Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
12
Добавлен:
03.02.2024
Размер:
3.88 Mб
Скачать

ngu

[нгв]

перед

língua

лингва

язык

 

гласными

sánguis

сангвис

кровь

 

 

 

únguis

унгвис

ноготь

 

[нгу]

перед

língula

лингул’а

язычок

 

согласными

 

 

 

ti*

[ци]

перед

indicátio

индикацио

показание

 

гласными

sciéntia

сциэнциа

наука, знание

 

 

 

protuberántia

протубэранциа

выступ

 

[ти]

перед

Tília

тилиа

липа

 

согласными

béstia

бэстиа

животное

su

[св]

 

suávis

свавис

приятный

 

 

 

consuetúdo

консвэтудо

привычка

 

[су]

 

súus

суус

свой

 

 

 

súa

суа

своя

 

 

 

Диграфы

 

 

ch

[х]

 

chárta

харта

бумага,

 

 

 

 

 

документ

 

 

 

chóle

хол’э

желчь

 

 

 

schóla

схол’а

школа

ph

[ф]

 

phármacon

фармакон

лекарство

 

 

 

diaphrágma

диафрагма

диафрагма

rh

[р]

 

rháphe

рафэ

шов

 

 

 

rhizóma

ризома

корневище

th

[т]

 

théa

тэа

чай

 

 

 

thýmus

тимус

вилочковая

 

 

 

 

 

железа

*ti – произносится как русское [ци] перед гласными, но если перед ti стоит согласный s, t или x, то ti читается как русское [ти]: coagulátio [коагуляцио], но bestiárium [бэстиариум], míxtio [микстио].

NB! Сочетание ss читается как русское [сс]: fóssa [фосса] — ямка, gróssus [гроссус]

— толстый.

Упражнения

1. Дайте русскую транскрипцию гласных в слогах. Нумерация слогов производится с конца.

Слоги

3

2

1

4

3

2

1

3

2

1

sutúra

у

у

а

májor

 

 

 

sácrum

 

 

sénex

 

 

 

iáter

 

 

 

vértebra

 

 

língua

 

 

 

túmor

 

 

 

systéma

 

 

áqua

 

 

 

história

 

 

 

óptime

 

 

áctio

 

 

 

sciéntia

 

 

 

majális

 

 

11

2. Дайте русскую транскрипцию гласных, монофтонгов и дифтонгов. Нумерация слогов производится с конца (дифтонг составляет один слог).

Слоги

4

3

2

1

3

2

1

3

2

1

neuróma

 

эу

о

а

poësis

 

 

pýramis

 

 

iatría

 

 

 

 

caélum

 

 

Fluórum

 

 

ilíacus

 

 

 

 

áër

 

 

eupnóë

 

 

sánguis

 

 

 

 

levátor

 

 

caécus

 

 

céntum

 

 

 

 

Althaéa

 

 

jus

 

 

3. Прочитайте вслух:

a) ála, mínor, artéria, lámĭna, abdómen, fóvea, fíbula, fémur, línea, áspera, pálma, infundíbulum, régio, inférior, antérior, membrána, véna, húmerus, gingíva, úlna, úvula, hílus, átlas, márgo, fóssa, túba, spécies, rádius, tíbia, spátium, cránium, pancreas;

b) glándula, mandíbula, válva, fel, pálpebra, púlmo, pulvínar, púlpa, hámulus, hypoglóssus, hýmen, hypogástrium, antebráchium, gánglion, fáscia, habére, humerális.

4. Заполните таблицу.

Cóllum, cávitas, óccĭput, trúncus, fácies, caécus, cérĕbrum, claviculáris, scápula, accessórius, músculus, scéleton, cruciátus, ceméntum, cavum, cránium, lacrimális, cartilágo, cóndylus, bíceps, céllula, córpus, códex, súlcus, cervicális, cóccyх, sacrális, búcca, búccae.

c [ц]

c [к]

5. Прочитайте, подчеркните слова с йотированным гласным.

Intestínum, infraspinátus, iáter, páries inférior, ínsula, junctúra, júgum, juguláris, canális palatínus májor, fóssa infratemporális, tubérculum május, jejúnum, ilíăcus, juvenílis, majális, jejunális, ligaméntum, jécur, ímpar, iódidum, Juníperus.

