Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
58
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
1.62 Mб
Скачать

III. À vous de communiquer

Répondez aux questions:

  1. Dites où se passent les actions de le début du X-ème chapitre? Quels personnages y sont mentionnés?

  2. Pourquoi l'éclairage était mauvaise au Musée Grévin, surtout au sous-sol?

  3. Qui a aperçu Jean Labatut au moment où toute l'équipe se divertissaient devant les glaces déformantes?

  4. Quelle soudaine illumination a eu Jean cet instant-là? Qu'est-ce qu'il a brusquement compris?

  5. Est-ce que le gangster, lui aussi, il a apercu, à son tour, Jean Labatut? Comment ça s'est passé?

  6. Quelle décision a prit Jean pour se sauver?

  7. Comment Jean tâchait d'échapper Jojo et Bébert? Où il s'est caché?

  8. Parmi quelles figures de cire se cachait le Président? Nommez ces personnages historiques.

  9. De quoi parlaient les équipiers de la Berlurette pendant l'absence de Jean? Quelles étaient leurs attentes, émotions et sentiments?

  10. Qu'est-ce que Mme Vernéjou a demandé à la dérobée à son mari?

  11. Quelle était la réponse de M. Vernéjou? Pourquoi quelque chose lui paraissait suspect dans tout ce qui s'est passé depuis leur arrivée à Paris jusqu'à ce moment-là?

  12. Comment tout ça était lié avec la disparition inattendue du Président de l'Association de la Berlurette?

  13. Pourquoi le coeur de Jean battait à toute vitesse?

  14. Pourquoi le Président ne s'est décidé pas d'alerter les employé du musée? Qu'est-ce qui lui empêche de réaliser cette idée?

  15. Qui l'attendait sur le seuil du musée? Quelles étaient les émotions de ceux qui l'attendaient?

  16. Qu'est-ce que Jean a confié à son maître et à toute l'équipe quelques minutes après, étant attablés dans l'arrière-salle discrète d'un café des environs?

  17. Est-ce que M. Vernéjou a tout compris? Et les autres?

Traduisez à l'aide des clefs ci-dessous, mettant la tournure"être en train de + infinitif", selon le modèle.

Où est-il donc passé, notre Jean?

Il doit être en train de bavarder dans le musée avec quelqu'un qu'il connaît.

Si cela m'arrivait et je restais depuis longtemps parmis tous ces figures de cire, j'aurais des cochemars. Je verrais Louis XI en train de ricaner devant mon armoir à glace.

Maintenant c'est à vous de débrouiller! Bonne chance! Traduisez.

  1. В этот момент Жан задержал дыхание и не двигался.

  2. В то же мгновение, он услышал позади шаги.

  3. В то время как вся группа развлекается в комнате смеха, бандит наблюдает за ними, прячась за широкой колонной.

  4. Ожидая появление Жана из музея, мадам Вернежу потихоньку спросила своего мужа: "О чем ты думаешь?"

  5. В то время как все собирались на пороге музея, Президент команды пытался сначала завлечь воров вглубь музея, затем постараться предупредить господина Вернежу.

  6. В то время как бандиты, не подозревая о присутствии Жана, болтали о своих планах, Жан, оставаясь неподвижно в тени, слушал их разговор.

  7. Чтобы не выдать себя, Жан стоял молча, стараясь видеть перед собой лишь сцену, представляющую несчастного, смертельно раненного Марата.

  8. Одним прыжком он выпрыгнул за пределы исторической сцены, затем огромными прыжками он направлялся в сторону лестницы, ведущую наверх, к выходу из музея.

  9. Наверно в это самое время музей закрывают.

  10. В это мгновение, несмотря на все усилия, сердце его бешено билось, он успокаивал себя, усляшав голоса охранников музея.

Clefs: être en train de retenir le souffle; ne pas bouger; le même instant; en train d' entendre des pas derrière lui; au moment où; toute l'équipe; être en train de se divertir devant les glaces déformantes; le bandit; observer qn = surveiller qn = poursuivre qn = suivre qn; se cachant; derrière une large colonne; en attendant; l'apparition de qn; demander à la dérobée; penser à; lorsque; tout le monde; être en train de s'est entassé; sur le seuil du musée; le Président de l'équipe; tâcher; d'abord attirer; les voleurs; au fond du musée,; puis aviser = prévenir = avertir M. Vernéjou; sans soupçonner; la présence de Jean; se trouvant dans la pénombre; les brigands = les gangsters = les coquins = les bandits; être en train de bavarder = être en train de causer = être en train de parler =être en train de discuter; leurs projets; restant immobile = ne se bougeant pas; écouter; la causerie = le bavardage = le bla-bla-(bla) = la palabre; pour ne pas se montrer; être en train de garder le silence; s'efforcer de ne pas voir autre chose que; la scène de malheureux Marat; blessé à mort; d'un bond; sauter hors de la scène historique; à grandes enjembées; être en train de se diriger; vers l'escalier; qui mène en haut; à la sotrie du musée; probablement; être en train de fermer; malgré tous les efforts; être en train de battre à toute vitesse; se rassurer; écoutant les voix; des gardiens.

Lier des cris des animaux avec leur source.

Nom d'animal

Verbe

Nom d'action

Onomatopée

abeille f

hurler

pépiement

meuh

boeuf m

chanter, caqueter

bourdonnement

cot-cot-codett

brebis f

bourdonner

caquetage

cui-cui

loup m

beugler, meugler, mugir

hurlement

B-z-z-z

poule f

pépier

bêlement

...

moineau m

bêler

beuglement, meuglement, mugissement

bêê

Faites les activités suivantes.

