Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
12
Добавлен:
03.02.2024
Размер:
3.88 Mб
Скачать

7) Возьми: Настоя листьев мать-и-мачехи 15,0 — 200 мл Выдай Обозначь: По 1 стол. ложке через 2–3 часа

9. Напишите рецепты на латинском языке в рецептурной тетради. NB! Запомните следующие номенклатурные наименования:

В фармакопеях и в рецептах в значении «раствор» применяется существительное solutio, ōnis f. В некоторых наименованиях в этом значении традиционно применяется существительное liquor, ōris m:

Liquor Aluminii subacetātis (= liquor Burōvi) — раствор основного ацетата алюминия (= жидкость Бурова)

liquor Kalii arsenītis (= liquor arsenicālis Fowleri) — раствор арсенита калия (= Фаулеров раствор мышьяка)

Liquor Ammonii anisātus ― нашатырно-анисовые капли

Liquor Ammonii caustĭci (= Solutio Ammonii caustĭci) — нашатырный спирт (= раствор аммиака)

1) Возьми: Нашатырного спирта 30 мл Выдай Обозначь:

2) Возьми: Нашатырно-анисовых капель 25 мл Выдай Обозначь:

3) Возьми: Хлороформа Этилового спирта 95% по 20 мл

Нашатырного спирта 5 капель Смешай Выдай Обозначь:

10.Переведите устно рецепты, определите грамматическую форму каждого слова.

1)Recĭpe: Tabulettas Tetracyclini cum Nystatino obductas numero 25

Detur Signetur:

2) Recĭpe: Tabulettas “Microiodum” cum Phenobarbitalo obductas numero 40 Da in vitro nigro

Signa:

3) Recĭpe: Suppositoria vaginalia cum Lutenurino 0,003 numero 10 Detur

Signetur:

4) Recĭpe: Tabulettas carbonis activati 0,5 numero 20 Da

Signa:

5) Recĭpe: Suppositoria cum Glycerino 0,2 numero 10 Da

Signa:

6) Recĭpe: Tabulettas “Novo-passit” obductas numero 30

201

Da Signa:

7) Recĭpe: Suppositoria Synthomycini 0,5 vaginalia numero 5 Da

Signa:

8) Recĭe: Suppositoria vaginalia “Osarbon” numero 10 Da

Signa:

9) Recĭpe: Tabulettas Pentoxyli 0,2 obductas numero 20 Da

Signa:

11. Переведите рецепты с русского на латинский. Выполните задание в рецептурной тетради.

1) Возьми: Свечи с экстрактом красавки 0,015 числом 6 Выдать Обозначить:

2) Возьми: Свечи с дигитоксином 0,00015 числом 10 Выдай.

Обозначь:

3) Возьми: Таблетки корня ревеня числом 20 Выдать Обозначить:

4) Возьми: Таблетки супрастина 0,025 числом 20 Пусть будет выдано.

Пусть будет обозначено:

5) Возьми: Таблетки экстракта валерианы 0,02, покрытые оболочкой, числом 50 Пусть будет выдано Пусть будет обозначено:

6) Возьми: Таблетки мономицина 0,25 числом 50 Выдай Обозначь:

7) Возьми: Таблетки литина 0,05, покрытые оболочкой, числом 40 Выдай Обозначь:

8) Возьми: Таблетки «Аллохол» числом 20 Выдай Обозначь:

12. Переведите устно предложения, дайте грамматическую характеристику глагольным формам.

Recĭpe: Unguenti Xeroformii 30,0 Da solutionis Adrenalini 10 ml

Misce tincturae Convallariae et tincturae Valerianae 15 ml Dentur suppositoria numero 6

Detur oleum Eucalypti

202

Sterilisētur solutio Novocaini

Dentur tales doses numero 10

13 Переведите рецепты с наименованиями сборов. Выполните задание в рецептурной тетради.

1) Recĭpe: Herbae Adonidis vernalis 2,0 Rhizomatis cum radicibus Valerianae 1,5 Misce, fiant species

Da in sacculo Signa:

2) Recĭpe: Florum Chamomillae Herbae Millefolii Herbae Absinthii

Foliorum Menthae piperitae Foliorum Salviae ana 10,0 Misce, fiant species

Da

Signa: По 1 столовой ложке на стакан кипящей воды. 3) Recĭpe: Radicis Althaeae

Radicis Glycyrrhizae ana 10,0 Herbae Thymi vulgaris 40,0 Misce, fiant species

Da in sacculo

Signa: Заварить в кипятке

4) Recĭpe: Specierum pectoralium №1 75,0

Da in sacculo chartaceo (в бумажном мешочке) 5) Recĭpe: Specierum stomachicarum 100,0

Da in scatula (в коробочке) Signa: При спастических запорах

6) Recĭpe: Specierum diureticarum 50,0 Da in sacculo

Signa:

14. Прочитайте рецепты, запишите их в полной форме и переведите на русский язык. Выполните задание в рецептурной тетради.