6.Прочтите, обращая внимание на произношение SS и S. Подчеркните термины, в которых S озвончается.

Dens, pars, dósis, sémen, stápes, strátum, nérvus, pons, róstrum, dígitus, médius, númerus, páries, rotúndus, sutúra, siníster, epidérmis, vermifórmis, nasolacrimális, mucósus, básis, fibrósus, infúsum, nasális, petrósus, spinósus, úsus, venósus, vísus, spásmus, organísmus, tonsílla, suspénsio, mensúra, plásma, prísma, mesogástrium, óssa, fissúra, impréssio, tússis, masséter, mesentérium, sigmoídeus, séptum nási, procéssus styloídeus, segméntum, chiásma, vísus, commissúra, platýsma, scála, Arsénicum.

7.Прочитайте X и Z, соблюдая правила произношения.

Fléxio, áxis, extérnus, maxilláris, fórnix, índex, púnctum fíxum, pléxus, lárynx, déxter, circumfléxus, rádix, extrémitas, os cóxae, strátum zonále, zygomáticus, trapézius, zóna orbiculáris,

12

mixtúra, ápex, exténsor, luxátio, appéndix, fléxor, fórnix, vértex, proximális, máximus, appéndix, hélix, hállux, Zíncum, sálpinx, rex.

8.Прочтите, произнося монофтонги и дифтонги в соответствии с правилом.

Vértebrae, cóstae, caécus, pléura, auriculáris, córpus vésicae félleae, aponeurósis, pseudomembrána, uropoëticus, oedéma, díploë, áër, aurícula, haematopoëticus, dýspnoë, régio glutaéa, peronaéus, neurocránium, caudális, áuris, audítus, fáuces, neurónum, auditórius, tráuma, cláustrum, aurícula, Crataégus, autonómicus, praemoláris, paediáter, anaemía, Oedípus, poéna Auróra, Áurum.

9.Прочтите, обращая внимание на произношение QU и NGU.

Squáma occipitális, lámina quadrigémina, quadrátus, vértebra quínta, línea oblíqua, língua, língula, unguinális, únguis, squamósus, triquétrum, sublinguális, ángulus, sánguis, sanguíneus, oblíquus, aquaedúctus, quadrátus, líquidus, quadríceps, quártus, quíntus, líquor, quántum, aequális, quíes, aquósus, quotídie, equínus, gangraéna, Quércus.

10. Прочитав слова, подчеркните те, в которых ti читается как [ци].

Tíbia, tinctúra, caróticus, acústicus, corticális, hepáticus, fontículus, articulátio, eminéntia, substántia, inféctio, palpátio, séctio, míxtio, trepanátio, auscultátio, solútio, pronátio, supinátio, decussátio, vítium, spátium, tértius, Mártius, justítia, béstia, Áttius, óstium, rotátio, combústio, digéstio, addúctio, abdúctio, cutis, periodóntium, spátia intercostália, distántia, pleurítis, sátis.

11. Прочтите, обращая внимание на произношение диграфов.

Núcha, thyreoídeus, thórax, línea núchae supérior, os sphenoidále, fóssa hypophysiális, labyrínthus ethmoidális, kyphósis, hemisphérium, splanchnológia, sphíncter, dúctus cholédochus, os scaphoídeum, phalánges, sýmphysis, synchondrósis, ísthmus, Schizándra, trúncus brachicephálicus, aquaedúctus mesencéphali, artéria ophthálmica, véna saphéna, nódus lympháticus, spinothalámicus, rhinencéphalon, pars sympáthica, cávum subarachnoidále, os íschii, incisúra ischiádica májor, bráchium, chórda, cóncha, arachnoídea, phrénicus, phálanx, phárynx, apóphysis, philológia, phýsica, encéphalon, sphenoidális, topográphicus, phíltrum, uréthra, thénar, ásthma, arthrotomía, epithélium, aéther, Méntha, rhinális, rhizóma, Glycyrrhíza.

