Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
12
Добавлен:
03.02.2024
Размер:
3.88 Mб
Скачать

c)Depostatum

d)Fibrolan

e)Phosphalugelum

Названия ЛС с информацией по скорости наступления терапевтического эффекта:

a)Solvin plus

b)Beclocort-mite

c)Dibazolum

d)Synalarum-forte

e)Actrapid

Названия ЛС с информацией по способу применения:

a)Procto-Glyvenolum

b)Ferrocālum

c)Thyreocomb

d)Kapsiplast

e)Inhalyptum

Названия ЛС с информацией по длительности терапевтического эффекта:

a)Isosorbum-retard

b)Slow-Transicor

c)Deparkin-chrono

d)Ferroplex

e)Sanidol

7. Заполните таблицу.

Группа

Скорость

 

 

Количественные

потребителей ЛС

 

Длительность

наступления

Мифологические

характеристики

–– по

терапевтического

терапевтического

ассоциации

препарата

возрастному

эффекта

эффекта

 

 

параметру

 

 

 

 

 

 

 

Nalgesin forte, Daedalonum, Theotard retard, Mirodep long, Morphium, Avena-plus, Dialrapid, Combivent, Broncho-Vaxom adults, Vasolong, Vitamax Glycine forte, Daleron C junior, Dalfaz retard, Dantinorm Baby, Depo-Medrol, Dietol-compositum, Combizym, Ibuclin Junior, Tantum Verde forte, Sustak-mite, Neptusanum, Euphylong, Aminoven infant, Ikaronum, Gerovital, Macrovit, Depo-Provera, Maxilac, Magnesium plus B6, Anvimax.

8. Транслитерируйте названия лекарственных препаратов, определите по ним, какие растения входят в их состав.

Олиметин, конвафлавин, дигоксин, теофедрин, ментол, эфедрозан, беллалгин, дэфедрин, папавестезин, эвкалимин, сенаде, ламинарид, хлорофиллипт, ламисплат, папазол,

231

калефлон, ликвиритон, винкатера, сальвин, новопассит, хинидин, пиносол, плантаглюцид, адонизид, глициррам.

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

9. Прочитайте и переведите текст. Выполните послетекстовые задания.

DE NONNULIS ALCALOIDIS

Alcaloidum Platyphyllinum e planta “Senecio platyphyloīdes” elicĭtur. Platyphyllini hydrotartras pulvis albus crystallīnus in partĭbus decem aquae frigĭdae et in partĭbus quinque aquae calĭdae solvĭtur.

Alcaloidum Theobromīnum e furfure seminum arbŏris “Theobrōma cacao” elicĭtur atque via synthetica conficĭtur. Theobromīnum pulvis est albus crystallīnus sapōre amāro, in aqua aegre solvĭtur, in solutiōnibus salium alcalinōrum facile solvĭtur. Theobromīnum actiōnem cordis stimulat, diurēsim auget; praecipue ad spasmos vasōrum cordis adhibētur. Themisālum seu Theobromīnum-natrium cum Natrii salicylāte (seu Diuretīnum) per os forma pulvěrum, tabulettārum et solutiōnum ad insufficientiam coronāriam, hypertoniam atque oedemǎta origǐnis cardiālis aut renālis praescribĭtur.

Для перевода текста используйте словник.

 

Существительные

 

Theobrominum, i n

теобромин

Diuretīnum, i n

диуретин

furfur, ŭris m

кожура, шелуха

Senecio platyphyloīdes

Крестовник

 

 

 

широколистный

Theobrōma cacao

шоколадное дерево

oedema, atis n

эдема, отек

via, ae f

путь, средство

sal, salis n

соль

insufficientia, ae f

недостаточность

diurēsis, is f

мочеотделение

sapor, ōris m

вкус

spasmus i, m

судорога

orīgo, origǐnis, f

начало,

Themisālum, i n

темисал

 

происхождение

 

 

 

Глаголы

elicio, cui, citum, ĕre

извлекать, добывать, получать

conficio, feci, fectum, ĕre

делать, изготовлять, приготовлять, исполнять

stimulo, āvi, ātum, āre

побуждаться, активизироваться

augeo, auxi, auctum, ēre

увеличивать, усиливать, обогащать

adhibeo, hibui, hibitum, ēre

употреблять

 

Прилагательные

nonnulus, a um

некоторый

crystallinus, a, um

кристальный

frigĭdus, a, um

холодный

232

calĭdus (caldus), a, um

теплый, горячий

syntheticus a, um

синтетический

amarus, a, um

горький, едкий, острый

alcalinus, a, um

щелочной

coronarius, a, um

венечный

 

Предлоги, наречия, союзы

atque

и, и также

aegre

с трудом, едва

praecipue

преимущественно, главным образом

ad

при

e (ex)

из

Послетекстовые задания:

 

1.Укажите согласованное определение:

A.Platyphyllini hydrotartras

B.pulvis albus crystallīnus

C.in aqua

2.Найдите клинические термины.