1) Rp.: Fol. Sennae

Cort. Frangulae conc. Sem. Coriandri

Rad. Liquiritae āā 20,0 M., f. sp.

D.S.:

2)Rp.: Fr. Foeniculi

Fol. Menthae piperitae āā 20,0

M., f. sp.

D.S.:

3)Rp.: Dec. rad. Sanguisorbae 15,0 — 200 ml

203

D.S.:

4)Rp.: Inf. rad. Valerianae 20,0 — 200 ml T-rae Menthae 3 ml

T-rae Leonuri 10 ml

M.D. S.:

5)Rp.: Ol. Mentholi 1% — 10 ml

D.S.:

6)Rp.: Tab. Validoli 0,05

D.t. d. N 20 in caps. gel.

S.:

7)Rp.: Sol. Analgini 50% — 1 ml

D.t. d. N 6 in amp.

8)Rp.: Tab. “Pentalginum” N 10

D.S.:

9)Rp.: Susp. “Almagel” 170 ml

D.S.:

10)Rp.: Supp. cum Cordigito 0,00012 D. S.:

11)Rp.: T-rae Convallariae 15 ml

T-rae Crataegi 20 ml

M.D. S.:

12)Rp.: Dr. Panangini N 50

D.S.:

13)Rp.: Tab. “Cholenzym” N 50

D.S.:

14)Rp.: Thyreoidini 0,1 obd. N 50

D.S.:

15)Rp.: Ung. Nystatini 10% — 15,0

D.t. d. N 3 in tubulis

S.:

16)Rp.: Lin. Streptocidi 5% — 30,0

D.S.:

17)Rp.: Supp. Bisacodyli 0,01 N 12

D.S.:

18)Rp.: Ung. Oxolini 0,25% — 10,0

D.S.:

19)Rp.: Pulv. Digitalis 0,1

But. Cacao 2,5

M., f. supp.

D.t. d. N 10

S.:

20)Rp.: Cocarboxylasi 0,05

D.t. d. N. 10 in amp.

S.: Растворить ex tempore в прилагаемом растворителе 21) Rp.: Spir. aethyl. 95% 20 ml

Aq. pro inject. 100 ml

204

M.D. S.: По 10 мл в вену

22)Rp.: Inf. fol. Digitalis 0,5 — 150 ml Sir. simpl. 20 ml

M.D. S.: По 1 столовой ложке 3-4 раза в день

23)Rp.: Inf. hb. Adonidis vernalis 8,0 — 300 ml

T-rae Leonuri

T-rae Valerianae āā 10 ml

M.D. S.: По 1 столовой ложке 3 раза в день

24)Rp.: Supp. cum Theophyllino 0,2 N. 10

D.S.: По 1 свече 2 раза в день.

25)Rp.: Dec. cort. Frangulae ex 20,0 — ad 200 ml

D.S.: По 1 столовой ложке утром и вечером

26)Rp.: Extr. Aloës spiss. 3,0

Pulv. et extr. rad. Taraxaci q. s. ut f. pil. N. 30

D.S.: По 1 пилюле 3 раза в день

27)Rp.: Tab. extr. Valerianae 0,02 obd. N. 50

D.S.:

28)Rp.: Aetheris pro narcosi 35,0 Chloroformii 0,5

Spir. aethylici 0,5% — 3 ml Ol. Persicorum ad 60,0

M.D. S.:

15.Переведите на латинский язык и запишите в сокращенной форме термины и рецептурные выражения.

1.Настой листьев крапивы.

2.Раствор для инъекций.

3.Масла какао сколько нужно, чтобы получились вагинальные шарики.

4.Смешай, пусть получатся свечи.

5.Пусть будут выданы такие дозы числом 30 в капсулах.

6.Смешай, чтобы образовалась мазь.

7.Выдай такие дозы числом 50.

8.Раствор камфоры в масле 10% для наружного употребления.

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

16.Тестовые задания.

1) Укажите правильный ответ.

Смешай, пусть получится мазь — … a) Misce, fiat pulvis

205

b) Misce, fiat suppositorium с) Misce, fiat unguentum

Выдать такие дозы — … a) Da tales doses

b) Detur

с) Dentur tales doses

Recipe: Suppositoria “Anaesthesolum” — … a) Возьми: Свечи «Анэстезол»

b) Возьми: Свечу «Анэстезол»

2) Установите соответствие

 

Рецептурная формулировка

Сокращение

Misceatur. Detur. Signetur.

