Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sat kriya sara dipika.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
883.2 Кб
Скачать

Idam haraye idam na mama

O Hari, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to devotion in her.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré mädhavo devatä

cathurthé home viniyogaù

oà mädhava präyaçcitte tvaà jévänäà präyaçcittiù asi

däsaù tvä näthakäma upadhävämi

yä asyäù bhaktighné tanüù täm asyäù apajahi svähä

Idam mädhaväya idam na mama

O Mädhava, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to devotion in her.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré ananto devatä

cathurthé home viniyogaù

oà ananta präyaçcitte tvaà jévänäà präyaçcittiù asi

däsaù tvä näthakäma upadhävämi

yä asyäù bhaktighné tanüù täm asyäù apajahi svähä

Idam anantäya idam na mama

O Ananta, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to devotion in her.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré madhusüdano devatä

cathurthé home viniyogaù

oà madhusüdana präyaçcitte tvaà jévänäà präyaçcittiù asi

däsaù tvä näthakäma upadhävämi

yä asyäù bhaktighné tanüù täm asyäù apajahi svähä

Idam madhusüdanäya idam na mama

O Madhusüdana, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to devotion in her.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré hari mädhava ananta madhusüdanäçcatasro devatäù

cathurthé home viniyogaù

oà hari mädhava ananta madhusüdanäù präyaçcittyaù yüyaà jévänäà präyaçcittyaù sta

däso vo näthakäma upadhävämi

yä asyäù bhaktighné tanüù täm asyäù apajahi svähä

Idam hari mädhava ananta madhusüdanabhyaù idam na mama

O Hari, Mädhava, Ananta, Madhusüdana, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to devotion in her.”

The husband should offer oblations to remove obstacles in begetting sons:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëuù devatä

cathurthé home viniyogaù

oà viñëu präyaçcitte tvaà jévänäà präyaçcittiù asi

däsaù tvä näthakäma upadhävämi

yä asyäù aputryä tanüù täm asyäù apajahi svähä

Idam viñëave idam na mama

O Viñëu, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to begetting sons in her.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré nåsiàho devatä

cathurthé home viniyogaù

oà nåsiàha präyaçcitte tvaà jévänäà präyaçcittiù asi

däsaù tvä näthakäma upadhävämi

yä asyäù aputryä tanüù täm asyäù apajahi svähä

idam nåsiàhäya idam na mama

O Nåsiàha, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to begetting sons in her.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré acyuto devatä

cathurthé home viniyogaù

oà acyuta präyaçcitte tvaà jévänäà präyaçcittiù asi

däsaù tvä näthakäma upadhävämi

yä asyäù aputryä tanüù täm asyäù apajahi svähä

idam acyutäya idam na mama

O Acyuta, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to begetting sons in her.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré janärdano devatä

cathurthé home viniyogaù

oà janärdana präyaçcitte tvaà jévänäà präyaçcittiù asi

däsaù tvä näthakäma upadhävämi

yä asyäù aputryä tanüù täm asyäù apajahi svähä

idam janärdanäya idam na mama

O Janärdana, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to begetting sons in her.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëu nåsiàhäcyuta janärdanaçcatasro devatäù

cathurthé home viniyogaù

oà viñëu nåsiàhäcyuta janärdanäù präyaçcittyaù yüyaà jévänäà präyaçcittyaù sta

däso vo näthakäma upadhävämi

yä asyäù aputryä tanüù täm asyäù apajahi svähä

idam viñëu nåsiàhäcyuta janärdanabhyaù idam na mama

O Viñëu, Nåsiàha, Acyuta, Janärdana, in this act of atonement, You are the one who atones. Being Your servant and desiring Your shelter, I entreat You to destroy the obstacles to begetting sons in her.”

The husband should offer the following oblations to remove obstacles in raising cows:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré väsudevo devatä

cathurthé home viniyogaù

oà väsudeva präyaçcitte tvaà jévänäà präyaçcittiù asi

däsaù tvä näthakäma upadhävämi

yä asyäù apaçavyä tanüù täm asyäù apajahi svähä

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]