3.При помощи каких суффиксов образованы прилагательные: crystallīnus, cardiālis и renālis? Вспомните значение этих суффиксов.

10. Изучите справочный материал.

Cyclobarbitalumциклобарбитал, снотворное средство из группы барбитуровой кислоты со средней продолжительностью действия. Словообразовательный элемент сyclo- указывает на циклическое строение в названиях лекарственных средств и связан с греческим существительным cyclos ― круг. Основа существительного cyclos входит в состав прилагательного cyclops ― круглоглазый, которое стало названием получудовищаполучеловека Киклопа в поэме Гомера «Одиссея».

Chininum ― хинин, алкалоид коры хинного дерева ― Cinchona. Это родовое название присвоил растению Карл Линней в честь графини Чинчон (исп. Chinchón), жены вице-короля Перу. В 1638 г. преданная служанка из индейского племени инков спасла графиню Чинчон от опасной лихорадки настоем из коры дерева, названного впоследствии Cinchona цинхона (хинное дерево). Название алкалоида Chininum ― хинин образовано от древнеперуанского слова Quina-Quina, означающего, возможно, ‘кора’. Европейцы, не понимавшие смысла этого слова, стали писать его раздельно; quina in china, china de china, china chinae. Так образовалось латинское название Chinа, ae f ― хина. Оно вошло в название сырья и препаратов из него, например: cortex Chinae ― кора хины, tinctura Chinae ― настойка хины.

11. Прочитайте вслух сентенции и выучите их.

Maxĭmum remedium irae mora est (Сенека). «Самое сильное средство от гнева — промедление».

Extrēmis malis, extrēma remedia. Против серьезных болезней нужны серьезные средства. Aegrōto dum anĭma est spes esse dicĭtur. Пока у больного есть дыхание, есть и надежда.

233

Facĭle omnes, cum valēmus, recta consilia aegrōtis damus. Все мы, когда здоровы, легко даем советы больным.

Cuīvis dolōri remedium est patientia. От всякой боли средство есть ― терпение.

12.Ответьте на вопросы.

1.Какой знак является формальным индикатором торговых наименований?

2.Приведите примеры словообразовательных элементов, указывающих на животное, растительное происхождение ЛС.

3.Назовите примеры ЛС, в которых словоообразовательные элементы указывают на лекарственную форму.

4.Назовите антонимы словоообразовательного элемента retard.

5.Какие ЧО свидетельствуют о химическом составе ЛС?

234

Тема 29

Частотные отрезки, несущие клинико-терапевтическую информацию

Основные частотные отрезки, употребляемые в наименованиях ЛС

Часть III

Слабительные средства

-lax-, -lac- -лакс-, -лак- ― послаблять -pur(g)- -пур(г)- ―очищать

-sen(n)- -сен(н)- ― сенна

Противоглистные (антигельминтные) средства -(h)elm(inth)- -(г)елм(инт)- ― глист

-verm- -верм- ― червь, глист Желчегонные средства

-bil- -бил- ― желчь

-chol-, -col- -хол-, -кол- ― желчь Мочегонные средства (диуретики)

-cyst, -cist- -цист- ― мочевой пузырь (греч. cystis) -ur- -ур- ― моча

-diu(re)- -диур- ― диурез, мочеотделение Гормональные средства

-andr-, -test-, -vir-, -stan- -андр-, -тест-, -вир-, -стан- ― андрогены, препараты мужских половых гормонов

-ster- -стер- ― стероиды, половые гормоны, гормоны коры надпочечников -(o)estr- -эстр- ― эстрогены, препараты женских половых гормонов

-t(h)yr- -тир- ― гормоны щитовидной железы и ли их синтетические аналоги -cort(ic)- -кортик- ― кортикостероиды, гормоны коры надпочечников

-(ana)bol- -(ана)бол- ― анаболические стероиды (синтетические препараты, обладающие анаболической активностью, оказывают положительное влияние на обменные процессы) Ферментные препараты

-asum-, -enz-, -zym-, -enzym- -аза-, -энз-, -зим-, -энзим- ― суффиксы, указывающие на ферментные препараты. В номенклатуре ферментов встречаются тривиальные названия, образованные иначе. Например, Pancreatinum (pancreas ― поджелудочная железа), Pepsinum (pepsis ― пищеварение).

