- •International Society for Krishna Consciousness
- •Introduction by Gopäla Bhaööa Gosvämé
- •Väsudevärcana....................................................................
- •Viväha (marriage)
- •Vaiñëava däsänudäsa
- •Vämana Mäsa,
- •Viñëvarcane tatra tatra vaiñëavänäà hi vaiñëaväù
- •Viçvaksenaà sa sanakaà sanätana mataù param
- •In this edition of Sat Kriyä Sära Dépikä we have also included the 'Veçäçraya Paddhati' with the Bengali translation of Çréla Öhäkura Bhaktivinoda.
- •1St Vaiçäkha 1342 Çakabda
- •Introduction
- •Vakti gåhidvijädénäm anayänäà viçeñataù
- •Varëäçramäntyajä dénäà vedaiù pauräëékädibhiù
- •1. Näräyaëa Upaniñad
- •Ity upaniñat(e)
- •Vidiçaç ca näräyaëaù
- •Ity upaniñat(e)
- •Viñëaväkhyaà padamavyaym iti
- •Varëädénäà dhanaïjaya
- •2. Skaìda Puräëa
- •Viñëu-mantropadiñöhaç cen-
- •Varëädir janma-mätrataù
- •3. Vaçiñöha-saàhitä
- •4. Rudra Yämala
- •Itäreñäà ca devänäà
- •Viñëu-bhaktas tu kurute
- •5. Padma Puräëa
- •In Padma Puräëa it is stated:
- •Vaiñëavasya na saìkalpo
- •Vaiñëavo nänya vibhudhän
- •In Närada Païcarätra, Bharadväja Saàhitä 3.22.25, the process of atonement for a Vaiñëava is described:
- •Väsudevam anusmaram
- •Viçuddhod viñëu-bhaktasya
- •Viñëor niveditännädyainñ
- •Våttir bhägavatänäà hi
- •In the Çrémad Bhägavatam 6.1.16 it is said:
- •6. Viñëu Puräëa (more evidence forbidding worship of devatäs)
- •In the Båhad-Viñëu Puräëa it is said:
- •Vibudhäù pitaraç ca vai
- •Vinopasarpaty-aparaà hi bäliçaù
- •It has been shown that human beings should avoid the adoration of the demigods, and take complete shelter of the Lord. As stated in Sanat-Kumära Saàhitä:
- •Vandanädi vivarjayet
- •It has been shown that the surrendered devotees of Lord Viñëu or Kåñëa should not worship the devatäs. But the same rule applies to even those brähmaëas who are not initiated into the viñëu -mantra.
- •In Näradiya Puräëa it is said:
- •Vidürayati vipratvaà
- •Väsudevaà paritjaya
- •In this regard Lord Kåñëa explains to Arjuna in Bhagavad-Gétä 17.26,27:
- •It is said in Skaìda Puräëa :
- •In Padma Puräëa , Lord Çiva says to Durgä:
- •Väsudeva parä martyäs
- •In the same text it is mentioned:
- •Viñëu-bhakti-samäyukto
- •Vratäëi vai dvädaça brähmaëasya
- •In Bhagavad-Gétä 18.2, Lord Kåñëa speaks about sannyäsa to Arjuna:
- •Viçvad gateù käraëam-éçvaraà vä
- •Vasanto asyäséd äjyam gréñma idhma-çarad-dhaviù //6//
- •Ity upaniñat(e) // 5 //
- •Viñëüccäraëa-mätrena
- •Viñëuà näräyaëaà harià
- •Väsudevaà jagannäthaà
- •Viçvadhäya viçvasya bhuvanasya dhatré
- •Viñëor-vikramanam asi viñëor vikräntam asi viñëo kräntam asi
- •Iñëanniñäëämuà ma iñäëa
- •Vätapramiyaù patayanti yahväù ghåtasya
- •Vanyäya dävapam
- •Väjé vahan väjinaà jätavedo devänäà
- •Vakñi priyaà äsadhastham
- •Imaà tanotu ariñöaà yajïagà imaà dadhätu viçve deväsa iha mädayantäà
- •Viñëoù kräntam-asi viñëoù kräntaà-asi
- •Vipakñasärathe çono ghåñëuù na vähasä
- •Väsudevärcanam
- •Vipräëäà daivataà hariù
- •Väsudevo janärdanaù
- •Vimuktiù päpanäm api
- •Viñëor-niveditaà nityaà
- •Vinmütraà satataà dvijäù
- •Itareçäà tu devänäà
- •Viñëum-eva sanätanam
- •Vidhinä puruñottamam
- •Viñëvarcane tatra tatra
