить – 1) (о холоде) заморо́жувати, -жую, -жуєш, заморо́зити, -ро́жу, -ро́зиш; 2)увлекать( ) прико́хувати, -ко́хую, -ко́хуєш, прикоха́ти, -ха́ю, -ха́єш.

Зазор – ганьба́, -би́, со́ром, -му. Зазор, тех. – прозі́р, -зо́ру, люз, -зу.

Зазорный – гане́бний, соромі́тний, -а, --е;но – гане́бно, соромі́тно. Зазрение – докі́ррод( . доко́ру), дога́на, -ни.

Зазубренный – щерба́тий, зазу́блений, -а, -е.

Зазубривать, зазубрить – 1) (топор, нож) вище́рблювати, -люю, -люєш, ви́щербити, -блю, -биш; 2) (уроки на память) товкти́, ви́товкти.

Зазубрина – щерби́на, -ни, за́зубень, -бня.

Зазубристый – щерба́тий.

Зазудеть – засвербі́ти, -блю́ , -би́ш. Зазыв – за́клик, -ку.

Зазывала – заклика́йло, -ла. Зазывание – заклика́ння, -ння.

Зазыватель, зазывальщик – закли́чник, -ка, запро́хач, -ча;-ница, -щица – закли́чниця, -ці, запро́хачка, -ки.

Зазывать, зазвать – заклика́ти, -ка́ю, закли́кати, -ли́чу, -ли́чеш. Зазывный – закли́чний, -а, -е.

Зазябать, зазябнуть – замерза́ти, -за́ю, -за́єш, заме́рзнути. Зазяблый – заме́рзлий.

Заиграть – 1) (зашалить) зажирува́ти, -ру́ю, -ру́єш;на2) (инструменте) загра́ти, -ра́ю. Заиграться – загра́тися, -ра́юся.

Заигрывание – заграва́ння, -ння.

150

Російсько-український словник

Заигрывать – заграва́ти, -ваю́ , -ває́ш;-ться – заграва́тися. Заика – заїка, -ки, недорі́ка, -ки.

Заикаться, заикнуться – заїкуватися,́ -куюся, -куєшся, заїкну́тися, -ну́ся, -не́шся. Заикливый – заїкуватий,́ недорі́кий, -а, -е.

Заимодавец – позича́льник, -ка;-вица – позича́льниця, -ці. Заимодательство – позича́ння, -ння, по́зичка, -ки, по́зи́ка, -ки. Заимообразно – позичко́во, в по́зичку, в по́зи́ку. Заимообразный – позичко́вий, пози́чений, -а, -е.

Заимствование (денег) – позича́ння, запози́чення, пози́чення, -ння. Заимствованный – запози́чений, -а, -е.

Заимствовать – 1) (деньги) позича́ти, -ча́ю, -ча́єш;мысли,2) ( идеи) перейма́ти, -ма́ю, --ма́єш,запозича́ти, -ча́ю, -ча́єш.

Заинтересованность – заціка́вленість, -ности, заціка́влення, -ння. Заинтересовывать, заинтересовать – заціка́влювати, -люю, -люєш, заціка́вити, -влю,

-виш; -ться – заціка́влюватися, заціка́витися. Заинька – за́йчик, -ка.

Заискивание – запобіга́ння, підла́щування, -ння.

Заискивать, запекать – запобіга́ти, -га́ю, -га́єш, запобі́гти, -біжу́, -біжи́ш, підла́щуватися, -щуюся, -щуєшся, підла́щитися, -щуся, -щишся.

Заискивающий (человек) – запобіга́йло, -ла. Заискриться – заіскри́тися, -рю́ ся, -ри́шся. Зайченок – зайченя́, -ня́ти, зайча́, -ча́ти.

Зайчиха – заячи́ха, -хи.

Закабаливать, закабалить – закаба́лювати, -люю, -люєш, закабали́ти, -лю́ , -ли́ш, занево́лювати, -люю, -люєш, занево́лити, -лю, -лиш.

Закаблучье – закаблу́к, -ка. Закадычный – ві́рний, щи́рий. Заказ – замо́влення, -ння.

Заказной – замо́вний;-ное письмо – рекомендо́ваний лист. Заказчик – замо́вник, -ка, замо́вець, -вця;-чица – замо́вниця, -ці.

Заказывать, заказать – замовля́ти, -ля́ю, -ля́єш, замо́вити, -влю, -виш.

Закаиваться, закаяться – заріка́тися, -ка́юся, -ка́єшся, заректи́ся (заречу́ся, зарече́шся). Закал – 1) (в хлебе) зака́лець, -льця; 2)стали( ) гарт, -ту; (действие) гартува́ння, -ння. Закаленный – загарто́ваний.

Закаливание – гартува́ння, -ння.

