- •International Society for Krishna Consciousness
- •Introduction by Gopäla Bhaööa Gosvämé
- •Väsudevärcana....................................................................
- •Viväha (marriage)
- •Vaiñëava däsänudäsa
- •Vämana Mäsa,
- •Viñëvarcane tatra tatra vaiñëavänäà hi vaiñëaväù
- •Viçvaksenaà sa sanakaà sanätana mataù param
- •In this edition of Sat Kriyä Sära Dépikä we have also included the 'Veçäçraya Paddhati' with the Bengali translation of Çréla Öhäkura Bhaktivinoda.
- •1St Vaiçäkha 1342 Çakabda
- •Introduction
- •Vakti gåhidvijädénäm anayänäà viçeñataù
- •Varëäçramäntyajä dénäà vedaiù pauräëékädibhiù
- •1. Näräyaëa Upaniñad
- •Ity upaniñat(e)
- •Vidiçaç ca näräyaëaù
- •Ity upaniñat(e)
- •Viñëaväkhyaà padamavyaym iti
- •Varëädénäà dhanaïjaya
- •2. Skaìda Puräëa
- •Viñëu-mantropadiñöhaç cen-
- •Varëädir janma-mätrataù
- •3. Vaçiñöha-saàhitä
- •4. Rudra Yämala
- •Itäreñäà ca devänäà
- •Viñëu-bhaktas tu kurute
- •5. Padma Puräëa
- •In Padma Puräëa it is stated:
- •Vaiñëavasya na saìkalpo
- •Vaiñëavo nänya vibhudhän
- •In Närada Païcarätra, Bharadväja Saàhitä 3.22.25, the process of atonement for a Vaiñëava is described:
- •Väsudevam anusmaram
- •Viçuddhod viñëu-bhaktasya
- •Viñëor niveditännädyainñ
- •Våttir bhägavatänäà hi
- •In the Çrémad Bhägavatam 6.1.16 it is said:
- •6. Viñëu Puräëa (more evidence forbidding worship of devatäs)
- •In the Båhad-Viñëu Puräëa it is said:
- •Vibudhäù pitaraç ca vai
- •Vinopasarpaty-aparaà hi bäliçaù
- •It has been shown that human beings should avoid the adoration of the demigods, and take complete shelter of the Lord. As stated in Sanat-Kumära Saàhitä:
- •Vandanädi vivarjayet
- •It has been shown that the surrendered devotees of Lord Viñëu or Kåñëa should not worship the devatäs. But the same rule applies to even those brähmaëas who are not initiated into the viñëu -mantra.
- •In Näradiya Puräëa it is said:
- •Vidürayati vipratvaà
- •Väsudevaà paritjaya
- •In this regard Lord Kåñëa explains to Arjuna in Bhagavad-Gétä 17.26,27:
- •It is said in Skaìda Puräëa :
- •In Padma Puräëa , Lord Çiva says to Durgä:
- •Väsudeva parä martyäs
- •In the same text it is mentioned:
- •Viñëu-bhakti-samäyukto
- •Vratäëi vai dvädaça brähmaëasya
- •In Bhagavad-Gétä 18.2, Lord Kåñëa speaks about sannyäsa to Arjuna:
- •Viçvad gateù käraëam-éçvaraà vä
- •Vasanto asyäséd äjyam gréñma idhma-çarad-dhaviù //6//
- •Ity upaniñat(e) // 5 //
- •Viñëüccäraëa-mätrena
- •Viñëuà näräyaëaà harià
- •Väsudevaà jagannäthaà
- •Viçvadhäya viçvasya bhuvanasya dhatré
- •Viñëor-vikramanam asi viñëor vikräntam asi viñëo kräntam asi
- •Iñëanniñäëämuà ma iñäëa
- •Vätapramiyaù patayanti yahväù ghåtasya
- •Vanyäya dävapam
- •Väjé vahan väjinaà jätavedo devänäà
- •Vakñi priyaà äsadhastham
- •Imaà tanotu ariñöaà yajïagà imaà dadhätu viçve deväsa iha mädayantäà
- •Viñëoù kräntam-asi viñëoù kräntaà-asi
- •Vipakñasärathe çono ghåñëuù na vähasä
- •Väsudevärcanam
- •Vipräëäà daivataà hariù
- •Väsudevo janärdanaù
- •Vimuktiù päpanäm api
- •Viñëor-niveditaà nityaà
- •Vinmütraà satataà dvijäù
- •Itareçäà tu devänäà
- •Viñëum-eva sanätanam
- •Vidhinä puruñottamam
- •Viñëvarcane tatra tatra