Антибиотики

-bio- -био- ― биостимуляторы, антибиотики -cil(l)in- -цил(л)ин- ― антибиотики-пенициллины

-mycin-, -micin-, -mycet- -мицин-, -мицет- ― антибиотики, продуцируемые штаммами лучистого гриба Streptomyces

-cyclin- -циклин- ― антибиотики-тетрациклины

-cyclo- -цикло- ― лекарственные вещества с циклической структурой -ceph-, -cef-, -cep- -цеф-, -цеп- ― антибиотики-цефалоспорины Противогрибковые препараты

-myc(o)-, -mic(o), -mik- -мико-, -мик- ― грибок (греч. myces) -fung(i)-, -fungin- -фунги-, -фунгин- ― гриб (лат. fungus, i m) Антисептические, противомикробные, противовирусные средства -micr- -микр- ― микроорганизм

235

-bact- -бакт- ― бактерия -cid- -цид- ― убивать

-sept- -септ- ― обеззараживающие

-sulfa- -сульфа- ― антимикробные сульфаниламиды

-fura- фура- ― противомикробные (лат. furfur, ŭris m ― кожура, шелуха) -vir- -вир- ― вирус

-pht(h)i-, -fti- -фти- ― противотуберкулезные (греч. phthisis ― чахотка)

-gram- -грам- ― антимикробные, от названия группы бактерий ― грамотрицательные

Лексический минимум 29

(см. Основные частотные отрезки, употребляемые в наименованиях ЛС, часть III)

Проверьте знание лексики с помощью платформы QUIZLET. Отсканируйте QR-код и выберите желаемый режим.

Упражнения

1.Устно проанализируйте наименования ЛС, выделите известные ЧО, объясните их значение.

Anaboral, Perandren, Bacterol, Helmintox, Gentamycinum, Oestradiolum, Rocephin, Cholaflux, Cyston, Oxacillinum, Amikin, Testoenatum, Laxatol Radeverm, Oxytetracyclinum, Diuramin, Mezym forte, Fungilin, Levothyroxine, Mycoseptin, Purgenum, Proseptin, Thyreoidinum, Furacilinum, Ftivazide.

2.Распределите наименования ЛС по группам, указанным в таблице.

Гормональные

Слабительные

Антибиотики

Ферментные

Bicillinum, Androfort, Ribonucleāsum, Methothyrinum, Laxygal, Chlortetracyclīnum, Medrotestronum, Thyreocomb, Lysozymum, Pancreatinum, Senade, Progesterōnum, Pursennīdum, Streptomycīnum, Lydāsum, Guttalax, Flogenzym, Liothyronine, Canamycinum, Laxogen, Ftorocort, Cefalexin, Cortisonum, Piperacillinum, Sulfodecortemum.

3. Напишите на латинском языке названия ЛС со следующими ЧО: -mycin-: паромомицин, эритромицин, олеандомицин;

-andr-, -test-, -stan-: андротин, метилтестостерон, дростанолон;

236

-asum-: ронидаза, аспарагиназа, коллагеназа;

-cillin-: бакампициллин, карбенициллин, ампициллин; -cort-: берликорт, кортикотропин, бетакортал.

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

4. Выполните тестовые задания.

1) Укажите правильный ответ.

ЛС «Rocephin» относится к группе антибиотиков:

a)пенициллинов

b)цефалоспоринов

c)тетрациклинов

ЛС «Пульмикорт» относится к группе:

a)сердечно-сосудистые средства

b)гормоны коры надпочечников

c)гипотензивные средства

Антибиотики-тетрациклины распознают по ЧО:

a)-cillin-

b)-mycin-

c)-cyclin-

d)-сyclo-

Антимикробные сульфаниламиды распознают по ЧО:

a)-fti-

b)-micin-

c)-ceph-

d)-sulfa-

ЛС «Mycamine» относится к группе

a)антибиотики, продуцируемые грибом Streptomyces

b)противовоспалительные

c)противогрибковые

2)Укажите несколько правильных ответов.

Антибиотики:

a)Doxycycline

b)Microcidum

c)Gentamycinum

d)Extencillin

e)Septrin

Гормональные препараты:

a)Triiodthyroninum

b)Oxolīnum

c)Octoestrolum

237

d)Synthomycīnum

e)Anandron

Мочегонные препараты:

a)Norsulfazōlum

b)Uracton

c)Cytosar

d)Lipāsum

e)Cystenal

3)Установите соответствие:

Somilāsum

антибиотики ― цефалоспорины

Sulfalen

антибиотики ― тетрациклины

Mycospor

препараты женских половых гормонов

Auxobil

препараты мужских половых гормонов

Cephaloridinum

ферменты

Нexoestrolum

противогрибковые препараты

Minocycline

противомикробные препараты

Androcur

желчегонные препараты

4) Заполните таблицу (впишите номера соответствующих названий):

 

 

 

Гормоны

 

эстрогены

андрогены

кортикотропные

тиреотропные

1.