Закаливать, закалить – 1) (железо) загарто́вувати, -вую, -вуєш, загартува́ти, -ту́ю, -ту́єш; 2) (о хлебе) недопіка́ти, -ка́ю, -ка́єш, недопекти́, -печу́, -пече́ш.

Закалка (стали) – гартува́ння.

Закалочный – гартівни́й, -а́, --е́;ная печь – гарті́вня, -ні. Закальщик – гартівни́к, -ка́.

Закалывать, заколоть – зако́лювати; -люю, заколо́ти, -лю́ , -леш. Закалякать – забазі́кати, -каю, -каєш;-ться – забазі́катися.

Закалять, закалить – загарто́вувати, -вую, -вуєш, загартува́ти, -ту́ю, -ту́єш;-ться – загарто́вуватися, загартува́тися.

Закаменелость – кам’яні́лість.

Закаменелый – 1) скам’яні́лий, -а, -е; 2)о( человеке) запе́клий, -а, -е. Закаменеть – скам’яні́ти, -ні́ю, -ні́єш.

Заканчивать, закончить – закі́нчувати, -чую, -чуєш, закінчи́ти, кінча́ти, -ча́ю, -ча́єш, кінчи́ти, -чу́, -чи́ш.

Закапать – закра́пати, -паю, -паєш, зака́пати, -паю, -паєш.

Закапризничать – завередува́ти, -ду́ю, -ду́єш, заковерзува́ти, -зу́ю, -зу́єш. Закапчивание – зако́пчення.

Закапывание – зако́пування, зарива́ння, -ння. Закапывать, закопать – зако́пувати, -пую, -пуєш, закопа́ти. Закаркать – закря́кати, -каю.

Закармливать, закормить – загодо́вувати, -вую, -вуєш, загодува́ти, -ду́ю, -ду́єш. Закартавить – загарка́вити.

Закат – 1) (солн.) за́хідрод( . за́ходу); 2)снежный,( скользкий) забі́грод( . забі́гу), зато́ка, -ки.

Закатывать, закатить – 1) (рукава) зако́чувати, -чую, -чуєш, закоти́ти, -кочу́, -ко́тиш; 2)

151

Російсько-український словник

(поле) вка́чувати, -чую, -чуєш, вкача́ти, -ча́ю, -ча́єш;бочку3) ( в погреб) вко́чувати, -чую, -чуєш, вкоти́ти (вкочу́, вко́тиш).

Закатываться, закатиться – 1) (о солнце) захо́дити; 2)о( платье, рукавах) зака́чуватися, закоти́тися.

Закачаться – загойда́тися, -да́юся, -да́єшся, заколиха́тися.

Закачивать, закачать (ребёнка) – заго́йдувати, -дую, -дуєш, загойда́ти, -да́ю, -да́єш, заколи́сувати, -сую, -суєш, заколиса́ти, -лишу́, -ли́шеш.

Закашлять – зака́шляти, -ляю, -ляєш;сухим( кашлем) закахи́кати, -каю, -каєш;сильно( ) забухи́кати, -каю, -каєш.

Закаяться, см. Закаиваться.

Заквакать – 1) (о жабах) заква́кати, заку́мкати, -каю, -каєш; 2)об( утках) зака́хкати, -каю, -каєш.

Закваска – 1) ро́зчина, -ни; 2)с( пива или хмеля) дрі́жді, -ів; 3)с( теста запарен. кипятком) опа́ра, -ри; 4)для( кваса) ро́зквас, -су, кваси́ло, -ла.

Заквашивать, заквасить – 1) (яблоки,капусту, помидоры) заква́шувати, -шую, -шуєш, заква́сити, -ва́шу, -ва́сиш;на2) (хлеб) учиня́ти, -ня́ю, -ня́єш, учини́ти, -ню́ , -ниш, розчиня́ти, -ня́ю, -ня́єш, розчини́ти, -ню́ .

Закивать – закива́ти, -ва́ю, -ва́єш. Закидной – закидни́й, -а́, -е́.

Закидывать, закидать, закинуть, см. Забрасывать. Закипать, закипеть – закипа́ти, -па́ю, -па́єш, закипі́ти, -плю́ . Закипевший – закипі́лий, -а, -е.

Закисание – закиса́ння, -ння.

Закисать, закиснуть – закиса́ти, -са́ю, -са́єш, заки́снути. Закись – за́кис, -су.

Закичиться – зачва́нитися, -нюся, -нишся, запиша́тися. Заклад – заста́ва, -ви, за́став, -ву, закла́д, -ду.

Закладка – 1) (здания) закла́динирод( . закла́дин); 2)камнем( ) замурува́ння́, -ння; 3)в ( книжке) заста́вка, -ки.

Закладная – закладна́, -но́ї, заставни́й лист. Закладной (заложенный) – заставни́й, -а́, -е́. Закладчик – заста́вник, -ка;-чица – заста́вниця, -ці.