12. Напишите латинскими буквами слова, данные в русской транскрипции:

а) квэркус, ксифоидэус (гр.), вэртэбрэ (диф.), торакс (гр.), корпус, дэнтэс, процэссус, органон, конха (гр.), парализис (гр.), новэм, физиол’огиа (гр.), унгвис, сангвис, майор, юнктура, обликвус, цэлл’ул’а, еюнум, акцэссориус, пэритонэум (диф.), сциэнциа, колл’ум, скафоидэус (гр.)

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

б) нэрвус, зигома (гр.), акустикус, рэзэкцио, ангул’ус, ос коксэ (диф.), фиброзус, aурикул’а, диафрагматикус (гр.), рафэ (гр.), аффл’уксус, субкутанэус, л’aктэус, квантус, сцэл’этон, аэротэрапиа (гр.), хол’эциститис (гр.), ризома (гр.), унгвэнтум, эгзантэма (гр.), тэнзор, радикс, энцэфал’он (гр.), рабиэс

13

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

13. Выполните тестовые задания.

1) Установите соответствие.

Термины

Начальные буквы

quínque

г

gánglion

ц

cívilis

к

cavérna

 

céllula

 

2) Укажите правильный ответ.

Термины, в которых буква U читается как [в]:

a)gútta

b)sánguis

c)língula

d)bilinguális

e)equális

3) Укажите несколько правильных ответов.

Термины, в которых буква C читается как [ц]:

a)contractúra

b)cálculus с) viscerális

d)ossificátio

e)buccinátor

Термины, в которых буква s читается как [з]:

a)fibrósus

b)vérsio с) vesícula

d)reséctio

e)fissúra

f)sudórifer

Термины, в которых сочетание ti читается как [ци]:

a)óstium

b)trepanátio с) digéstio

d)pronátio

e)míxtio

f)sciéntia

14. Прочитайте студенческий гимн “Gaudeamus”.

14

«Гаудеа́мус» или «Гаудеа́мус и́гитур» (лат. gaudeamus igitur — возрадуемся, будем веселиться) — студенческая песня (гимн) на латинском языке. Называется по первому слову или строке. Соотносится с латинским афоризмом Vita brevis ars longa, поэтому

известна также как “De brevitate vitae” («О скоротечности жизни»).

 

Песня появилась в XIII или XIV веке либо

в Гейдельбергском, либо

в Парижском

университете (Себастьян Брант

упоминает

гимн 1267 года под названием “Gaudeamus

igitur”). «Гаудеамус» восходит

к жанру застольных песен вагантов —

средневековых

бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты.

Гаудеамус состоит из семи куплетов. Здесь приводится один из вариантов латинского текста песни и вольный перевод только первого четвертого и шестого куплетов, поскольку исполняются обычно только они. Первые две и последняя строки каждого куплета

исполняются дважды.

 

Текст

Перевод

Gaudeámus ígitur,

Итак, будем веселиться,

Juvenés dum súmus! (bis)

Пока мы молоды!

Post jucúndam juventútem,

После веселой молодости,

Post moléstam senectútem

После горестной старости

Nos habébit húmus. (bis)

Нас возьмет земля.

Vívat Académia!

Да здравствует Академия!

Vívant professóres!

Да здравствуют профессора!

Vívat mémbrum quódlibet!

Да здравствуют все члены ее!

Vívant mémbra quaélibet!

Да здравствует каждый причастный к этому!

Sémper sint in flóre!

Пусть вечно они процветают!

Vívat et respública

Да здравствует наша страна,

Et qui íllam régunt!

И тот, кто ей правит!

Vivat nóstra cívitas,

Да здравствует наш город,

Maecenátum cáritas,

Милость меценатов,

Qui nos híc protégunt!

Которые нам покровительствуют!

 

(перевод С. И. Соболевского)

15. Изучите справочный материал.

Изначально буква j в латинском алфавите отсутствовала. Она была введена в XVI в. для разграничения неслогового j и слогового i, поэтому одно и то же слово в разных изданиях может иметь различный графический облик: major и maior. Но в медицинской латыни предпочтительнее написание с j.

NB! Буква j не используется в словах греческого происхождения, например: iatría [иатрия]

— врачевание, Iodum [иóдум] — йод. В таких словах гласный i перед другим гласным произносится отдельно и считается за отдельный слог.

16.Ответьте на вопросы.

1.Сколько букв в латинском алфавите?