- •Vaiñëavänäà hi vaiñëaväù
- •Viçvaksenaà sa sanakaà
- •Vidhià bhägavataà çukam
- •Vaiñëavänäìñ käryäëäà
- •Vipräëäà vedavidyñäà
- •Itareñäà tu devänäà
- •Väsudeva sanätanaù
- •Viñëuù sarvagato nityaù
- •Vai çuddha sattvaguëapi
- •It is also stated in the Skaìda Puräëa -
- •Vinä viñëum-adho-gatiù
- •Vaiñëavän bhaja kaunteya
- •Vaiñëavo brähmaëo tathä
- •Väsudeva-parä vedä
- •Viväha Karma
- •Viräò viñëuù devatä
- •Viñöarasya äsanadäne viniyogaù
- •Väsudeväya dhémahi
- •Väsudeväya dhémahi
- •Viñëu, Räma, Nåsiàha, Hari, Vämana etc
- •Vaiñëava-brahmo-pareçane viniyogaù
- •Idam bhadraà sumaìgalaà
- •Väyavyäà çré janakäya svähä (North-West)
- •Vasoù süryasya raçmibhiù svähä
- •Vägéçaù väcaà naù svadatu
- •Idam karma kariñyämi,
- •Viçvavyacase, tuthäya viçvavedase, sväträya
- •I surrender to You; inspired by You, I perform this activity. May it bring me satisfaction. May it bring me spiritual prosperity. May I reach the ultimate goal.
- •Väk ca manaç ca ätmä ca brahma ca
- •Väta praméyaù patayanti yahväù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Viväha-prekñakajanä mantraëe viniyogaù
- •Vérasüù jévasüù kåñëa kämä syonä sanno bhava dvipade saà catuñpade
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •I bind your mind and heart.”
- •Iho premna samarcito çré väsudevo viräjatäm
- •Idam haraye idam na mama
- •Idam mädhaväya idam na mama
- •Idam anantäya idam na mama
- •Idam madhusüdanäya idam na mama
- •Idam hari mädhava ananta madhusüdanabhyaù idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam väsudeväya idam na mama
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam gauräya idam na mama
- •Idam stoka-kåñëäya idam na mama
- •Idam sarvebhyo mahänta gurubhyaù idam na mama
- •Idam rädhikäyai idam na mama
- •Idam sarva sakhébhyaù idam na mama
- •Viräò gäyatré chandaù
- •Viñëu-däsya yañaskämasya yajanéya-prayoge viniyogaù
- •Viñëoù varaà våëe
- •Väyuù çäntiù
- •Vaiñëava çäntiù
- •Viçveça viçvalocana
- •In the case of a first pregnancy this rite should be performed during the third month of pregnancy.
- •It should be performed when the moon is in a male constellation.
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •If he has not performed the Garbhädhäna or Püàsavana rites he should perform them by chanting the saìkalpa beginning with “ oà viñëur- “ etc and then perform the Ñäöyäyana Homa.
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vadhüpraçne viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •2Footnote
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam sarva vaiñëavebhyo idam na mama
- •Väsudeva vämana viñëu vaikuëöhädibhyaù idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam sarva vaiñëavebhyo idam na mama
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vedo vai putranämäsi
- •If the father has not gone on a long journey, the ceremony can be performed when the child can recognize the father. Otherwise it is performed after the Upanayanam ceremony
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Viñëuù äcäryaù tava
- •Varäha Gåha Sütras say: “The triple belt symbolises that the brahmacäré is always surrounded by the three Vedas.”