Закладывать, заложить – 1) (давать в залог) заставля́ти, -ля́ю, -ля́єш, заста́вити, -влю, -виш; 2) (досками) замо́щувати, -щую, -щуєш, замости́ти, -мощу́, -мо́стиш;лошадей3) ( ) запряга́ти, -га́ю, -га́єш, запрягти́, -ряжу́, -ряже́ш;камнем4) ( ) замуро́вувати, -вую, -вуєш, замурува́ти, -ру́ю, -ру́єш;дыру5) ( ) затика́ти, -ка́ю, -ка́єш, заткну́ти, заклада́ти, закла́сти, -кладу́, -де́ши заложи́ти, -жу́, -жиш; 6)основывать( здание) заклада́ти, закла́сти заложи́ти.

Заклёвывать, заклевать – закльо́вувати, -вую, -вуєш, заклюва́ти, -люю́ , -лює́ш, задзьо́бувати, -бую, -буєш, задзьо́бати.

Заклеивание – закле́ювання, залі́плювання, -ння.

Заклеивать, заклеить – закле́ювати, -ле́юю, -ле́юєш, закле́їти, -ле́ю, -ле́їш, залі́плювати, -люю, -люєш, заліпи́ти, -плю́ , -пиш.

Заклейка, см. Заклеивание. Заклейменный – заплямо́ваний.

Заклеймить – 1) (поставить знаки) заклейни́ти, -ню́ , -ни́ш, потаврува́ти, -ру́ю, -ру́єш;о 2) ( человеке) запля́ми́ти, -млю́ , -ми́ш.

Заклёпка – 1) (предмет) за́клепка, -ки, ню́ та, -ти; 2)действие( ) закле́пування, -ння. Заклёпочный – за́клепковий, нюто́вий.

Заклёпывать, заклепать – закле́пувати, -пую, -пуєш, заклепа́ти, -па́ю, -па́єш. Заклинание – заклина́ння, -ння, закля́ття, -ття.

Заклинатель – закли́нач, -ча́;-ница – заклина́чка, -ки. Заклинательный – заклина́льний, -а, -е.

Заклинать, заклясть – заклина́ти, -на́ю, -на́єш, заклясти́, -ляну́, -ляне́ши -лену́, -лене́ш. Заклинивать, заклинить – заплі́шувати, -шую, -шуєш, запліши́ти, -шу́, -ши́ш,

заклинцьо́вувати, -вую, -вуєш, заклинцюва́ти, -цю́ ю, -цю́ єш.

Заклинок (клинышек для закрепления) – за́плішка, -ки.

Заклокотать – заклекоті́ти, -кочу́, -коти́ш. Заклубиться – заклубота́тися, -бочу́ся, -бо́чешся.

Заключать, заключить – 1) замика́ти, -ка́ю, -ка́єш, замкну́ти, -кну́, -кне́ш;в тюрьму2) ( )

152

Російсько-український словник

ув’я́знювати, -нюю, -нюєш, ув’язни́ти, -ню́ , -ни́ш;договорЗ) ( ) склада́ти, -да́ю, -да́єш, скла́сти (складу́, складе́ш);иметь4) ( в себе) місти́ти (міщу́, місти́ш);окончить5) ( ) закі́нчувати, закінчи́ти; 6)выводить( следствие) вбача́ти, вба́чити.

Заключаться – 1) (содержать) місти́тися (міщу́ся, місти́шся);уединяться2) ( ) замика́тися, -ка́юся, -ка́єшся.

Заключение – 1) (арестованных) ув’я́знення, -ння; 2)комиссии( ) ви́сновок, -ку; 3) (договора) склада́ння, -ння.

Заключенный (в тюрьме) – ув’я́знений, -а, -е. Заключительный – 1) остато́чний; 2)речь,( слово) кінце́вий.

Заключить, см. Заключать. Заклянчить – заканю́ чити, -ню́ чу.

Заклясть, см. Заклинать.

Заклятие – закли́н, -и́ну, проклі́н, -льо́ну. Заклятый – закля́тий, -а, -е.

Закованный – заку́тий, -а, -е. Заковка (оковы) – зако́в, -ву.

Заковывать, заковать – зако́вувати, -вую, -закува́ти, -ку́ю. Заковыка – закарлю́ чка, -ки.

Закожный – зашку́рний, підшку́рний, -а, -е.

Заколачивать, заколотить – (окна) забива́ти, -ва́ю, -ва́єш, заби́ти (заб’ю́ , заб’є́ш). Заколдованный – зачаро́ваний.