  1. Présentez les événements qui se déroulaient en présence de Jean Labatut au Musée Grévin?

  2. Parlez de l'ambiance au sous-sol du musée: éclairage, lumières, silence des couloirs déserts, figures de cire.

  3. Décrivez traîtreusement le personnage aperçu par Jean Labatut: apparence, conduite, suite d'actions au Musée Grévin.

  4. Parlez de la tactique que Jean a résolu d'adopter pour se cacher d'abord, et puis, finalement, pour démasquer les brigands.

  5. Décrivez de diverses scènes de l'époque révolutionnaire représentantée au Musée Grévin: Louis XVI, Marie-Antoinette, le tribunal révolutionnaire, la mort de Marat.

  6. Animez toutes les hypothèses que les membres de l'équipe de la Berlurette prononçaient s'inquiétant au sujet de Jean Labatut.

  7. Animez la conversation des deux chenapans, là au sous-sol, quand il poursuivaient Jean, ayant une seule intention de saisir ce gosse.

Ne cochez que les affirmations justes.

  1. Non, cela n'a pas été agréable. D'abord, à cause de mauvaise éclairage. 

  2. C'est fait exprès sans doute. Dans la pénombre, on croit ces figures de cire vivantes. 

  3. Là, au sous-sol, c'est joyeux! 

  4. Dans le silence des couloirs déserts semble s'agiter une main, on croit que quelqu'un se penche pour chuchoter on ne sait quoi! 

  5. Au moment, quand les Berlurettois avaient terminé la visite du musée, Tricoire, qui en avait assez de Louis XIY et compagnie, – comme il disait – parlait d'une boisson fraîche. 

  6. Il faisait plein jour lorsque les Berlurettois se dirigaient vers la sortie. 

  7. Le Musée se vidait quand l'homme aux lunettes noires se montra alors. 

  8. Mais l'épaisseur de la foule ne lui empêchait d'avancer. 

  9. Jean a eu l'idée de se dérober au sous-sol. 

  10. Malgré tous ces efforts pour rester tranquille, le Président frissonnais. 

  11. Les se rapprochaient. Qui marchait derrière Jean? Sûrement, pas des figures inoffensives, mais deux chenapans en chair et en os. 

  12. Des mannequins ne bougent pas, ils sont immobiles, ils ne peuvent lever ni pied, ni patte. 

  13. Le brave Tricoire visiblement inquiet au sujet de Jean Labatut en avait oublié sa soif. 

  14. Il n'y avait personne au musée: ni les gardiens, ni la caissière, ni les serveurs du bar. Le musée s'est vidé complètement. 

  15. M. Vernéjou regardait les passants. Une grande crainte pourtant, se marquait sur son visage. 

  16. Vu la chaleur, là au musée, pauvre Jean Labatut s'est évanoui absolument. 

  17. On l'a transporté dans une pharmacie pour lui faire boire un petit remontant.

  18. Jean semblait avoir mauvaise mine ces jours-ci. Léon le trouvaient préoccupé et marque qu'il ne mangait pas beaucoup. 

  19. Quelques minutes après, les Berlurettois étaient au complet, toute l'équipe était attablés dans l'arrière-salle discrète d'un café des environs. 

  20. Après avoir écouté attentivement les explications de son élève Jean Labatut, le maître d'école a décidement tout compris. 

Assossiez chaque acte de communication à son équivalent russe.

1. Plus de temps à perdre!

A. Поторопимся!

2. C'est un peu fort!

B. Разумеется!

3. Chut!

C. В моем присутствии!

4. Sûrement pas!

D. Задержите их!

5. Tu es fou! Complètement fou!

E. Ужасное мгновение!

6. Presque! lui répondis-je dans un souffle.

F. Он смертельно ранен!

7. À chaque moment ils nous filent entre les doigts.

G. Нужно действовать немедля!

8. Un peu de patience, par pitié!

H. Объяснишь ты мне, наконец, что значит все это кривлянье!

9. En ma présence!

I. Нужно задержать дыхание!

10. Instant terrible!

J. Ладно! Подожди!

11. Dépêchons-nous!

K. За мной! Быстрее! Быстрее!

12. Justement!

L. Должно быть у тебя жар!

13. Arrêtez-les!

M. Назад! Не дайте себя обнаружить!

14. Reculez! Ne vous montrez pas!

N. Опять упустили! Бесполезно искать их в толпе!

15. Suivez-moi! Vite! Vite!

O. Тише!

16. Bon. Attends.

P. Немного терпения! Ради бога!

17. Il est blessé à mort!

Q. Я их узнаю без труда!

18. Je les reconnaîtrai sans peine!

R. Это уж слишком!

19. Encore ratés! Il est inutile de les chercher dans la foule!

S. Почти! - ответил ему я на одном дыхании.

20. Il faut agir au plus vite possible!

T. Бандиты могут появиться в любой момент!

21. Il faut que je retienne mon souffle!

U. Всякий раз они проскальзают у нас между пальцевю

22. Ce n'est pas le moment de perdre son sang froid!

V. Нельзя терять ни минуты!

23. M'expliqueras-tu enfin toutes ces simagrées!

W. Не время терять хладнокровие!

24. Tu doit avoir un peu de fièvre!

X. Точно нет!

25. Les brigands peuvent se montrer à tout moment!

Y. Ты ненормальный! Абсолютно ненормальный!

Соседние файлы в папке attachments_05-05-2012_00-03-28