- •Varëaà pavitraà punaté me ägät
- •Idaà väji ajinaà dadhe ahaà
- •In the Dharma çästra it explains that
- •In the same manner he should approach women friends of his mother and then thank them on receiving the alms.
- •Våhate jätavedase
- •Identifying himself by gotra he should salute the fire, saying:
- •If the brahmacäri belongs to the Bhågu gotra then one should put one spoon of ghee in the
- •Idam ahaà anåtät satyaà upägäà svähä -
- •Indriyäya véryäya annädyäya räyas
- •Vyajanaà sütraà vasanaà
- •Viräö chandaù
- •VI madhyamaà srathäya
- •Viräò gäyatré chandaù
- •Viväha (marriage) - Yojaka Agni
- •Västu Homa (entering or building a new residence)- Prajäpati Agni
- •Vediç ca samamärjanoddananädibhiù saàskäraiù saàskåta bhümiù
- •If there are only three priests, there will be the adhvaryu, udgätå and the åtvik (the hotå). If only two, the udgätå and hotå, and one, the hotå.
- •Vidhi-hénam asåñöännaà
- •Våçeva väji çiçumatirapétyä
- •Viçvato naù çakune punyamä vada
- •Ihä väha ihä väha (ävahani müdrä)
- •Ihä väha (show ävähané mudrä)
- •Ihä väha (show ävähané mudrä)
- •It should be performed during the waxing phase of the moon on an auspicious day, before noon.
- •Vidyärambha
Ihä väha (show ävähané mudrä)
iha tiñöa (show sthäpana mudrä)
iha sannidehi (show sannidhäpané mudrä)
iha sannirudhyasva (show sannirodhané mudrä)
iha saìmukho bhava (show saìmukhékaraëa mudrä)
@nyasa
Then one should worship them with candana and flowers:
oà ete gandha puñpe
oà çrédämne namaù
oà sudämne namaù
oà stoka-kåñëäya namaù
oà lavaìgäya namaù
oà arjunäya namaù
oà vasudämne namaù
oà viçäläya namaù
oà subaläya namaù
oà çré rämäya namaù
oà çré kåñëäya namaù
One should then install Kåñëa’s Sakhés in the pot:
oà lalitädi sarva-sakhyaù
ihä väha (show ävähané mudrä)
iha tiñöa (show sthäpana mudrä)
iha sannidehi (show sannidhäpané mudrä)
iha sannirudhyasva (show sannirodhané mudrä)
iha saìmukho bhava (show saìmukhékaraëa mudrä)
Then one should worship them with candana and flowers:
oà ete gandha-puñpe -
oà lalitäyai namaù
oà syämaläyai namaù
oà viçakhäyai namaù
oà campakalatäyai namaù
oà suciträyai namaù
oà tuìgavidyäyai namaù
oà indulekhäyai namaù
oà raìgadevyai namaù
oà sudevyai namaù
One should then take viñëu prasädam and offer to the guru, äcäryas and mahäbhägavatas.