Заколдовывать, заколдовать – зачаро́вувати, -вую, -вуєш, зачарува́ти, -ру́ю, -ру́єш. Заколебать – заколива́ти, -ва́ю, -ва́єш, захита́ти, -та́ю, -та́єш;-ться – заколиха́тися, -шу́ся,

-ше́шся, захита́тися, -та́юся, -та́єшся;не решаться,( сомневаться) завага́тися, -га́юся. Заколесить – зако́лувати, -лу́ю.

Закон – зако́н, -о́ну, пра́во, -ва.

Законник, см. Законовед. Законно – зако́нно, пра́вно.

Законнорожденный – законноро́джений, -а, -е. Законность – зако́нність, -ности, пра́вність, -ности. Законный – зако́нний, пра́вний.

Законовед – правозна́вець, -вця, правни́к, -ка́. Законоведение – правозна́вство, -ва.

Законодатель – законода́вець, -вця;-ница – законода́виця, -ці. Законодательный – законода́вчий, -а, -е. Законодательство – законода́вство, правода́вство, -ва. Закономерность – закономі́рність.

Закономерный – закономі́рний.

Законопачивать, законопатить – законопа́чувати, -чую, -чуєш, законопа́тити, -чу. Законопреступник – праволо́мець, -мця, праволо́мниця, -ці.

Законопреступный – праволо́мний, -а, -е.

Законоучитель – віровчи́тель, -ля;-ница – віровчи́телька, -ки. Законтрактовать – законтрактува́ти, -ту́ю, -ту́єш;-ться – законтрактува́тися. Закопаться – закопа́тися, -па́юся, -па́єшся.

Закопка – зако́пування, -ння.

Закопошиться – заворуши́тися, -шу́ся, -шишся.

Закоптить – закопти́ти, -пчу́, -ти́ш, закури́ти, -рю́ , -ку́риш. Закопченный – зако́пчений, заку́рений, -а, -е. Закоренелость – закорені́лість, запе́клість, -лости. Закоренелый – закорені́лий, запе́клий, -а, -е.

Закорюка – 1) карлю́ чка, закарлю́ чка, -ки; 2)препятствие( ) перешко́да, зава́да, -ди. Закорючистый – карлючкува́тий.

Закоряветь – закоржа́віти, -вію.

Закосить – закоси́ти (закошу́, зако́сиш);-ться – ко́со гля́нути.

Закоснелость – затверді́лість, -лости;упорствование( в убеждениях) запе́клість, -лости.

Закоснелый (упорствующ. в убежден.) – запе́клий, -а, -е.

Закоснеть – затве́рднути, задубі́ти, -бі́ю, -бі́єш. Закостенелый – закостені́лий.

Закостенеть – закостені́ти, -ні́ю.

Закоулок – 1) (тесный проулок) зау́лок, -лка, за́куток, -тка; 2)место,( убежище) за́куток,

153

Російсько-український словник

-тка.

Закочевать – закочува́ти, -чу́ю, -чу́єш, затаборува́ти, -ру́ю. Закоченелый – закля́клий, задубі́лий, -а, -е.

Закоченеть – закля́кнути, -ну, -неш, задубі́ти, -бі́ю, -бі́єш. Закрадываться – закрада́тися.

Закраивать, закроить – закро́ювати, -ро́юю, -ро́юєш, закро́їти, -ро́ю, -ро́їш. Закраина – 1) (край чегонибудь) край (р. кра́ю); 2)лед( у берегов рек) прибе́режня кри́га. Закракать – закря́кати, -каю, -каєш, закрю́ кати, -каю, -каєш.

Закрапывать, закрапать – закра́пувати, -пую, -пуєш, закра́пати, -паю, -паєш. Закраска – зафарбо́вування, -ння.

Закраснеть – зачервоні́ти, -ні́ю, -ні́єш;-ться – зачервоні́тися. Закраснить – зачервони́ти, -ню́ .

Закрасоваться – закрасува́тися, -су́юся, -су́єшся, захороши́тися, -шу́ся, -ши́шся. Закрашивать, закрасить – зафарбо́вувати, -бо́вую, -вуєш, зафарбува́ти, -бу́ю, -бу́єш. Закрепа – за́кріпка, -ки.

Закрепление – закрі́плення, змі́цнення, -ння.

Закреплять, закрепить – закріпля́ти, -ля́ю, -ля́єш, закріпи́ти.

Закрепляющий – закріпни́й.

Закрепощать, закрепостить – закріпа́чувати, -чую, -чуєш, закріпа́чити, -чу, -чиш, закріпоща́ти, -ща́ю, закріпости́ти.

Закривлять, закривить – закривля́ти, -ля́ю, -ля́єш, закриви́ти, -влю́ , -ви́ш, загина́ти, -на́ю, -на́єш, загну́ти, -ну́, -не́ш;-ся – закриви́тися, скриви́тися.

