Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sat kriya sara dipika.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
883.2 Кб
Скачать

Väyavyäà çré janakäya svähä (North-West)

udécyäà çré sadäçiväya svähä (North)

aiçanyäà çré pralädäya svähä (North-East)

ürdhvaà çré brahmane svähä (up)

adhaù çré baliräjäya svähä (down)

· Viàçati Kañöhikä Homa (offering twenty sticks into the fire):

He should take twenty sticks of khadira, paläça, or udumbara wood, or kuça grass, which are of two prädeças (18 inches) in length. He should pour a sruva of ghee over the middle portion and offer into the fire without mantra while meditating on Viñëu.

· Äjya Saàskära (purifying the ghee):

Taking two blades of kuça grass with tips intact he should bind them with a third kuça and cut them to the length of one prädeça without using the finger nails, saying:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

pavitre viñëuù devatä

pavitrecchadane viniyogaù

oà pavitre stho vaiñëavyau

Oh pavitras, you are devotees of Viñëu.”

· Sprinkling them with water he should say:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

pavitre viñëuù devatä

pavitre märjjane viniyogaù

oà viñëoù manasä püte sthaù

You are pure through the desire of Viñëu.”

· He should place them in a copper vessel and pour ghee into the vessel. Using the thumb and ring finger of the right hand he should grasp the tips of the kuças and with the thumb and ring finger of the left hand he should grasp the root end. The right hand should be palm up and the left hand palm down. By dipping the middle portion into the ghee he should then offer ghee into the fire one time, saying:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

äjyaà viñëuù devatä

äjyät-plavane viniyogaù

oà devas tvä savitot punätu

acchidrena pavitrena

Vasoù süryasya raçmibhiù svähä

May Savita purify you with this faultless kuça, with these rays from the sun.”

· He should then offer two more oblations of ghee into the fire in the same way without mantra.

· Holding the kuças in his left hand, he should sprinkle water on them and then using the right hand, throw them into the fire.

· He should sprinkle the vessel of ghee with water and then lower it into the North part of the fire three times, and then lay it on strewn kuça grass.

· Sruva Saàskära (purifying the spoon):

The sruva should be made from khadira, paläça or udumbara wood, and of a length of one “aratni“ (distance from elbow to tip of little finger). He should purify the sruva by sprinkling it with water, then by lowering it into the North part of the fire three times.

· Udakäïjaliseka (taking blessings for performing the sacrifice):

Keeping his right knee on the earth and his left knee raised, he should pour water from his cupped hands from West to East on the South side of the fire, saying:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré ananto devatä

udakäïjaliseke viniyogaù

oà ananta anumanyasva

Please allow this rite, Ananta.”

· He should pour on the West side from South to North, saying:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré acyuto devatä

udakäïjaliseke viniyogaù

oà acyuta anumanyasva

Please allow this rite, Acyuta.”

· He should pour on the North side from West to East saying:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëuù devatä

udakäïjaliseke viniyogaù

oà sarasvaty anumanyasva

Please allow this rite, Sarasvaté.”

· Agni paryukñana (sprinkling water around the fire):

He should sprinkle water around the fire in clockwise direction:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré aniruddho devatä

agni-paryukñane viniyogaù

oà prabho aniruddha prasuva yajïaà

pra suva yajïapatià bhagäya

pätä sarva bhüta sthaù

ketapuù ketaà naù punätu

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]