-andr-

7.

-stan-

2.

-estr-

8.

-ster-

3.

-test-

9.

-oestr-

4.

-cort-

10.

-thyr-

5.

-vir-

11.

-cortic-

6.-tyr-

5.Напишите на латинском языке орфографически трудные наименования ЛС.

Эритромицин, пенициллин, микаптин, синэстрол, гидрокортизон, холензим, кокарбоксилаза, фуразидин, бензилпенициллин, метандриол, доксициклин, тиреотом.

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

6. Вставьте пропущенные окончания.

Unguent… Nystatin…; suspens… Griseofulvin…; solut… Nitrofungin…; solut… Camphor… oleos…; tabulett… Paracetamol…; tabulett… «Bellasthesin…»; tabulett… «Cholenzym…» obduct…; suppositor… «Anaesthesol…»; unguent… Ditetracyclin… ophthalmic…; tabulett… Naphthammon… enterosolubil…; suppositor… vaginal… cum Synthomycino.

7. Переведите термины на латинский язык.

238

Таблетки неомицина; таблетки «Гемостимулин»; сульфадемизин в таблетках; драже бромгексина; капсула пеницилламина; эмульсия синтомицина; суспензия гидрокортизона; мазь эритромициновая; порошок ронидазы; раствор нитроглицерина масляный; ампулы раствора «Тетрастерон»; раствор синестрола в ампулах; аэрозоль «Оксикорт»; ректальные суппозитории с теофиллином.

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

8. Переведите устно рецепты на русский язык. Назовите информативно значимые компоненты в подчеркнутых терминах.

1) Recĭpe: Monomycīni 250000 EД Dentur tales doses numĕro 10 Signētur:

2) Recĭpe: Tabulettas «Allocholum» obductas numero 50 Da

Signa:

3) Recĭpe: Tabulettas Pancreatini 0,5 numero 20 Da

Signa:

4) Recĭpe: Dragees Phenoxymethylpenicillini 100 000 ED numero 30 Da

Signa:

5) Recĭpe: Unguenti Oxytetracyclini ophthalmici 1% — 10,0 Da

Signa:

9.Переведите рецепты на латинский язык.

1)Возьми: Билигнина 100,0

Выдай в темной склянке Обозначь: По 1-2 чайной ложки 3 раза в день за 30-40 мин до еды, запивая водой

2) Возьми: Тиреоидина 0,02 Сахара 0,2

Смешай, пусть образуется порошок Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день

3) Возьми: Кортикотропина для инъекций 20 ЕД Выдай такие дозы числом 3 Обозначь: Внутримышечно

4) Возьми: Таблетки метиландростендиола 0,025 числом 30 Выдай Обозначь: По 1 таблетке 2 раза в день сублингвально

5) Возьми: Стрептоцида растворимого 5,0

239

Раствора глюкозы 1% 100,0 Смешать. Простерилизовать! Выдать Обозначить: По 20 мл в вену

10. Изучите справочный материал.

Пенициллин (Penicillinum) ― антибиотик, обладающий широким антимикробным действием. Его получают из некоторых видов плесневого грибка рода Penicillium (лат. penicillus ― кисть; под микроскопом спороносные клетки плесени похожи на кисточку). Пенициллин был открыт в 1928 г. британским ученым Александром Флемингом.

-cid- -цид- ― убивать цид caedes ‘убийство’ суицид ‘самоубийство’

фунгицид ‘грибоубийца’ — средство уничтожения грибов (вредителей растений) инсектицид — средство уничтожения вредных насекомых геноцид ‘уничтожение рода, народа’

стрептоцид ‘уничтожение цепочек’ — сульфаниламид. Оказывает бактериостатическое действие, разрушая цепочки бактерий.

11. Прочитайте вслух сентенции и выучите их.

Tantum possŭmus, quantum scimus. Мы можем столько, сколько знаем.

Debes, ergo potes. Должен, значит можешь.

Bis vincit, qui se ipsum vincit. Дважды побеждает тот, кто побеждает самого себя. Imperāre sibi maxĭmum imperium est (Сенека). Власть над собой — высшая власть. Esse, vivĕre, sentīre (Сенека). Существовать, жить, чувствовать.

12.Ответьте на вопросы.

1.Какие ЧО свидетельствуют о слабительном составе ЛС?

2.Приведите примеры словообразовательных элементов, указывающих на гормоны.

3.Приведите примеры тривиальных латинских наименований ферментных препаратов.

4.Назовите примеры ЛС, в которых ЧО указывают на антибиотики.

5.Какие ЧО свидетельствуют о желчегонном составе ЛС?

240