Закричать – закрича́ти, -чу́, -чи́ш, загука́ти, -ка́ю;сердито( ) загри́мати, -маю, -маєш; (рыдая) зарепетува́ти, -ту́ю;иступленно( ) завереща́ти, -щу́, -щи́ш.

Закрой (одежды) – закро́ювання, кра́яння, -ння. Закройщик, -щица – закро́ювач, -ча, закро́ювачка, -ки. Закром – за́сі́к, -ка.

Закругление – закру́глення, -ння.

Закруглять, закруглить – закру́глювати, -люю, -люєш, закругли́ти, -лю́ , -ли́ш. Закружить – 1) (кругом себя) закрути́ти, заверті́ти; 2)голову( чем-либо) заморо́чити, -чу. Закружиться (о голове) – заморо́читися, запа́морочитися.

Закрученный – закру́чений. Закручивание – закру́чування.

Закручивать, закрутить – закру́чувати, -чую, -чуєш, закрути́ти, -чу́, -тиш;-ться – закру́чуватися, закрути́тися.

Закручиниться – зажури́тися, засмути́тися.

Закрывать, закрыть – 1) (собрание) закрива́ти, -ва́ю, -ва́єш, закри́ти, -ри́ю, -ри́єш (збо́ри); 2) (двери, окна) зачиня́ти, -ня́ю, -ня́єш, зачини́ти, -ню́ , -ниш;глаза3) () заплю́ щувати, -щую, -щуєш, заплю́ щити, -щу, -щиш; 4)лицо( ) закрива́ти, -ва́ю, закри́ти, -ри́ю, затуля́ти, -ля́ю, затули́ти, -лю́ , -лиш.

Закрытие – 1) закриття́, -ття; 2) зачи́нення; 3) заплю́ щення; 4) закрива́ння, затуля́ння. Закудахтать – закудкуда́кати, -каю, -каєш;о( наседке) заквокта́ти (заквокчу́, закво́кчеш). Закулисный – залаштунко́вий.

Закупать, закупить – закупа́ти, -па́ю, -па́єш, закупо́вувати, -вую, закупи́ти, -плю́ , -пиш. Закупка – за́куп, -пу.

Закупной – закупни́й, -а́, -е́.

Закупоривать, закупорить – закорко́вувати, -вую, -вуєш, закоркува́ти, -ку́ю, -ку́єш, затика́ти, -ка́ю, заткну́ти, -кну́, -кне́ш;-ся – закорко́вуватися.

Закупорка – 1) (процесс) закорко́вування, -ння; 2)самый( предмет) за́тичка, -ки. Закупщик – заку́пник, -ка;-щица – заку́пниця, -ці.

Закуривать, закурить – 1) заку́рювати, -рюю, -рюєш, закури́ти (закурю́ , заку́риш), зади́млювати, задими́ти, -млю́ , -ми́ш;папиросу,2) ( трубку) заку́рювати, закури́ти, запа́лювати, запали́ти, -лю́ , -лиш (цигарку, лю́ льку).

Закусать – загри́зти, -зу́, -зе́ш,сти́заї (заїм,́ заїси́).

Закуска – заку́ска, пере́куска;перед( завтраком) по́ранок, -нку;перед( обедом) передобі́док, -дку;перед( ужином) підвечі́рок, -рку.

Закусывать, -сить – заку́шувати, -шую, закуси́ти, -шу́, -сиш. Закут – 1) (в избе угол) за́куток, -тка; 2)для( скота) за́города. Закутить – загуля́ти, -ля́ю, -ля́єш.

Закутывать, закутать – заку́тувати, -тую, -туєш, заку́тати, -таю, -таєш, затушко́вувати,

154

Російсько-український словник

-вую, затушкува́ти, -ку́ю.

Закутываться, закутаться – заку́туватися, заку́татися, затушко́вуватися, затушкува́тися. Зал – за́ля, -лі.

Заладить – 1) (заделать) зала́годити, -джу, -диш; 2)повторять( несколько раз одно и тоже) товкти́ (товчу́, товче́ш) торо́чити, -чу, -чиш.

Залаживать, заладить (заделывать) – зала́годжувати, -джую, зала́годити, -джу, -диш. Заламывать, заломать – 1) (ломать) зала́мувати, залама́ти, зало́млювати, -млюю,

-млюєш, заломи́ти, -млю́ , зало́миш;загибать2) ( ) загина́ти, -на́ю, -на́єш, загну́ти, -ну́, -не́ш; 3) (запрашивать цену) загина́ти, загну́ти, заправля́ти, запра́вити, -влю, -виш;-ться – зало́млюватися, заломи́тися, загина́тися, загну́тися.

Залащивать, залощить – зало́щувати, -щую, -щуєш, залощи́ти, -щу́, -щи́ш. Залаять – зага́вкати, -каю, -каєш, забреха́ти, -бре́шу́, -бре́шеш.

Залгать – забреха́ти;-ться – забреха́тися.