idaà mahäprasädam nirmalyädikam-
oà gurave namaù
oà sarvebhyo mahänta-gurubhyoù namaù
oà sarvebhyo mahäbhägavatebhyoù namaù
Vasudhärä
One should draw with sindhüra on the East or North wall (in the room in which the püjä is being performed) of the building a half moon, a triangle (with the point at the top), and a svastika. Under these drawings make seven dots with the sindhüra starting from left to right. The drawings should be on the same level as one’s navel. Taking a piece of kuça grass with the tip dipped in ghee, touch each dot so that the ghee runs down the wall towards the floor. While touching the dots with ghee one should chant:
oà yad varccho hiraëyasya
yadvä värccho gavämuta
satyasya brahmaëo varcchas-
tena mä saà såjämasi
@translation
One should then install Cediräja in the pot:
oà cediräja vasave-
Ihä väha (show ävähané mudrä)
iha tiñöa (show sthäpana mudrä)
iha sannidehi (show sannidhäpané mudrä)
iha sannirudhyasva (show sannirodhané mudrä)
iha saìmukho bhava (show saìmukhékaraëa mudrä)
@nyasa
Offer five upacäras that have all been offered to Kåñëa first:
eña gandhaù - oà cediräja vasave namaù
etäni puñpäni - oà cediräja vasave namaù
eña dhüpaù - oà cediräja vasave namaù
eña dépaù - oà cediräja vasave namaù
idam naivedyam - oà cediräja vasave namaù
Chant the following praëäma mantra:
oà cediräja namastubhyaà
çäpagrasta mahämate
kñuta-pipäsändade dänta
cediräja namo’stu te
@translation
oà cediräja vaso kñamasva
@translation
One should chant the Äyuñya Sükta:
oà äyurviçväyurvaçvaà viçvamäyurasémahi
prajästvañöaradhinidhe hyasmai çataà jévema çarado vayante
oà äyuño me pavasva varcaso me pavasva vidhuù påthivyä divo janitrayäù
çåëvstväpohadäh kñaranti somo hodagäya mamäyuñe
mama brahmavarcasäya yajamänasyardhhyä çré(name of sponsor) (name of function)
karmaëo räjäya
@translation
bhojapätra Utsarga
One should prepare a large plate with uncooked rice, dahl, ghee, salt, uncut fruits and vegetables, betal nuts, sweets and cloth.
The yajamäna should put his right hand turned upwards on the plate and with his left hand take some water from the äcamana cup and sprinkle the items after reciting each of the following mantras:
oà etasmai sopakarëa ämänna bhojäya namaù (sprinkle with water)
oà idam adhipate - çré viñëave namaù (sprinkle with water)
oà etat saàpradänäya - sättvata brähmaëäya namaù (sprinkle with water)
@translation
Then taking water again in the left hand he should chant:
oà viñëur
oà tat sat
adya
_______mäse (lunar month )
_______pakñe ( lunar fortnight)
_______tithau (lunar day )
çré kåñëa préti käma
( name of yajamänas” gotra) gotrasya
çré (name of yajamäna)
çubhe (name of function) karmäbhuyadayärthaà
( name of forefathers’ gotra) gotränäm nandé-mukhänäm pitånäm
parama-pritäye idam çopakarëa ämänna bhojyamärcitam çré viñëu daivataà yathä
näma gotrasya çré (name of forefather) sättvika brähmaëäyäham dadäni
@translation
Dakñiëä (in the form of money) should be offered to the Vaiñëava brähmaëa on a plate. Before offering, the yajamäna should offer gandha-puñpa to the dakñiëä saying:
oà ete ganda-puñpe - etasmai kaïcana mülyäya namaù
oà etat adhipataye - oà bhagavate çré viñëave namaù
@translation
He should chant the following saìkalpa:
oà viñëur
oà tat sat
adya
_______mäse (lunar month )
_______pakñe ( lunar fortnight)
_______tithau (lunar day )
çré kåñëa préti käma
( name of yajamänas’ gotra) gotrasya
çré (name of yajamäna)
çubhe (name of function) karmäbhuyadayärthaà
sopakarëa ämänna bhojya-dän karmanaù säìgatärtham dakñiëämidam
kaïcana mülyam çré viñëu daivatam yathä näma goträya sättvata brähmaëäyäham
dadäni
@translation
He should now offer the dakñiëä to the Vaiñëava brähmaëa.
APPENDIX III
Karëa Vedha
(Boring the Ears):
According to Suçruta, this ceremony should be performed in the sixth or seventh month after birth, though it may be performed along with the Cüòä Karaëa ceremony or at Upanayanam.
@footnote:
Suçruta says: “The ears of a child should be pierced for protection from diseases and for decoration.”
Other Äyur-vedic texts describe how when the nerves in the ear are pierced at this time in the child’s life, lust is decreased in later years.