2.Назовите варианты произношения буквы i.

3.Каковы позиционные варианты произношения буквы с? Приведите примеры.

4.Что такое монофтонги? Дифтонги?

15

5.Какие графические признаки слов греческого происхождения вам известны? Приведите примеры.

Лексический минимум 1

Общепринятые сокращения a. u. s. (actum ut supra) — действуй, как указано

e. g. (лат. exempli gratia) — в качестве примера

etc. (лат. et cetĕra) — и другое, и тому подобное, и так далее i. e. (лат. id est) — то есть

NB. (лат. nota bene) — «заметь хорошо». Обрати внимание.

p. s. (лат. post scriptum) — «после написанного», «послесловие»

а. m. (лат. ante meridiem) — в обозначениях времени означает «до полудня» p. m. (лат. post meridiem) — «после полудня»

VS (лат. versus) — «против» gen. (лат. genus) — род

n., nom. (лат. nomen) — имя, название No (лат. numĕrus) — номер

ms., mss., mscr. (лат. manuscriptum) — рукопись, в рукописных неопубликованных заметках

n., nom. (лат. nomen) — имя, название viz. ¾ videlicet — а именно, то есть implicite — впутано, включено, включая

a. u. s. (лат. actum ut supra) — действуй, как указано

Q.E.D. (лат. quod erat demonstrandum) — что и требовалось доказать pro et con (лат. pro et contra) — за и против

p. f. (лат. proforma) — проформа, для формы p. g. (лат. persona grata) — желанная личность

p. n. g. (лат. persona non grata) — нежеланная личность, дипломатический представитель, которому отказано в представительстве

resp. (лат. respectīve) — соответственно, соответствует cf., cfr. (лат. conferātur) — сравни, следует сравнить

c. l. (лат. citāto loco) — в приведенном месте (об источнике цитирования)

et al. (лат. et alii) — и другие, обозначение используется для сокращенной записи списка авторов

CV (лат. curricŭlum vitae) — жизнеописание, автобиография, анкета, кадровое резюме

Проверьте знание лексики с помощью платформы QUIZLET. Отсканируйте QR-код и выберите желаемый режим.

16

Тема 2

Орфоэпические нормы латинского языка. Долгота и краткость гласных. Алгоритм постановки ударения

Правила ударения

Перед постановкой ударения нужно разбить слово на слоги, руководствуясь следующими правилами:

1.Количество слогов равно числу гласных в слове.

2.Слоги принято считать от конца слова.

3.Дифтонги образуют один слог.

Правила, определяющие место ударения:

1.В латинских словах ударение никогда не падает на последний слог.

2.В словах, состоящих из двух слогов, ударение ставится на втором слоге от конца слова: cósta — ребро, súlcus — борозда.

3.В многосложных словах ударение ставится на втором слоге от конца слова, если он долгий, если же он является кратким, то ударение переносится на третий слог от конца слова. Долгота или краткость третьего слога не имеет значения. На письме долгота обозначается горизонтальной чертой над буквой (ˉ), а краткость — изогнутой (˘): forāmen

— отверстие, gingīva — десна, lámĭna — пластинка, fovéŏla ямочка.

Долгота и краткость гласных

Правила долготы и краткости гласных:

1.Дифтонги от природы являются долгими: caécum — слепая кишка.

2.Гласный перед двумя и более согласными является долгим: ligaméntum — связка.

3.Гласный считается долгим перед х и z: refléxus — рефлекс, Orýza — рис.

4.Гласный перед гласным, буквой h является кратким: artérĭa — артерия, ádvěhens — приносящий.

5.Гласный перед сочетаниями b, c, d, g, p, t с буквами l или r считается кратким: pālpěbra

— веко.

6.Гласный перед одним согласным может быть и долгим, и кратким.

В этом случае в слове указан знак долготы или краткости: forāmen — отверстие, húmĕrus — плечевая кость, amīcus — друг, vesīca — пузырь, lámĭna — пластинка.

7. Гласный перед ch, th, rh, ph является кратким: cholédŏchus — желчный.