- •Vaiñëavänäà hi vaiñëaväù
- •Viçvaksenaà sa sanakaà
- •Vidhià bhägavataà çukam
- •Vaiñëavänäìñ käryäëäà
- •Vipräëäà vedavidyñäà
- •Itareñäà tu devänäà
- •Väsudeva sanätanaù
- •Viñëuù sarvagato nityaù
- •Vai çuddha sattvaguëapi
- •It is also stated in the Skaìda Puräëa -
- •Vinä viñëum-adho-gatiù
- •Vaiñëavän bhaja kaunteya
- •Vaiñëavo brähmaëo tathä
- •Väsudeva-parä vedä
- •Viväha Karma
- •Viräò viñëuù devatä
- •Viñöarasya äsanadäne viniyogaù
- •Väsudeväya dhémahi
- •Väsudeväya dhémahi
- •Viñëu, Räma, Nåsiàha, Hari, Vämana etc
- •Vaiñëava-brahmo-pareçane viniyogaù
- •Idam bhadraà sumaìgalaà
- •Väyavyäà çré janakäya svähä (North-West)
- •Vasoù süryasya raçmibhiù svähä
- •Vägéçaù väcaà naù svadatu
- •Idam karma kariñyämi,
- •Viçvavyacase, tuthäya viçvavedase, sväträya
- •I surrender to You; inspired by You, I perform this activity. May it bring me satisfaction. May it bring me spiritual prosperity. May I reach the ultimate goal.
- •Väk ca manaç ca ätmä ca brahma ca
- •Väta praméyaù patayanti yahväù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Viväha-prekñakajanä mantraëe viniyogaù
- •Vérasüù jévasüù kåñëa kämä syonä sanno bhava dvipade saà catuñpade
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •I bind your mind and heart.”
- •Iho premna samarcito çré väsudevo viräjatäm
- •Idam haraye idam na mama
- •Idam mädhaväya idam na mama
- •Idam anantäya idam na mama
- •Idam madhusüdanäya idam na mama
- •Idam hari mädhava ananta madhusüdanabhyaù idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam väsudeväya idam na mama
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam gauräya idam na mama
- •Idam stoka-kåñëäya idam na mama
- •Idam sarvebhyo mahänta gurubhyaù idam na mama
- •Idam rädhikäyai idam na mama
- •Idam sarva sakhébhyaù idam na mama
- •Viräò gäyatré chandaù
- •Viñëu-däsya yañaskämasya yajanéya-prayoge viniyogaù
- •Viñëoù varaà våëe
- •Väyuù çäntiù
- •Vaiñëava çäntiù
- •Viçveça viçvalocana
- •In the case of a first pregnancy this rite should be performed during the third month of pregnancy.
- •It should be performed when the moon is in a male constellation.
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •If he has not performed the Garbhädhäna or Püàsavana rites he should perform them by chanting the saìkalpa beginning with “ oà viñëur- “ etc and then perform the Ñäöyäyana Homa.
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vadhüpraçne viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •2Footnote
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam sarva vaiñëavebhyo idam na mama
- •Väsudeva vämana viñëu vaikuëöhädibhyaù idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam sarva vaiñëavebhyo idam na mama
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vedo vai putranämäsi
- •If the father has not gone on a long journey, the ceremony can be performed when the child can recognize the father. Otherwise it is performed after the Upanayanam ceremony
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Viñëuù äcäryaù tava
- •Varäha Gåha Sütras say: “The triple belt symbolises that the brahmacäré is always surrounded by the three Vedas.”