Залегать, залечь – заляга́ти, -га́ю, -га́єш, залягти́, -ля́жу, -ля́жеш. Заледенеть – (покрыться льдом) заме́рзнути, -ну, -неш, покрижні́ти, -ні́ю, -ні́єш;

(смерзнуть) закля́кнути, -ну, -неш, задубі́ти, -бі́ю, -бі́єш. Залежалый – лежа́лий, -а, -е.

Залеживаться, залежаться – зале́жуватися, -жуюся, -жуєшся, зале́жатися, -жуся, -жишся.

Залежь – 1) (заваль) за́валь, -ли; 2)минерал( .) по́клад, -ду; 3)оставл( . необраб. земля) толо́ка, -ки, перелі́г, -ло́гу.

Залезать, залезть – заліза́ти, -за́ю, -за́єш, залі́зти, -зу, -зеш. Залениться – залінува́тися, -ну́юся, -ну́єшся, заледащі́ти. Залепетать – забелькота́ти, -кочу́, -ко́чеш.

Залепливать, залепить – залі́плювати, -плюю, -плюєш, заліпи́ти, -плю́ , -пиш. Залет – перелі́трод( . перельо́ту).

Залетать, залететь – заліта́ти,-та́ю, -та́єш, залеті́ти (залечу́, залети́ш), зали́нути, -ну, -неш. Залётный – перелі́тний, -а, -е;о( молод. удалом) хва́цький.

Залечивать, залечить – заліко́вувати, -вую, -вуєш, залікува́ти, -ку́ю, -ку́єш, заго́ювати, -го́юю, заго́їти, -го́ю, -го́їш.

Залив – зато́ка, -ки, сага́, -ги́.

Заливать, залить – залива́ти, -ва́ю, -ва́єш, зали́ти, -ллю́ , -ллєш. Заливка – залива́ння, -ння.

Заливной, заливочный – заливни́й, -а́, -е́.

Зализывать, зализать – зали́зувати, -зую, -зуєш, зализа́ти (залижу́, зали́жеш). Заликовать – зраді́ти, -ді́ю, поча́ти раді́ти.

Залихватский – голі́нний, мото́рний. Залишек – зайвина́; -ни́, ли́шка. Залог – заста́ва, -ви, за́клад, -ду.

Залоговой – заставни́й, закладни́й, -а́, -е́. Залогодатель – заста́вник, закла́дник, -ка. Залогодержатель – заставоє́мець, -мця.

Заложенное – заста́вщина, -ни.

Заложенный – заста́влений, закла́дений, -а, -е.

Заложить – 1) (в залог) заста́вити, -влю, -виш; 2)запрятать,( затерять) запрото́рити, -то́рю, -риш; 3)запречь( ) запрягти́, -пряжу́, -же́ш.

Заложник – заручни́к, -ка. Заложница – зару́чниця, -ці. Заломаться – зачва́нитися.

Залосниться (заблестеть) – залисні́ти, -ні́ю, заблища́ти. Залп – ви́пал, -лу, по́стріл, -лу.

Залубенеть, залубнеть – затверді́ти.

Залуживать, залудить – залу́джувати, -джую, -джуєш, залуди́ти, -джу́, -диш. Залупливать, залупить – залу́плювати, -плюю, -плюєш, залупи́ти, -плю́ , -пиш;-ться

залу́плюватися, залупи́тися.

Залучать, залучить – залуча́ти, -ча́ю, -ча́єш, залучи́ти, -чу́, -иш.

Залюбоваться – залюбува́тися, -бу́юся, -бу́єшся, замилува́тися, -лу́юся, -лу́єшся. Залюбопытствовать – заціка́витися, -влюся, -вишся.

Замазка – за́мазка, -ки;процесс( ) зама́зування, -ння.

Замазывать, замазать – (глиной, замазкой) зама́зувати, -зую, -зуєш, зама́зати (зама́жу,

155

Російсько-український словник

зама́жеш);салом,( маслом) зама́щувати, -щую, -щуєш, замасти́ти (замащу́, зама́стиш); (дегтем) зашмаро́вувати, -вую, -вуєш, зашмарува́ти, -ру́ю, -ру́єш;пачкать( ) заму́рзувати, -зу́ю, -зу́єш, заму́рзати, -заю, -заєш.

Замаливать, замолить – замо́лювати, -люю, -люєш, замоли́ти. Заманка – 1) прина́да, -ди; 2)процесс( ) зама́нювання, -ння.

Заманчивость – прина́дність, -ности, прива́бливість, -вости, прива́бність, -ности. Заманчивый – прина́дний, прива́бливий, прива́бний, -а,--вое; – прина́дно, прива́бно. Замарашка – замазу́ра, -ри.