M., f.…

Misce, fiat…

M. D. S.

Dentur tales doses

D. t. d.

Da tales doses

 

Misce. Da. Signa.

 

Полное наименование

Сокращенное наименование

decoctum

spir

fructus

h., hb.

gutta

sp.

herba

gtt

guttas

dct., dec.

species

gtts

spiritus

fr.

Сокращение

Полное наименование

sp.

суспензия

supp.

семена

susp.

сбор

 

свечи

Сокращенная рецептурная строка

Окончание

Rp.: Sp. stomachic…

um

Rp.: Ol. Persic…

is

 

orum

 

arum

 

ium

17. Исправьте ошибки в рецептах. Напишите исправленый рецепт в рецептурной тетради.

1) Recĭpe: Unguentum Xeroformii 3 % — 10ml Datur

Signētur:

2) Recĭpe: Euphyllīni 0,1 Dimedrōli 0,125 Sacchărum 0,2 Misce, fiant pulvis

206

Da tales doses numĕro12 in capsŭlis Signa:

3) Recĭpe: Tabulettae Sulfadimezīni 0,5 numĕro 20 Da

Signa:

4) Recĭpe: Olei Menthae guttas 20 Da

Signa:

18. Прочитайте и переведите текст. Выполните послетекстовые задания.

DISPOSITIO REMEDIORUM IN RECEPTO COMPOSITO

In receptis compositis post verbum contractum “Rp.” locum primum remedium basis occupat. Post basim saepe remedium adjuvans scribĭtur. Deinde, si necesse est, remedium corrigens addĭtur, quod saporem, odorem et colorem medicamenti corrigit. Remedia corrigentia sunt: Sacchărum, sirupi, oleum Menthae et alia. Loco postremo remedium constituens stat, quod formam medicamenti constituit. Ex numero remediorum constituentium saepe in receptis vidēmus: aquam purificatam, spiritum Vini, adipem suillum, Vaselinum, Lanolinum et butyrum Cacao.

Для перевода текста используйте словник.

 

 

Причастия, числительное, прилагательное

 

compositus, a, um

сложный

postremus, a, um

последний

 

purificatus, a, um

очищенный

primus, a, um

 

первый

 

 

 

 

Существительные, глаголы

 

adeps, ĭpis m

 

жир (свиной), сало

locus, i m

место

sapor, ōris m

 

вкус

 

odor, ōris m

запах

corrigo, rexi, rectum, ĕre

выпрямлять, исправлять

occupo, avi, atum, āre

занимать

color, ōris, m

 

цвет

 

sto, steti, statum, āre

находиться,

 

 

 

 

 

 

 

стоять

 

 

 

 

Союзы

 

 

 

si

если

 

qui, quae, quod

который

 

 

 

 

 

Наречия

 

 

 

necesse

необходимо

deinde

потом

 

saepe

часто

Послетекстовые задания:

1.Выпишите в правильной последовательности названия составных частей сложной прописи.

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

2.Найдите в тексте прямое дополнение (Acc. sing), используйте сводную таблицу падежных окончаний существительных.

3.Найдите формы глагола быть и напишите его словарную форму.________________

19.Изучите справочный материал.

Lanolinum ― ланолин (от лат. lana — шерсть и лат. oleum — масло) — шерстяной воск, животный воск, получаемый при вываривании шерсти овец. Широко применяется в

207

составе различных косметических средств — кремов и т. п., в медицине используется как основа для различных мазей (в частности глазных), пластырей и клейких повязок, а также для смягчения кожи (в смеси с равным количеством вазелина).

Digitālis (от лат. digitālis, e ‘толщиной (величиной) в палец’, ‘пальцевой’ < digĭtus, i m ‘палец’) ― наперстянка. Название имеет значение ‘пальцевой, относящийся к пальцу’, что объясняется своеобразной, похожей на наперсток формой цветка.

20. Прочитайте вслух cентенции и выучите их.

Felix est pulvis, qui venit tempŏre crisis (Карл Линней). «Живителен порошок, который используется (во время кризиса) вовремя».

Non est census super census salutis. Нет ценности большей, чем здоровье. Medĭcus amīcus est humāni genĕris. Врач ― друг человеческого рода. Medicīna soror philosophiae. Медицина ― сестра философии.

Salus aegrōti suprēma lex medicōrum. Благо больного – высший закон врачей.

21. Ответьте на вопросы:

1.Какова модель рецептурной строки с указанием количества вещества? В каком падеже употребляются названия веществ?

2.В какой грамматической форме прописываются готовые лекарственные формы? Укажите варианты прописи.