- •Varëaà pavitraà punaté me ägät
- •Idaà väji ajinaà dadhe ahaà
- •In the Dharma çästra it explains that
- •In the same manner he should approach women friends of his mother and then thank them on receiving the alms.
- •Våhate jätavedase
- •Identifying himself by gotra he should salute the fire, saying:
- •If the brahmacäri belongs to the Bhågu gotra then one should put one spoon of ghee in the
- •Idam ahaà anåtät satyaà upägäà svähä -
- •Indriyäya véryäya annädyäya räyas
- •Vyajanaà sütraà vasanaà
- •Viräö chandaù
- •VI madhyamaà srathäya
- •Viräò gäyatré chandaù
- •Viväha (marriage) - Yojaka Agni
- •Västu Homa (entering or building a new residence)- Prajäpati Agni
- •Vediç ca samamärjanoddananädibhiù saàskäraiù saàskåta bhümiù
- •If there are only three priests, there will be the adhvaryu, udgätå and the åtvik (the hotå). If only two, the udgätå and hotå, and one, the hotå.
- •Vidhi-hénam asåñöännaà
- •Våçeva väji çiçumatirapétyä
- •Viçvato naù çakune punyamä vada
- •Ihä väha ihä väha (ävahani müdrä)
- •Ihä väha (show ävähané mudrä)
- •Ihä väha (show ävähané mudrä)
- •It should be performed during the waxing phase of the moon on an auspicious day, before noon.
- •Vidyärambha
In Bhagavad-Gétä 18.2, Lord Kåñëa speaks about sannyäsa to Arjuna:
kämyänäà karmaëäà nyäsaà
sannyäsaà kavayo viduù
sarva-karma-phala-tyägaà
prähus tyägaà vicakñaëäù
“Giving up of activities that are based on material desire is what great learned men call the renounced order of life (sannyäsa). And giving up the result of all activities is what the wise call renunciation (tyäga).”
Giving up of kämya karmas is known by the learned men as sannyäsa, and giving up the result of activity is called tyäga or renunciation by the wise men. There is a deep import in the words of the Lord. One may ask whether one may perform all the nitya and naimittika activities if only kämya karmas are rejected. If that were so, then what is the question of sannyäsa? The Çruti says “oà tad vän vai karmakåt, sannyäso naigamaà karma ca, anyäsät karmé, (nyäsat) sannyäsaù he héti.” One who does not give up Vedic performance is a karmé, and one who gives it up is a sannyäsé. The word 'hi' means certainly, 'naigama' means activities prescribed in the Vedas. In this world the performer of such activities is certainly called a karmé. Being talented in all such activities he is called karmaöha or active. Therefore not performing such activities gives rise to sannyäsa, and one who performs the duty of sannyäsa is called sannyäsé.
The meaning of sannyäsa is mentioned in Uttara Gitä:
nityaà naimittikaà kämyaà
karma trividham ucyate
sannyäsaù karmaëäà nyäso
nyäsé tad dharmam äcaran
“There are three kinds of activities, namely nitya, naimittika and kämya. Giving up all such activities is called nyäsa, renunciation, and one who practices renunciation is called as sannyäsé.”
Experts in karma understand there are three kinds of activities. Not to perform them is sannyäsa and one who does so is called sannyäsé. What then is the difference from 'tyäga', giving up the results of all such activities?
One should understand that simply by performing the nétya-karma even without desire to get the result, one certainly gets a result. According to the statement of Çruti, 'athäharaù sandhyäm upäséta', one should perform sandhyä rites everyday. That activity is done with the aim to remove accidental sins. Though one may not desire those results, the result will still come.
As stated in Häréta-saàhitä:
pratyaà yas tri-kälajïaù
sandhyopäsana-kåd dvijaù
brahma-lokam aväpnoti
gäyatré-japa-tat-paraù
“The twice born (dvija) who engages in japa or chanting the gäyatré mantra daily at the three sandhyäs attains the planet of Brahmä.”