Замаривать, заморить – замо́рювати, -рюю, -рюєш, замори́ти, -рю́ , -риш, захарчо́вувати, -вую, -вуєш, захарчува́ти, -чу́ю;-ться – замо́рюватися, замори́тися, захарчо́вуватися, захарчува́тися.

Замарывать, замарать – 1) (запачкать) забру́днювати, -нюю, -нюєш, забрудни́ти, -ню́ , -ниш; 2) (зачеркивать) закре́слювати, -люю, -люєш, закре́слити, -лю, -лиш; 3)клеветать( ) зачо́рнювати, -нюю, -нюєш, зачорни́ти, -ню́ , -ни́ш.

Замасливать, замаслить – зама́слювати, -люю, -люєш, замасли́ти, -лю, -лиш, засмальцьо́вувати, -вую, -вуєш, засмальцюва́ти, -цю́ ю, -цю́ єш.

Заматерелость – застарі́лість,-лости.

Заматерелый – застарі́лий, заста́рений;закоснелый( ) запе́клий. Заматереть – заста́ріти, -рі́ю, -рі́єш.

Заматывать, замотать – 1) (нитки на что) замо́тувати, -тую, -туєш, замота́ти, -та́ю, -та́єш; 2) (головой) замота́ти, закива́ти;-ся – замо́туватися, замота́тися.

Замахивание – зама́хування, заміря́ння, -ння.

Замахиваться, замахнуться – зама́хуватися, замахну́тися, -ну́ся, -не́шся, заміря́тися, замі́ритися.

Замачивание – замо́чування.

Замачивать, замочить – замо́чувати, -чую, -чуєш, замочи́ти, -чу́, -чиш;-ся – замо́чуватися, замочи́тися.

Замашка – зви́чка, на́вичка, -ки,мужск( . стебли конопли) пло́скіньрод( . пло́сконі). Замащивать, замостить – 1) (досками) замо́щувати, -щую, -щуєш, замости́ти, -мощу́,

-мо́стиш; 2)камнями( ) забруко́вувати, -вую, -вуєш, забрукува́ти, -ку́ю. Замедление – зага́йка, заба́ра, -и.

Замедлять, замедлить – зага́ювати, -га́юю, -га́юєш, зага́яти, -га́ю, -га́єш, заба́рювати, -рюю, -рюєш, забари́ти, -рю́ , -риш.

Замелеть – змілі́ти, -лі́ю, -лі́єш.

Замелькать – замиготі́ти, -гочу́, -ти́ш, забли́мати, -маю, -маєш.

Замен, замена – замі́на, -ни;в замен – на замі́ну, на замі́н;один( вместо другого) заступа́ння, -ння.

Заменительный – замі́нний, -а, -е.

Заменять, заменить, переменить – заміня́ти, -ня́ю, -ня́єш, заміни́ти, -ню́ , -ниш;а ( службе) заступа́ти, -па́ю, -па́єш.

Замерзание – замерза́ння, -ння.

Замерзать, замерзнуть – замерза́ти, заме́рзнути, -ну, -неш. Замерзлый (мерзлый) – заме́рзлий, -а, -е.

Замерлый, замертвелый – завме́рлий, замертві́лий, -а, -е. Замертво, нар. – як ме́ртвий.

Замерцать – забли́мати, -маю, -маєш, замиготі́ти, замигті́ти, -гчу́, -ти́ш. Заместитель – засту́пник, замісни́к, -ка́.

Заметать, замести – заміта́ти, -та́ю, замести́, -мету́, мете́ш. Заметаться – заметуши́тися, -шу́ся, -ши́шся.

Заметка – 1) (знак) за́значка, -ки, знак, -ку́; 2)в газете( ) за́мітка, -ки. Заметливый – замі́тливий, примі́тливий, -а, -е.

Заметность – помі́тність, -ности.

Заметный – примі́тний, помі́тний;-но – помі́тно. За́меть(снежный) – заме́т, -ме́ту.

Замечание – ува́га, -ги, заува́ження, -ння. Замечательный – знамени́тий, -а, -е, ва́ртий ува́ги.

Замечать, заметить – 1) (метить что) познача́ти, -ча́ю, позначи́ти, -чу́, -чиш; 2) (наблюдать) постеріга́ти, постерегти́, -режу́, -реже́ш, зауважа́ти, -жа́ю, заува́жити, -жу, -жиш; 3) (делать замечание, выговор) зауважа́ти, заува́жити.

Замеченный (заподозренный) – пристрі́чений, -а, -е.

156

Російсько-український словник

Замечтать – зама́рити, -рю, -риш;-ться – зама́ритися.

Замешательство – 1) (суматоха) зам’я́тня, -ні́, за́мішка, -ки, заміша́ння, -ння; 2) (неустройство) непоря́док, -дку, не́лад.