3.Количество капель указывается … цифрой после слов guttas (plur.) или guttam (sing.).

4.Как обозначаются дозы для твердых и сыпучих веществ?

5.Назовите основные правила оформления рецептурной строки.

6.Какие формы латинского глагола употребляются в рецептуре?

7.Какие формулировки с глаголом fio, fieri используются в рецептах? Приведите примеры.

8.Какие номенклатурные наименования не подлежат сокращениям?

9.В каком случае на бланке указывается “pro me”, “Cito!”?

208

Тема 26

Причастия (participia) в фармацевтической терминологии

Причастие настоящего времени действительного залога (participium praesentis activi –– PPA)

Причастия настоящего времени действительного залога образуются путем присоединения к основе глаголов настоящего времени I и II спряжений суффикса -ns и суффикса -ens для глаголов III и IV спряжений. В родительном падеже единственного числа все причастия оканчиваются на -ntis или -entis. На русский язык такие причастия переводятся при помощи суффиксов: -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-.

 

Образование PPA

 

Инфинитив глагола

Основа настоящего

Причастие

Перевод

(спряжение)

времени

signans, ntis

 

signāre (I)

signa-

обозначающий

miscēre (II)

misce-

miscens, ntis

смешивающий

corrigĕre (III)

corrig-

corrigens, ntis

исправляющий

audīre (IV)

audi-

audiens, ntis

cлушающий

Причастия настоящего времени действительного залога склоняются по гласному типу III склонения, как и прилагательные 2-ой группы с одним окончанием типа recens, ntis.

Образование основных падежных форм PPA signans, ntis (от signo, āvi, ātum, āre) ― обозначающий

Падеж

 

Singularis

 

 

Pluralis

 

m

f

n

m

f

 

n

Nom.

 

 

signans

 

 

signantes

signantia

Gen.

 

signantis

 

 

signantium

 

 

Причастие прошедшего времени страдательного залога

 

 

 

(participium perfecti passivi –– PPP)

 

 

Причастия

прошедшего

 

времени

страдательного

залога

образуются

от основы супина (третья форма глагола). Основа определяется путем отбрасывания окончания -um. Для образования причастия к этой основе прибавляются родовые окончания -us (m), -a (f), -um (n). На русский язык такие причастия переводятся при помощи суффиксов: -анн-, -янн-, -онн-, -енн-, или -т-.

 

Образование PPP

 

Инфинитив глагола

Основа cупина

Причастие

Перевод

(спряжение)

 

 

 

signāre (I)

signat-

signatus, a, um

обозначенный, ая, ое

miscēre (II)

mixt-

mixtus, a, um

смешанный, ая, ое

dividĕre (III)

divis-

divisus, a, um

разделенный, ая, ое

audīre (IV)

audit-

auditus, a, um

услышанный, ая, ое

Причастия прошедшего времени страдательного залога склоняются так же, как прилагательные 1-ой группы, то есть по I–II склонению.

209

Образование основных падежных форм PPP signatus, a, um (от signo, āvi, ātum, āre) ― обозначенный, ая, ое

Падеж

 

Singularis

 

 

Pluralis

 

 

m

f

n

m

f

n

Nom.

signatus

signata

signatum

signati

signatae

signata

Gen.

signati

signatae

signati

signatorum

signatarum

signatorum

Лексический минимум 26

adjŭvans, antis ― вспомогательный adstringens, ntis ― вяжущий

anticoagŭlans, ntis ― противосвертывающий composĭtus, a, um ― сложный

concentrātus, a, um ― концентрированный concīsus, a, um ― резаный, измельченный constituens, ntis ― формообразующий corrǐgens, ntis ― исправляющий crystallisātus, a, um ― кристаллический

depurātus, a, um ― очищенный (сера, мед, сало) destillātus, a, um ― дистиллированный, перегнанный dilūtus, a, um ― разведенный, разбавленный expectorans, ntis ― отхаркивающий

exsiccātus, a, um ― высушенный

irrĭtans, ntis ― раздражающий, отвлекающий laxans, ntis ― слабительный

obductus, a, um ― покрытый (оболочкой) praecipitātus, a, um ― осадочный, осажденный pulverātus, a, um ― порошковый, в порошке

purificātus, a, um ― очищенный (сыворотки, вакцины, анатоксины, вода) rectificātus, a, um ― очищенный (скипидар, спирт)

repellens, ntis ― отпугивающий sterilisātus, a, um ― стерилизованный stimulans, ntis ― стимулирующий tritus, a, um ― тертый

ustus, a, um ― жженый

Проверьте знание лексики с помощью платформы QUIZLET. Отсканируйте QR-код и выберите желаемый режим.

Упражнения

210