'Dvija' means brähmaëa, kñatriya, and vaiçya. 'Tri-käla-jïa' means the knower of the three junctures of the day -- morning, noon and evening. 'Gäyatré-japa-tatparaù' means he is seriously engaged in gäyatré japa, at the time of sandhyä. He naturally attains Brahmaloka after he quits his body, even though he has no desire to enjoy the result of his work.
Also in the naimittika-karmas (such as offering piëòas to the ancestors) one gets the result of his work even without having any desire for the results . As stated in Skaìda Puräëa:
gayäyäà viraje caiva
mähendre jänavétaöe
atra piëòa-prado yäti
brahma-lokam änamayam
“One who offers piëòa, or food, to his forefathers in Gayä, in the region of Virajä, on the hill called Mahendra on the bank of Jähnavé (Gaìgä), attains the planet of Brahmä which is free from diseases.”
'Gayä' refers to the lotus feet of Lord Viñëu and for an area of two miles (koça) around or according to the Puräëas, four, eight and sixteen miles around. 'Ca' means Kurukñetra, Badrénäth, Kedaranath, Veìkaöäcala, Çré Raìganath kñetra, Çré Puruñottama kñetra and other pilgrimage places. In the same way, the word 'Jähnavé-taöe' refers to any place within a distance of two miles from the Ganges. In these places, one who offers piëòa, performing çräddha to his forefathers, certainly accomplishes his desires and attains Brahmaloka. Similarly, his sons and grandsons who offer piëòas also attain anämaya, or the place which is free from all kinds of disturbances—the three kinds of miseries, disease and lamentation, for half the lifetime of Lord Brahmä (dviparädha).
Kämya karmas are specifically performed to fulfill some desire, but result is there even if one performs them without any desire. As stated in Båhad Viñëu Puräna:
yaù kaçcid puruño' péha
kåtvä cändräyaëaà vratam
mucyate sarva-päpebhyas
tathä dvädaça värñikam
“Any one in this world can be free from all kinds of sinful reactions by performing atonement and the twelve year penance.”
In this world, any person even outside the varëäçrama system, who performs cändräyaëa or atonement and twelve years austerity according to his wealth, without desiring the result, becomes free from all kinds of sinful reactions, namely pätaka, mahä pätaka, atipätaka, and anupätaka. One becomes freed not only from suffering in the hellish planets as a result of sinful reactions, but becomes freed of material bondage.
Therefore it is said that sannyäsa is to give up completely nitya, naimittika, and kämya activities, whereas 'tyäga' is to perform all those activities but giving up the fruits. There should be no confusion about this.
Maìgaläcaraëa
At the beginning of the viväha (wedding) ceremony (or any other saàskära) one should perform maìgaläcaraëa. First one should make a platform (vedi) which should be four hands long (6ft)on both sides and four fists high (1ft) with a canopy over it. As stated in Kapila Païcarätra :
“One should build an auspicious platform on the best purified ground. It should be four hands square and four fists high, and should be made with pure mud and smeared with cow-dung mixed with pure water without any husk, bones, hairs, coal, or burned clay in it etc. The maëòapa should be covered with a toraëa (canopy) or a rope that is decorated with many kinds of leaves like mango, bakula, jambu, etc. Then eight auspicious pots should be installed in the eight directions and many kinds of flags should be placed on top of them starting from the East. The pots should be decorated with five colors. Then the platform should be decorated with a candrätapa (sign of a half moon) and garlands. Ladies should decorate the platform and doors with five kinds of colors. The auspicious maìgaläcaraëa should be recited in that place accompanied by the beating of drums, blowing of conchshells, ringing of bells etc. and mukhya vädya (uluing) of the women.”
Then one should recite the following maìgaläcaraëa prayers to remove all obstacles and invoke auspiciousness:
yaà brahma vedänta-vido vadanti
pare pradhänaà puruñaà tathänye