Замешивать, замесить – замі́шувати, -шую, -шуєш, заміси́ти, -мішу́, -мі́сиш. Замешивать, замешать – 1) (смешивать) замі́шувати, -шую, -шуєш, заміша́ти, -ша́ю,

-ша́єш:2)запутывать( кого во что) заплу́тувати, -тую, -туєш, заплу́тати, -таю, -таєш, уплу́тувати, уплу́тати (кого́ в що).

Замешиваться, замешаться – (впутываться в дело) втруча́тися, -ча́юся, -ча́єшся, втру́титися (втру́чуся, втру́тишся), устрява́ти, -ва́ю, -ва́єш, устря́ти, -ну, -неш.

Замешкаться – забари́тися, -рю́ ся, -ри́шся, зага́ятися, -га́юся.

Замещать, заместить – (кого) заступа́ти, -па́ю, -па́єш, заступи́ти, -плю́ , -пиш (кого́);что ( займа́ти, -ма́ю, зайня́ти, -йму́, -ме́ш;должность( ) обса́джувати, обсади́ти (поса́ду).

Замещение – засту́плення, -ння.

Замигать – 1) (в глазах) замиготі́ти, замигті́ти, -гчу́, -гти́ш;глазами2) ( ) заморга́ти, -га́ю, -га́єш, заклі́пати, -паю, -паєш.

Заминать, замять (дело, разговор) – замина́ти, -на́ю, -на́єш, зам’я́ти (замну́, замне́ш) (спра́ву, розмо́ву).

Заминаться – запина́тися, запну́тися. Заминка (в деле) – зага́йка, зупи́нка, -ки. Замирание – замира́ння, завмира́ння, -ння.

Замирать, замереть – за(в)мира́ти, -ра́ю, -ра́єш, за(в)ме́рти (за(в)мру́, за(в)мре́ш). Замирение – зами́рення, -ння.

Замирять, замирить – замиря́ти, -ря́ю, замири́ти, -рю́ , -риш. Замкнутость – за́мкнутість, -тости, за́мкненість, -ности. Замкнутый – замкну́тий, за́мкнений, -а, --е;то – за́мкнуто, за́мкнено. За́мковый– замкови́й, -а́, -е́.

Замлеть (о ноге, руке) – сте́рпнути, -ну, -неш, за(о)млі́ти. Замогильный – замоги́льний.

За́мок– за́мок, -мку.

Замо́к– замо́к, -мка́;висячий( ) коло́дка, -ки.

Замокать, замокнуть – замока́ти, -ка́ю, -ка́єш, замо́кнути, -ну. Замолвить – замо́вити, -влю, -виш.

Замолкать, замолкнуть – замовка́ти, -ка́ю, -ка́єш, замо́вкнутизамо́вкти, -кну, -кнеш. Замолот (плата за молотьбу) – замоло́т, -ту, замоло́чене, -ого.

Замолчать – замо́вча́ти, -чу́, -чи́ш, замо́вкнути, -кну, -кнеш. Замораживание – заморо́жування, -ння.

Замораживать, заморозить – заморо́жувати, -жую, -жуєш, заморо́зити, -ро́жу, -ро́зиш. Заморгать – заморга́ти, -га́ю.

Заморенный – замо́рений, -а, -е. Замороженный – заморо́жений.

Заморозки – за́зимки, -ків, при́морозки, -ків.

Заморосить – замрячи́ти3( лицо замрячи́ть), заїмжи́ти3( лицо заїмжи́ть). Заморский – замо́рський, -а, -е.

Заморыш – замі́рок, -рка, замо́рений, -ного. Замостный – замосто́вий, -а, -е.

Замочник – замка́р, -ря́. Замуж, нар. – за́між. Замужем, нар. – за́міжжю. Замужество – замі́жжя, -жжя.

Замужняя – 1) (прилаг.) замі́жня; 2)сущ( .) заміжня́, -ньо́ї.

Замундштучивать, замундштучить – зацуго́вувати, зацугу́вати, забайрако́вувати, забайракува́ти.

Замуравливать, замуравить – полива́ти, -ва́ю, -ва́єш, поли́ти, -ллю́ , -ллє́ш. Замурлыкать – замуркота́ти, -кочу́, -ко́чеш.

Замутить – замути́ти (замучу́, заму́тиш), закаламу́тити. Замутнеть – закаламу́титися, му́чуся, -му́тишся.

Замученный – 1) (изнуренный работой) заму́чений; 2)истязанием,( пытками) закато́ваний; 3)на( смерть) замордо́ваний, заму́чений, -а, -е.

Замучивать, замучить – 1) заму́чувати, -чую, -чуєш, заму́чити, -чу, -чиш; 2)пытками( ) закато́вувати, -вую, -вуєш, закатува́ти, -ту́ю, -ту́єш;на3)смерть( ) замордо́вувати, -вую,

157

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]