Долгие (ударные) суффиксы

Долгие суффиксы в анатомической терминологии:

-āl- nasālis — носовой, sacrālis — крестцовый (но: encephălon — головной мозг); -ār- alveolāris — альвеолярный, аrticulāris — суставной;

-āt- hamātus — крючковидный, meātus — ход, проход (но: prostăta — простата, предстательная железа);

-īn- palatīnus — небный (но: lamĭna — пластинка, femĭna — женщина, rétǐna — сетчатка, dens serotĭnus — зуб мудрости, nervus trigemĭnus — тройничный нерв, substantia adamantĭna

— эмаль), termĭnus — термин;

-īv- gingīva — десна, incisīvus — резцовый;

-ōs- petrōsus — каменистый, squamōsus — чешуйчатый;

17

-ūr- junctūra — соединение, sutūra — шов (черепа);

-ūt- convolūtus — свернутый.

Долгие суффиксы в фармацевтической терминологии:

-āt- destillātus — дистиллированный, rectificātus — очищенный;

-īd- Chlozepīdum — лозепид, Phthivazīdum — фтивазид (в названиях лекарств);

-īn- Aspirīnum — аспирин, Penicillīnum — пенициллин (в названиях лекарств), но: Ricĭnus

— клещевина, Terebinthĭna — живица;

-ōl- Ichthyōlum — ихтиол, Protаrgōlum — протаргол; -ōs- Glucōsum — глюкоза, spirituōsus — спиртовой; -ūr- tinctura — настойка, Leonūrus — пустырник; -ūt- dilūtus — разведенный, разбавленный.

Долгие суффиксы в клинической терминологии:

-āt- еxacerbātus — обострившийся, exsudātum — экссудат; -īt(is) bronchītis — бронхит, hepatītis — гепатит;

-ōma lymphōma — лимфома, myōma — миома; -ōs(is) prognōsis — прогноз, sclerōsis — склероз;

-ēma emphysēma — эмфизема, erythēma — эритема (но: eczĕma — экзема); -ūr- acupunctūra — акупунктура, fractūra — перелом;

-ūt- асūtus — острый, evolūtus — развернутый.

Краткие (безударные) суффиксы

Краткие суффиксы в анатомической терминологии:

-iăc- cardiăcus — сердечный, iliăcus — подвздошный;

-ĭc- gastrĭcus — желудочный, thoracĭcus — грудной (но: vesīca — пузырь); -ŏl- alveŏlus — альвеола, foveŏla — ямочка;

-ŭl- (-cŭl-, -bŭl-) angŭlus — угол, clavicŭla — ключица; -ĭl- (bĭl-) mobĭlis — подвижный.

Краткие суффиксы в фармацевтической терминологии:

-ĭc- lactĭcus — молочный, Persĭcum — персик (но: Hyperīcum — зверобой, Urtīca — крапива); -ĭd- acĭdum — кислота, chlorĭdum — хлорид (кроме названий лекарств)

-ŭl- Calendŭla — календула, Foenicŭlum — укроп.

Краткие суффиксы в клинической терминологии:

-iăsis nephrolithiăsis — нефролитиаз, urolithiăsis — уролитиаз; -ĭc- allergĭcus — аллергический, chronĭcus — хронический; -ŭl- fistŭla — фистула, свищ; furuncŭlus — фурункул.

Особые случаи постановки ударения

1.В прилагательных на -eus (-ea, -eum) ударение ставится на второй слог от конца слова, если слово греческого происхождения, и на третий от конца слова слог, если слово латинское. Сравните: pharyngéus — глоточный (греч.) и ósseus — костный (лат.). Греческие прилагательные указывают на отношение к анатомическому образованию (глоточный), латинские — на материал, ткань, вещество (костный).

2.Производные прилагательные с элементом -ideus (-idea, -ideum) «видный» («видная», «видное»), от греческого -eidos «вид», произносятся с ударением на i: mastoídeus — сосцевидный, sigmoídeus — сигмовидный.

18

3.Клинические термины на -ia имеют ударение на предпоследнем кратком слоге: chirurgía

— хирургия, hypotonía — гипотония.

4.В ряде слов, заимствованных из греческого языка, ударение ставится в не свойственной для латинского языка позиции «гласный перед гласным», так как е возник из дифтонга: peritonéum (peritonáeum) — брюшина, trachéa — трахея.

