Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
57
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
1.62 Mб
Скачать

Imitez les modèles suivants.

– Ferdinand, ce plan de Paris est à toi?

→ Oui, il est à moi.

→ Oui c'est mon plan de Paris.

→ Oui, c'est le mien.

  1. Ce chapeau de feutre est à cet homme inconnu?

  2. Le chat d' Artagnan est à M. et Mme Vernéjou?

  3. Cette valise jaune, toute neuve, dans le genre de Ferdinand, c'est à l'entomologiste?

  4. Ces cartes routières sont à Ferdinand?

  5. Cette poupée toulousaine et une boîte de fruits confits ce sont des cadeaux à M. et Mme Barbassou?

  6. Ces lettres sont à Jean Labatut?

  7. Cette chambre est à Blanche et Henriette?

  8. Cette camionnette est à M. Tricoire?

  9. Ce compartiment voisin est à vous?

  10. Ces sandwiches sont à nous?

  11. Ce sac à dos est à vous?

  12. Cette place est à nous?

Cochez les affirmations justes:

1.

a. Le Rubans de la Baltique n'avait jamais entendu parler de truffes! 

b. Le Rubans de la Baltique était bien renseigné au sujet de truffes. 

c. Le Rubans de la Baltique avait lu quelque part de l'information sur les truffes. 

2.

a. On se sert de cochons pour chercher les truffes. b. On se sert de chiens pour chercher les truffes. 

c. On se sert de hérissons pour chercher les truffes. 

3.

a. Danemark est un pays de maïs, de tulipes et de parfumerie. 

b. Danemark est un pays de coton, de lin et de vignes. 

c. Danemark est un pays des vaches et du beurre. 

4.

a. Les Danois boivent beaucoup de vin rouge et de Champagne. 

b. Les Danois boivent beaucoup de l'eau, de la bière et du lait. 

c. Les Danois ne boivent que de l'eau gazeuse. 

5.

a. Copenhague est la capitale des Pays Bas. 

b. Copenhague est la capitale de Danemark. 

c. Copenhague est la capitale de Lettonie. 

Expliquez la signification des expressions ci-dessous selon le modèle.

  • signaler discrètement à qn → faire une série (une suite) de signes à qn pour que personne d'autres ne l'aperçoive pas

  • être en train de faire qch

  • faillir rester

  • être assis à côté de qn

  • occuper le coin opposé

  • occuper un confortable coin-fenêtre face à l'avant

  • il serait peut être le temps de déballer les casse-croûtes

  • se livrer à cette importante opération

  • hocher la tête avec commisération

III. À vous de communiquer

Faites les activités suivantes.

  1. Faites part de vos renseignements sur Jean-Auguste-Dominique Ingre, peintre et violonniste et sur le sculpteur Bourdelle.

  2. Montrez vos connaissances sur Clément Marot, poète français du XVI s.

  3. Décrivez l'ambiance qui régnait dans le train, dans les compartiments occupés par les Villenevois (sièges, occupations, humeur, conversations, connaissances).

  4. Présentez le personnage d'entomologiste (apparence, âge, particularités du métier etc.).

  5. Décrivez le paysage à travers le trajet des Villeneuvois. Est-ce qu'il s'est changé de temps en temps?

  6. Décrivez les bruits et les sons qui accompagnaient le départ du train?

  7. Présentez, par le menu, le dialogue qui s'est déroulé dans le compartiment occupé par l'aubergiste, le Géographe et François Cantaloup. Dites combien de personnages y étaient mentionnés et qu'est-ce qu'on dicuté?

  8. Présentez le peintre danois qui a remplacé l'entomologiste? Dites où est-ce qu'il va, pour quel but? Qu'est-ce qu'il comme bagage?

Répondez aux questions.

  1. Dites ce qui a attiré l'attention des équipiers à leur arrivée à la gare de Montauban?

  2. Comment s'est changé l'attitude de Ferdinand par rapport à ce savant étrenger à lavallière?

  3. Qu'est-ce que signifiaient les pensées de Ferdinand, le Géographe: "Entre savat on doit s'estimer et compredre!"

  4. Dites, qu'est-ce que vous avez appris de nouveau sur les métiers d'entomologiste et d'aubergiste de cette bizarre conversation? Y a t-il des moments communs entre les métiers comparés?

  5. De quoi causaientt le peintre danois et M. Tricoire? Présentez les particularitées gastronomiques, dites qu'est-ce qu'on préfère en France et au Danemark?

Traduisez à l'aide des clefs ci-dessous.

  1. Лысый господин, отложил свою газету и посмотрел поверх своих очков на трактирщика.

  2. Путешественники собрались в конце коридора.

  3. Трикуар в этот момент как раз расхваливал достоинства городка Вильнев.

  4. Слушая его Фердинанд с удовлетворением покачивал головой.

  5. Царившая в купе тишина немного его угнетала, он начал ерзать и вздыхать.

  6. Энтомолог поправил свои очки, засунул газету во внутренний карман и приготовился к выходу из поезда.

  7. Он схватил чемодан, затем, попращавшись с Трикуаром и присутствовавшими, направился к выходу.

  8. Несколько мгновений спустя, его место в купе занял высокий человек.

  9. Остальные пассажиры: пожилая дама, семейная пара и маленькая девочка, читали и любовались ускользающим перед глазами пейзажем.

  10. Должно быть вы не очень интересуетесь географией.

  11. Это река исключительная и чертовски богата рыбой!

  12. Вы приближаетесь к реке хоть с мало-мальской удочкой, несколько минут спустя ваша корзина полна рыбы.

  13. Пескари в буквальном смысле бросаются вам в руки.

  14. Послушайте, я содержу кафе и могу вас заверить, что моим клиентам уже надоела жареная рыба.

  15. A ведь это первосортная рыба! Сама изысканность и свежесть!

Clefs: avec satisfaction; un personnage de haute taille; les goujons; abandonner le journal; être en train de...; saluant l'assistance; le remplacer; un couple; regarder qn par dessus ses lunettes; de premier ordre; qui glissait devant les yeux; quelques instants plus tard; la sortie; dans le compartiment; s'assembler au bout du couloir; poissonneuse en diable; ce qui le pesait un peu; rajuster des lunettes; saisir rapidement; vanter les mérites; la descente; fourrer dans une poche; hocher la tête; avec la moindre canne à pêche; le silence régnait; se préparer à...; se diriger vers...; les clients sont dégoûtés de ...; admirer le paysage; tenez...; ne pas devoir s'intéresser beucoup à...; exceptionnelle; s'approcher de ...; le panier est plein de...; se jetter littéralement sur...; la friture; tenir un café; c'est la finesse et la fraîcheur même!

Соседние файлы в папке attachments_05-05-2012_00-03-28