5.В фармацевтической терминологии суффикс -ol — ударный: Dibazólum — дибазол, Synoestrólum — синэстрол. Искусственные фармацевтические названия лекарственных веществ не являются латинскими словами в собственном смысле, а входящие в их состав слоги не имеют признака длительности. По сложившейся практике ударение ставится на предпоследнем слоге в тех словах, которые заканчиваются на -um, -e, -a: Analgínum, Menthólum и на последнем слоге, если они не имеют окончания: Adelphán, Carsíl, Intencordín.

6.Ударение падает на второй слог от конца слова в терминах: Сacáo — какао; в род. п. ед. ч. существительных V склонения (faciéi от fácies — поверхность).

7.Особое внимание следует обратить на произношение тех латинских терминов, в которых ударение может быть поставлено неправильно под влиянием русского языка: ampúlla — ампула, próstăta — простата, sírŭpus — сироп, sýndrŏmum — синдром, pólўpus — полип.

Лексический минимум 2

(см. суффиксы в анатомической терминологии)

Проверьте знание лексики с помощью платформы QUIZLET. Отсканируйте QR-код и выберите желаемый режим.

Упражнения

1.Запишите в таблицу гласные и дифтонги из каждого слога, считая слоги с последнего. Выделите ударные гласные.

Слоги

3

2

1

4

3

2

1

3

2

1

fractúra

 

 

mínor

 

 

 

 

sacrális

 

 

vértex

 

 

psychiáter

 

 

 

 

pálpebra

 

 

língula

 

 

trémor

 

 

 

 

erythéma

 

 

bácca

 

 

memória

 

 

 

 

péssime

 

 

fríctio

 

 

poténtia

 

 

 

 

vernális

 

 

2. Определите, на каком слоге стоит ударение в следующих словах; объясните постановку ударения.

Fornix, cauda, fonticulus, femoralis, papilla, fossula, patella, mesovaricus, vertebra, cerebellum, ventriculus, fissura, ligamentum, parietalis, cavernosus, cerebrum, stomachus, pterygopalatinus, glutaeus, pericardium.

19

3.Расставьте ударение в многосложных словах с надстрочными знаками в соответствии с правилами.

Medicīna, medĭcus, abdōmen, forāmen, cartilāgo, orīgo, pylōrus, palātum, rotātor, tympănum, digĭtus, humĕrus, orbĭta, trigemĭnus, lamĭna, corōna, orgănon, vesīca, systēma, encephălon, rhizōma, oesophăgus, commūnis, scelĕton, stomatītis, maxĭmus.

4.Определите долготу или краткость второго от конца слога, поставьте ударение: medicamentum — лекарство

chirurgus — хирург epigastrium — надчревье

substantia compacta — плотное вещество

liquor pericardii — жидкость околосердечной сумки venae profundae linguae — глубокие вены языка processus transversus — поперечный отросток unguentum flavum — желтая мазь

ductus choledochus — желчный проток facies poplitea — подколенная поверхность radix Glycyrrhizae — корень солодки fenestra cochleae — окно улитки manubrium sterni — рукоятка грудины palpebra superior — верхнее веко

tonsilla cerebelli — миндалина articulatio simplex — простой сустав

labyrinthus membranaceus — перепончатый лабиринт arteria cystica — артерия желчного пузыря

aorta ascendens — восходящая аорта ligamentum reflexum — загнутая связка

5.Учитывая долготу и краткость суффиксов, поставьте ударение:

foveolae granulares — зернистые ямочки fossa pterygopalatina — крылонебная ямка tubuli renales — почечные канальцы foramen spinosum — остистое отверстие sulcus ampullaris — ампулярная бороздка

apertura mediana ventriculi quarti — срединная апертура четвертого желудочка ductus hepaticus commūnis — общий печеночный проток

tela adiposa — жировая ткань

venulae stellatae — звездчатые венулы

stratum ganglionare nervi optici —ганглиозный слой зрительного нерва lunula valvulae semilunaris — луночка полулунного клапана

vesicula ophthalmica — глазной пузырек

stria longitudinalis lateralis — латеральная продольная полоска venae uterinae — маточные вены

foramen incisivum — резцовое отверстие vestibulum laryngis — преддверие гортани

20